Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verleden niet genoeg " (Nederlands → Duits) :

Ik heb in het verleden gezegd dat we vaak niet trots genoeg zijn op onze Europese erfenis en ons Europese project.

In der Vergangenheit habe ich gesagt, dass wir zu selten stolz auf unser europäisches Erbe und unser europäisches Projekt sind.


I. overwegende dat de hulp van de EU aan de MONA-landen in het verleden te sterk gefragmenteerd was en zich niet snel genoeg wist aan te passen aan de politieke en economische behoeften van de betrokken landen waardoor het vermogen van de EU werd ondermijnd om in de regio een belangrijke rol vervullen;

I. in der Erwägung, dass die Hilfe, die die EU den MENA-Ländern in der Vergangenheit geleistet hat, zu fragmentiert war und nicht schnell genug an die politischen und wirtschaftlichen Bedürfnisse der betreffenden Länder angepasst wurde, sodass die Rolle der EU als wichtiger Akteur in der Region untergraben wurde;


I overwegende dat de hulp van de EU aan de MONA-landen in het verleden te sterk gefragmenteerd was en zich niet snel genoeg wist aan te passen aan de politieke en economische behoeften van de betrokken landen waardoor het vermogen van de EU werd ondermijnd om in de regio een belangrijke rol vervullen;

I. in der Erwägung, dass die Hilfe, die die EU den MENA-Ländern in der Vergangenheit geleistet hat, zu fragmentiert war und nicht schnell genug an die politischen und wirtschaftlichen Bedürfnisse der betreffenden Länder angepasst wurde, sodass die Rolle der EU als wichtiger Akteur in der Region untergraben wurde;


De rapporteur heeft ervoor gekozen zich niet bezig te houden met het bedenken van een nieuwe definitie van “kwetsbare consument”, aangezien het Parlement dit in het verleden al heeft gedaan. Bovendien bestaat dan het risico kwetsbare consumenten te definiëren aan de hand van een concept dat veel te vaag of veel te concreet is en niet flexibel genoeg is om op de verschillende kwetsbare situaties te worden toegepast.

Die Berichterstatterin hat es vorgezogen, sich nicht auf die Formulierung einer neuen Definition des „schutzbedürftigen Verbrauchers“ zu konzentrieren, da dies bereits zuvor durch das Parlament geschehen ist und da wir sonst Gefahr laufen, einen Begriff des schutzbedürftigen Verbrauchers zu schaffen, der entweder zu unbestimmt oder zu konkret und nicht flexibel genug ist, um der Vielfalt der Situationen mit Schutzbedürftigkeit gerecht zu werden.


Om te beginnen kan niet genoeg benadrukt worden, zoals het verslag van de heer Maaten dat ook doet, hoeveel voordelen de euro ons sinds de invoering heeft gebracht, hoeveel positieve aspecten er aan de eenheidsmunt zitten: de euro heeft ons stabiliteit gebracht tegen mogelijke monetaire turbulenties en crises zoals we die in het verleden gekend hebben; de euro heeft ons prijsstabiliteit gebracht, dankzij, in belangrijke mate, het trefzekere monetaire beleid van de Europese Centrale Bank; de euro brengt ons dankz ...[+++]

Ich möchte, wie Herr Maaten in seinem Bericht, zunächst die Vorteile des Euro, die positiven Aspekte der Einheitswährung seit ihrer Einführung hervorheben: Sie hat uns Stabilität gegenüber möglichen Währungsturbulenzen und Krisen, wie wir sie in der Vergangenheit erlebt hatten, gebracht; sie hat uns Preisstabilität gegeben, weitgehend dank der richtigen Währungspolitik der Europäischen Zentralbank; dank dieser Stabilität hat sie zu niedrigen Zinsen geführt und uns vor Risiken bewahrt, von denen wir nicht glauben dürfen, das ...[+++]


Sommige verklaringen werden ook nog eens pas weken nadat zij daadwerkelijk enig effect op de gebeurtenissen hadden kunnen hebben, afgelegd. Zowel de besluiten van Maastricht en Amsterdam als het besluit van Helsinki vormen een indicatie van het feit dat wij grotere inspanningen moeten leveren. Daaruit valt af te leiden dat wij in het verleden niet genoeg gedaan hebben om ervoor te zorgen dat de stem van Europa overal ter wereld op de juiste wijze wordt gehoord; dat wij niet genoeg gedaan hebben om de mogelijkheden die Europa heeft op het gebied van crisispreventie en crisismanagement, op een adequate en krachtige manier in te zetten.

Die Beschlüsse von Maastricht, Amsterdam und Helsinki stellen einen entscheidenden Schritt nach vorn dar, ein Eingeständnis, daß wir in der Vergangenheit nicht genug getan haben, um der Stimme Europas weltweit Gehör zu verschaffen und um die europäische Kompetenz in bezug auf die Krisenverhütung und das Krisenmanagement energisch und überzeugend zu demonstrieren.


In dezelfde zin oordeelde het WCMV dat aromastoffen die in het verleden door het WCMV en het CEFS als veilig zijn beoordeeld, niet opnieuw moeten worden beoordeeld aangezien de in het verleden gehanteerde criteria stringent genoeg waren om de bedoelde stoffen als veilig bij huidig gebruik te beschouwen.

Ebenso war der Ausschuß der Ansicht, daß Aromastoffe, die bereits früher vom Wissenschaftlichen Lebensmittelausschuß und vom CEFS als sicher eingestuft wurden, nicht erneut evaluiert werden müßten, da die zugrundegelegten Kriterien streng genug seien, um von einer sicheren Verwendung der Stoffe heute auszugehen.




Anderen hebben gezocht naar : verleden     vaak     niet trots genoeg     zich     niet snel genoeg     gekozen zich     niet flexibel genoeg     beginnen     niet genoeg     verleden niet genoeg     beoordeeld     criteria stringent genoeg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden niet genoeg' ->

Date index: 2024-11-08
w