Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verleden opnieuw moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Vandaag de dag blijkt eens te meer hoezeer de problemen uit het verleden alsnog moeten worden opgelost, in het bijzonder die van KP6, en dat moet worden voorkomen dat deze problemen zich opnieuw voordoen in KP7 of in toekomstige kaderprogramma's.

Es scheint heute mehr als geboten, die Probleme der Vergangenheit zu lösen, was insbesondere das RP6 betrifft, und zu verhindern, dass sie im RP7 oder den künftigen Rahmenprogrammen erneut auftauchen.


Dit zou inhouden dat gebeurtenissen in het verleden opnieuw moeten worden samengesteld op basis van hypothetische elementen.

Daher wäre man auf eine Rekonstruktion der Vergangenheit anhand hypothetischer Elemente angewiesen.


19. meent dat met betrekking tot het besluitvormingsproces over de opwaardering van de betrekkingen met partnerlanden lessen moeten worden geleerd van het verleden; benadrukt dat de geavanceerde status alleen mag worden verleend aan partnerlanden die aan duidelijke voorwaarden voor mensenrechten en democratie voldoen; verzoekt opnieuw om een duidelijk raadplegingsmechanisme waarmee wordt gewaarborgd dat het Parlement volledig op de hoogte wordt gehou ...[+++]

19. ist der Auffassung, dass für den Entscheidungsprozess und die Verbesserung der Beziehungen zu den Partnerländern Lehren aus der Vergangenheit gezogen werden müssen; betont, dass der fortgeschrittene Status nur dann gewährt werden darf, wenn die Partnerländer eindeutige Menschenrechts- und Demokratieanforderungen erfüllen; fordert erneut einen klaren Konsultationsmechanismus, der gewährleistet, dass das Parlament in allen Phasen der Verhandlungen umfassend auf dem Laufenden gehalten wird;


Ik geloof niet dat we de in het verleden gemaakte fouten opnieuw moeten maken, en in die zin moeten we standvastig zijn in onze steun aan de speciale afgezant van de VN, de heer Martti Ahtisaari, die naar mijn mening voortreffelijk werk doet.

Ich denke nicht, dass wir die Fehler der Vergangenheit wiederholten sollten, und in diesem Sinne müssen wir unmissverständlich den UN-Beauftragten für die Statusfrage, Martti Ahtisaari, unterstützen, der nach meinem Dafürhalten eine ausgezeichnete Arbeit leistet.


In het verleden is het ook fout gegaan en we moeten voorkomen dat dat opnieuw gebeurt.

Es ist schief gegangen und wir müssen sicherstellen, dass es nicht wieder schief geht.


In dezelfde zin oordeelde het WCMV dat aromastoffen die in het verleden door het WCMV en het CEFS als veilig zijn beoordeeld, niet opnieuw moeten worden beoordeeld aangezien de in het verleden gehanteerde criteria stringent genoeg waren om de bedoelde stoffen als veilig bij huidig gebruik te beschouwen.

Ebenso war der Ausschuß der Ansicht, daß Aromastoffe, die bereits früher vom Wissenschaftlichen Lebensmittelausschuß und vom CEFS als sicher eingestuft wurden, nicht erneut evaluiert werden müßten, da die zugrundegelegten Kriterien streng genug seien, um von einer sicheren Verwendung der Stoffe heute auszugehen.


De voorwaarden voor een sterkere groei - in de orde van 6 tot 7% per jaar - en voor het scheppen van meer werkgelegenheid bij de mediterrane partners houden voornamelijk een versnelling in van de hervormingen van de bedrijven - met name het institutioneel, wetgevend en regelgevend kader -, het opnieuw definiëren van de rol van de staat (die zich verder zou moeten terugtrekken) en een correctie van de structurele onevenwichtigheden van het verleden.

Vorraussetzung für ein stärkeres Wachstum - in der Größenordnung von 6 bis 7 % jährlich - und die damit einhergehende Schaffung von Arbeitsplätzen in den Mittelmeer-Partnerländern ist vor allem die beschleunigte Durchführung der eingeleiteten Reformen (insbesondere der Institutionen und der Rechts- und Verwaltungsvorschriften), die Neudefinition der Rolle des Staates (Entflechtung) und die Beseitigung der traditionellen strukturellen Ungleichgewichte.


6. roept de lidstaten op een uniforme, voor alle EU-lidstaten bindende en regelmatig geactualiseerde lijst van landen waarvoor een visumplicht geldt, op te stellen; hetzelfde geldt voor de "veilige derde landen en herkomstlanden”, en de spanningen uit het verleden tussen de lidstaten met betrekking tot deze landen zouden moeten worden weggenomen; daarnaast zou moeten worden gestreefd naar overeenkomsten met derde landen waarin deze zich ertoe verplichten afgewezen asielzoekers opnieuw ...[+++]

6. fordert die Mitgliedstaaten auf, eine einheitliche, für alle EU-Mitgliedstaaten verbindliche und regelmäßig fortzuschreibende Liste der Länder, die der Visumpflicht unterliegen, zu erstellen; ebenso sollte mit den "sicheren Dritt- und Herkunftsländer“ verfahren werden, und die Spannungen in der Vergangenheit zwischen den Mitgliedstaaten hinsichtlich dieser Länder sollten bereinigt werden; darüber hinaus ist anzustreben, daß die Europäische Union und Drittländer Verträge abschließen, in denen die Drittländer sich verpflichten, abg ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden opnieuw moeten' ->

Date index: 2023-04-08
w