Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

Traduction de «verleden heeft gewerkt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dagen waarop hij gewerkt heeft

tatsächliche Arbeitstage


dagen waarop hij gewerkt heeft | werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

tatsächliche Arbeitstage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De omvang van de toekomstige veranderingen in oceaansystemen, hun effect op de menselijke activiteit en de gevolgen die deze veranderingen van het menselijke gedrag weer voor de oceanen hebben, kunnen niet worden voorspeld zonder de manier te kennen waarop dat systeem nu werkt en in het verleden heeft gewerkt.

Das Ausmaß künftiger Veränderungen der ozeanischen Systeme, ihre Auswirkungen auf das Handeln des Menschen und die Folgen wiederum eines geänderten Handelns für die Meere lassen sich ohne Kenntnis der Art und Weise, wie diese Systeme bisher funktioniert haben und gegenwärtig funktionieren, nicht vorhersagen.


A. overwegende dat de EU erop heeft aangestuurd Georgië, Moldavië en Oekraïne door middel van de ondertekening van associatieovereenkomsten, die diepe en brede vrijhandelsruimten (DCFTA's) omvatten, binnen haar economische en politieke invloedssfeer te brengen, zonder hierbij naar behoren rekening te houden met de intensiteit van de handelsbetrekkingen en de in het verleden ontstane onderlinge afhankelijkheid tussen de economieën van deze landen en de andere landen in de regio, met inbegrip van Rusland; overwegende dat dit beleid, in ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die EU mittels der Unterzeichnung von Assoziierungsabkommen, zu denen vertiefte und umfassende Freihandelsabkommen gehören, eine Politik der Ausdehnung seiner wirtschaftlichen und politischen Einflusssphäre auf Georgien, die Republik Moldau und die Ukraine betreibt, ohne dabei die Intensität der Handelsbeziehungen und die historische Verflechtung der Volkswirtschaften dieser Länder untereinander sowie mit den Volkswirtschaften anderer Länder in der Region einschließlich Russlands angemessen zu berücksichtigen; in der Erwägung, dass diese Politik zusammen mit internen Problemen zu einer wachsenden politischen Ins ...[+++]


De omvang van de toekomstige veranderingen in oceaansystemen, hun effect op de menselijke activiteit en de gevolgen die deze veranderingen van het menselijke gedrag weer voor de oceanen hebben, kunnen niet worden voorspeld zonder de manier te kennen waarop dat systeem nu werkt en in het verleden heeft gewerkt.

Das Ausmaß künftiger Veränderungen der ozeanischen Systeme, ihre Auswirkungen auf das Handeln des Menschen und die Folgen wiederum eines geänderten Handelns für die Meere lassen sich ohne Kenntnis der Art und Weise, wie diese Systeme bisher funktioniert haben und gegenwärtig funktionieren, nicht vorhersagen.


Zij heeft in het verleden niet gewerkt en zal in de toekomst niet werken.

Das hat in der Vergangenheit nicht funktioniert und wird auch in Zukunft nicht funktionieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat heeft in het verleden nooit gewerkt en het zal in de toekomst ook nooit werken!

Das hat in der Vergangenheit nicht funktioniert und es wird auch in der Zukunft nicht funktionieren!


Ik vraag dit omdat de Commissie zich in het verleden voor deze mogelijkheid heeft uitgesproken, bijvoorbeeld in haar mededeling van 2005 over reizigersrechten, en het Parlement hier naartoe heeft gewerkt, met name binnen de bevoegdheden en het overleg over het Erika III-pakket.

Ich frage dies, weil sich die Kommission früher, beispielsweise in der Mitteilung „Stärkung der Rechte von Reisenden“ von 2005, für diese Möglichkeit ausgesprochen hat und das Parlament bereits in dieser Richtung arbeitet, vor allem in Bezug auf die Zuständigkeiten und das Erika-III-Paket.


of hij/zij in het verleden voor andere instanties/organisaties heeft gewerkt;

War er/sie in der Vergangenheit noch für andere Behörden/Organisationen tätig?


Ik denk dat dit een zeer verstandige oplossing is die in het verleden goed heeft gewerkt.

Ich halte dies für eine sehr vernünftige Lösung, die in der Vergangenheit gut funktioniert hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden heeft gewerkt' ->

Date index: 2024-01-13
w