(2) Overwegende dat wordt erkend dat het stelsel in het verleden een positieve invloed heeft gehad op de toegang van de ontwikkelingslanden tot de markten van de preferenties verlenende landen en dat het dientengevolge gerechtvaardigd is het stelsel voor een bepaalde periode naast andere prioritaire actiemiddelen, in het bijzonder de multilaterale liberalisering van het handelsverkeer, te handhaven;
(2) Der Anteil, den das System bisher an der Verbesserung des Zugangs der Entwicklungsländer zu den Märkten der Länder hatte, die die Präferenzen gewähren, wird allgemein anerkannt und rechtfertigt seine weitere Anwendung für die Dauer eines bestimmten Zeitraums in Ergänzung anderer vorrangiger Aktionsmittel, insbesondere der multilateralen Liberalisierung des Handels.