Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verleden nooit iets tegenin gebracht » (Néerlandais → Allemand) :

Ik ben nog meer geschrokken van sommige politici die daar een graantje van mee willen pikken. Tot mijn grote schaamte moet ik vaststellen dat ook de Britse conservatieve partij hier niet vrijuit gaat. Die partij heeft altijd gezegd de uitbreiding te steunen en er in het verleden nooit iets tegenin gebracht, maar roept nu van alles en nog wat, als het maar in de smaak valt bij de sensatiepers.

Noch entsetzter bin ich über bestimmte Politiker, die hier fleißig mitmachen, darunter auch – und ich schäme mich sehr dafür – die britische Konservative Partei, die zwar ihre Unterstützung für die Erweiterung bekundete, diese Frage jedoch in der Vergangenheit nie zur Sprache gebracht und dann plötzlich nach der Pfeife der Boulevardpresse getanzt hat.


Ik wil hun gevoelens zeker niet onderschatten, maar wij kunnen er zeker van zijn dat het terrorisme hun kansen geen millimeter dichterbij heeft gebracht. De Tamilsprekende bevolking is zeer divers. De vier miljoen tellende bevolking bestaat voor ongeveer een kwart uit zogenoemde hill Tamils (India-Tamils), die nooit iets met de Tamil Tijgers (LTTE) van doen hebben gehad. Een tweede kwart is ...[+++]

Sie umfasst vier Millionen Menschen, von denen ungefähr ein Viertel zu den so genannten Berg-Tamilen gehört, die nie etwas mit der LTTE zu tun hatten. Ein weiteres Viertel besteht aus Moslems, die sich zweifelsohne kaum zur LTTE hingezogen fühlen.


Vandaag doen wij een oproep aan de Commissie om haar bezieling te hervinden, want zonder deze bezieling kan er nooit iets groots tot stand worden gebracht.

Heute fordern wir die Kommission auf, zu dem Elan zurückzufinden, ohne den niemals etwas Großes erreicht werden kann.


L. overwegende dat uit ervaring is gebleken dat het niet voldoende was de hindernissen te identificeren en voorstellen te formuleren om deze obstakels op te heffen en om de problemen die het vrije verkeer en de mobiliteit verhinderen definitief uit de weg te ruimen ; overwegende dat de Europese instellingen in het verleden een groot aantal documenten hebben opgesteld waarin ze deze problemen in kaart hebben gebracht en corrigerende maa ...[+++]

L. in der Erwägung, dass, wie die Erfahrung gezeigt hat, die Identifizierung der Hindernisse und die Unterbreitung von Lösungsvorschlägen nicht ausreichend ist, um diese Barrieren zu beseitigen oder die Probleme, die der Freizügigkeit und Mobilität im Wege stehen, endgültig zu eliminieren; in der Erwägung, dass in der Vergangenheit in zahlreichen Veröffentlichungen der europäischen Institutionen immer wieder auf diese Probleme hingewiesen wurde und Lösungs- und Verbesserungsvorschläge vorgelegt wurden, die jedoch nicht immer in die Tat umgesetzt wurden,


Men had een tekst kunnen verwachten waarin hulde wordt gebracht aan de slachtoffers van de holocaust met, in alle sereniteit, een oproep om deze gruwelijke passage uit de Europese geschiedenis nooit te vergeten opdat iets dergelijks zich niet meer kan voordoen.

Man hätte einen Text erwarten können, der den Opfern des Holocaust Anerkennung zollt, verbunden mit einem sachlich-nüchternen Appell, dieses abscheuliche Kapitel in der europäischen Geschichte niemals in Vergessenheit geraten zu lassen, damit sich derartiges nie mehr wiederholen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden nooit iets tegenin gebracht' ->

Date index: 2024-05-21
w