Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastinggrondslag van het verleden jaar
Renderende belegging op meer dan een jaar
V.j.
Verleden jaar
Vordering op meer dan een jaar
Vorig jaar
Waarborg op méér dan één jaar
Wordt

Vertaling van "verleden jaar meer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verleden jaar | vorig jaar | v.j. [Abbr.]

vorigen Jahres | v.J. [Abbr.] | v.Js. [Abbr.]


belastinggrondslag van het verleden jaar

Besteuerungsgrundlage für das vorangegangene Jahr


vordering op meer dan een jaar

Forderung mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr


waarborg op méér dan één jaar

Garantie mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr


renderende belegging op meer dan een jaar

gewinnbringende Anlage mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr


gedurende een jaar of meer in het economisch gebied van verscheidene landen uitgeoefende activiteit

über ein Jahr oder länger ausgeübte Tätigkeit im Wirtschaftsgebiet mehrerer Länder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het lage onderwijsniveau van oudere werknemers (41,7% van de groep van 45-54 jaar heeft niet meer dan lager secundair onderwijs) weerspiegelt onvoldoende investeringen in onderwijs in het verleden, maar voor de jongere generaties is de situatie sterk verbeterd.

Das geringe Bildungsniveau der älteren Arbeitnehmer (47,7 % der 45- bis 54-Jährigen haben bestenfalls einen Abschluss der unteren Sekundarstufe) ist das Produkt zu geringer Bildungsinvestitionen in der Vergangenheit, allerdings sieht die Lage für die jüngeren Generationen erheblich besser aus.


Overwegende dat een bezwaarindiener schrijft dat de steengroeve niet aantoont dat ze de huidige vraag niet meer kan beantwoorden en dat de enige verantwoording voor de uitbreiding financieel is; dat hij bijgevolg acht dat men zich redelijk moet tonen te meer daar de productie sinds 1990 rond de 300.000 ton/jaar draait; dat hij, die gegevens in acht genomen, meent dat de behoeften uit verleden, heden en toekomst niet lijken van el ...[+++]

In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer die Meinung äußert, der Steinbruch erbringe nicht den Nachweis, dass er die gegenwärtige Nachfrage nicht mehr decken könne, und der einzige Grund für die Ausdehnung sei finanzieller Art; dass man deswegen seines Erachtens vernünftig sein müsse, zumal die Produktion seit 1990 bei rund 300.000t/Jahr liege; dass angesichts dieser Elemente nach eigener Einschätzung der bisherige, aktuelle un ...[+++]


Volgens haar schattingen hebben er verleden jaar in Egypte meer dan honderd aanslagen op christenen plaatsgevonden, waarbij velen zijn omgekomen.

Ihren Schätzungen zufolge gab es in Ägypten letztes Jahr mehr als 100 Angriffe auf Christen, bei denen viele von ihnen getötet wurden.


Die feiten doen er eveneens van blijken dat de kinderen geen wettelijke vader hebben, dat de biologische vader niet bekend is, dat de kandidaat-adoptante en de wettelijke moeder in het verleden een affectieve relatie hebben gehad die meer dan drie jaar heeft geduurd, tijdens welke de desbetreffende minderjarige kinderen zijn geboren, dat er zowel op moreel als op materieel vlak een duurzame feitelijke ouder-kindrelatie bestaat tussen de kandidaat-adoptante en de kinderen, en dat zowel de wettelijke moeder als de d ...[+++]

Aus diesem Sachverhalt geht ebenfalls hervor, dass die Kinder keinen gesetzlichen Vater haben, dass der biologische Vater nicht bekannt ist, dass die Adoptionskandidatin und die gesetzliche Mutter in der Vergangenheit eine mehr als drei Jahre dauernde affektive Beziehung gehabt haben, während deren die betreffenden minderjährigen Kinder geboren wurden, dass sowohl auf moralischer als auch auf materieller Ebene eine dauerhafte faktische Eltern-Kind-Beziehung zwischen der Adoptionskandidatin und den Kindern besteht und dass sowohl die g ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door ook hier te voorzien dat deze veroordelingen niet meer worden vermeld op de uittreksels uit het strafregister bestemd voor particulieren na een periode van drie jaar, veeleer dan deze te laten uitwissen na drie jaar, wordt een onderscheid gemaakt tussen de informatie die [wordt] meegedeeld aan verschillende categorieën van bestemmelingen, enerzijds de gerechtelijke diensten dewelke over een zo volledig mogelijke informatie met betrekking tot het gerechtelijk verleden moeten be ...[+++]

