Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verleden heeft opgeleverd » (Néerlandais → Allemand) :

16. erkent de voordelen die migratie Europa in het verleden heeft opgeleverd, met name de opvang van honderdduizenden Europese migranten in verschillende perioden van de geschiedenis, en de belangrijke baten op verschillende terreinen van ontwikkeling als gevolg van de huidige migratie naar de EU; houdt bovendien rekening met het beginsel van historische wederkerigheid, dat tot uiting komt in de bevordering en eerbiediging van de mensenrechten van migranten en hun opvang en integratie in de landen van verblijf en terugkeer;

16. erkennt den historischen Nutzen an, den die Migration für Europa gestiftet hat, insbesondere die Tatsache, dass hunderttausende europäischer Migranten zu verschiedenen Zeitpunkten aufgenommen wurden, sowie die beträchtlichen Vorteile, die die derzeitige Migration in die EU in vielen Entwicklungsbereichen mit sich bringt; trägt außerdem dem Grundsatz der historischen Gegenseitigkeit Rechnung, welcher in der Förderung und in der Achtung der Menschenrechte von Migranten und in ihrer Aufnahme und Integration in die Wohnsitz- und Rückkehrstaaten seinen Ausdruck findet;


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat business as usual ons in het verleden al veel ellende heeft opgeleverd.

– (ES) Herr Präsident! Meiner Meinung nach ist die Politik, einfach so weiterzumachen wie bisher, für uns in der Vergangenheit bereits die Ursache vieler Unglücke gewesen.


(g) onder de titel "wat heeft het in het verleden opgeleverd?" de resultaten in het verleden van het beleggingsproduct, indien dit relevant is gelet op de aard van het product en de duur van de voorbije resultaten;

(g) in einem Abschnitt mit der Überschrift „Wie hat sich das Produkt bisher entwickelt?“ die bisherige Wertentwicklung des Anlageprodukts, falls dies angesichts der Art des Produkts und seiner bisherigen Existenzdauer relevant ist,


Ten slotte is de rapporteur van mening dat in het voorstel zou moeten worden aangetoond waarom er geen alternatieven voor artikel 169 voorhanden zijn, aangezien de implementatie van dit artikel in het verleden problemen heeft opgeleverd (zoals een gebrekkig beheer of lidstaten die hun financiële verplichtingen niet zijn nagekomen).

Schließlich ist die Berichterstatterin in Anbetracht der Tatsache, dass es in der Vergangenheit Probleme bei der Anwendung von Artikel 169 gab (wie schlechte Verwaltung oder Nichteinhaltung der Finanzierungsverpflichtungen durch die Mitgliedstaaten), der Ansicht, dass der Vorschlag deutlich machen sollte, dass es zu Artikel 169 keine Alternativen gibt.


Gezien het leed en de schade die het gewelddadige verleden de hele gemeenschap heeft opgeleverd, is het van het allergrootste belang dat het vredesdividend evenwichtig wordt verdeeld en, net zo belangrijk, dat dit voldoende zichtbaar wordt gemaakt en ervaren.

Es ist ferner auf Grund des Kummers und des Schadens den die gesamte Gesellschaft durch die gewalttätige Vergangenheit erlitten hat von äußerster Bedeutung, dass die Vorteile des Friedens ausgewogen aufgenommen und verteilt werden und ebenso wichtig ist es, dass dies sichtbar ist und wahrgenommen wird.


Technische bijstand is een belangrijk instrument van de IAO voor de bevordering van de beginselen en rechten van de Verklaring van 1998 en heeft in het verleden goede resultaten opgeleverd.

Technische Hilfe ist für die ILO ein Schlüsselinstrument zur Förderung der Prinzipien und Rechte aus der Erklärung von 1998 und hat in der Vergangenheit zu guten Ergebnissen geführt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden heeft opgeleverd' ->

Date index: 2021-03-20
w