Indem auch hier vorgesehen wird, dass diese Verurteilungen nach drei Jahren nicht mehr in den für Privatpersonen bestimmten Auszügen aus dem Strafregister vermerkt werden, statt diese Verurteilungen nach drei Jahren tilgen zu lassen, wird auch hier bezweckt, zwischen den Informationen zu unterscheiden, die verschiedenen Kategorien von Adressaten zur Kenntnis gebracht werden, und zwar einerseits den Gerichtsdiensten, die eine vollst ...[+++]


3. juicht het toe dat onlangs een groot aantal verdachten aan het tribunaal in Den Haag is overgedragen, sinds november verleden jaar meer dan 20; beklemtoont echter dat de tijd gaat dringen omdat het mandaat van het tribunaal in 2010 afloopt en gestreefd wordt naar het einde van de processen in 2008; doet andermaal een beroep op alle landen in de regio om volledige medewerking te verlenen aan het tribunaal en alle van oorlogsmisdaden verdachten over te dragen aan het tribunaal in Den Haag; dringt aan op nog grotere inspanningen van de landen in de regio en de internationale gemeenschap om de voortvluchtigen te vinden en aan te houden ...[+++]

3. äußert seine Befriedigung über die Zahl der dem ICTY in der letzten Zeit überstellten mutmaßlichen Kriegsverbrecher – seit November letzten Jahres wurden mehr als 20 Personen an Den Haag ausgeliefert –; betont jedoch, dass die Zeit drängt, da das Mandat des Gerichtshofs 2010 abläuft und angestrebt wird, alle Verfahren 2008 abzuschließen; bekräftigt seinen Appell an alle Staaten in der Region zur uneingeschränkten Zusammenarbeit mit dem ICTY und zur Auslieferung aller mutmaßlichen Kriegsverbrecher an das Haager Tribunal; fordert ...[+++]


Het lage onderwijsniveau van oudere werknemers (41,7% van de groep van 45-54 jaar heeft niet meer dan lager secundair onderwijs) weerspiegelt onvoldoende investeringen in onderwijs in het verleden, maar voor de jongere generaties is de situatie sterk verbeterd.

Das geringe Bildungsniveau der älteren Arbeitnehmer (47,7 % der 45- bis 54-Jährigen haben bestenfalls einen Abschluss der unteren Sekundarstufe) ist das Produkt zu geringer Bildungsinvestitionen in der Vergangenheit, allerdings sieht die Lage für die jüngeren Generationen erheblich besser aus.


Een jaar later zullen eindelijk de buitensporig hoge kosten van grensoverschrijdende overmakingen tot het verleden behoren, meer dan 12 jaar nadat het Parlement voor het eerst om maatregelen op dit gebied had gevraagd.

Ein Jahr später wird dann schließlich den übermäßigen Gebühren für grenzüberschreitende Überweisungen ein Ende gemacht, mehr als zwölf Jahre, nachdem das Parlament erstmals entsprechende Maßnahmen gefordert hat.


De huidige regering van Bulgarije is weliswaar democratisch verkozen, maar desalniettemin kan in haar houding tegenover belangengroeperingen en in haar perceptie van het daadwerkelijke nut van hun raadpleging, nog steeds de meer dan veertig jaar oude cultuur van het communistische verleden doorklinken.

Die derzeitige Regierung ist zwar demokratisch gewählt, doch u. U. sind deren Haltung zu den Interessengruppen und ihre Erwartungen in Bezug auf den Zusatznutzen durch deren Konsultation weiterhin von einer mehr als 40-jährigen Kultur der kommunistischen Vergangenheit geprägt.


De voorwaarden voor een sterkere groei - in de orde van 6 tot 7% per jaar - en voor het scheppen van meer werkgelegenheid bij de mediterrane partners houden voornamelijk een versnelling in van de hervormingen van de bedrijven - met name het institutioneel, wetgevend en regelgevend kader -, het opnieuw definiëren van de rol van de staat (die zich verder zou moeten terugtrekken) en een correctie van de structurele onevenwichtigheden van het verleden.

Vorraussetzung für ein stärkeres Wachstum - in der Größenordnung von 6 bis 7 % jährlich - und die damit einhergehende Schaffung von Arbeitsplätzen in den Mittelmeer-Partnerländern ist vor allem die beschleunigte Durchführung der eingeleiteten Reformen (insbesondere der Institutionen und der Rechts- und Verwaltungsvorschriften), die Neudefinition der Rolle des Staates (Entflechtung) und die Beseitigung der traditionellen strukturellen Ungleichgewichte.




Anderen hebben gezocht naar : belastinggrondslag van het verleden jaar     verleden jaar     vorig jaar     verleden jaar meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden jaar meer' ->

Date index: 2023-10-07
w