Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verleden reeds toe bijgedragen » (Néerlandais → Allemand) :

Bij de voorstellen wordt rekening gehouden met de recente goedgekeurde wetgeving op communautair en ander niveau, die er reeds toe heeft bijgedragen dat Europa een wereldleider is geworden op het gebied van energie-efficiëntie.

Die Vorschläge tragen den in letzter Zeit auf EU-Ebene und darunter verabschiedeten Vorschriften Rechnung, die bereits dazu beigetragen haben, Europa im Bereich der Energieeffizienz zur weltweit führenden Region zu machen.


Het Europese bedrijfsleven, met name de maakindustrie, heeft er reeds aanzienlijk toe bijgedragen om van Europa één van de meest energie-efficiënte regio's ter wereld te maken.

Die europäischen Unternehmen und ganz besonders die verarbeitende Industrie haben bereits einen bedeutenden Beitrag dazu geleistet, dass Europa eine der energieeffizientesten Regionen der Welt ist.


Het optreden van de Unie met betrekking tot de interne markt in de financiële retaildienstensector heeft er reeds substantieel toe bijgedragen de grensoverschrijdende activiteit van de betalingsdienstaanbieders te ontwikkelen, de keuze van de consumenten te verbeteren en de kwaliteit en de transparantie van het aanbod te verhogen.

Die Maßnahmen der Union im Bereich des Binnenmarkts für Finanzdienstleistungen für Privatkunden haben bereits wesentlich dazu beigetragen, die grenzüberschreitenden Tätigkeiten von Zahlungsdienstleistern auszubauen, den Verbrauchern eine größere Auswahl zu bieten und Qualität und Transparenz der Angebote zu erhöhen.


EU-optreden met betrekking tot de interne markt in de financiële retaildienstensector heeft er reeds substantieel toe bijgedragen de grensoverschrijdende activiteit van de betalingsdienstaanbieders te ontwikkelen, de keuze van de consumenten te verbeteren en de kwaliteit en de transparantie van het aanbod te verhogen.

Die EU-Maßnahmen im Bereich des Binnenmarkts für Finanzdienstleistungen für Privatkunden haben bereits wesentlich dazu beigetragen, die grenzüberschreitenden Tätigkeiten von Zahlungsdienstleistern auszubauen, den Verbrauchern eine größere Auswahl zu bieten und Qualität und Transparenz der Angebote zu erhöhen.


7. dringt aan op de oprichting van een "Europees monetair fonds", waaraan wordt bijgedragen door de landen van de eurozone in overeenstemming met de grootte van hun BBP en door boetes op basis van hun bovenmatige schulden en tekorten; alle lidstaten kunnen middelen uit het EMF opnemen ter hoogte van het bedrag dat ze er in het verleden toe hebben bijgedragen; indien een land bijkomende middelen of garanties nodig heeft, moet het een op maat gem ...[+++]

7. fordert die Einrichtung eines Europäischen Währungsfonds, in den die Länder der Eurozone entsprechend ihrem Bruttoinlandsprodukt einzahlen und in den die Geldbußen fließen, die die Mitgliedstaaten bei überhöhter Verschuldung und zu hohem Staatsdefizit zahlen müssen; weist darauf hin, dass jeder Mitgliedstaat aus dem EWF Mittel bis zu dem Betrag erhalten könnte, den es in der Vergangenheit eingezahlt hat, sollte ein Land jedoch zusätzliche Mittel oder Bürgschaften benötigen, so müsste es ein maßgeschneidertes Reformprogramm akzeptieren, das die Kommission überwachen würde;


16. vraagt de Commissie de oprichting te overwegen van een "Europees Monetair Fonds", dat in aanvulling op het stabiliteits- en groeipact de begrotingsposities van de lidstaten moet bewaken, mogelijke problemen moet onderkennen zoals onhoudbare overheidsfinanciën en eventuele problemen met de betalingsbalans, correctieve actie moet voorstellen en doorvoeren, zo nodig ondersteund door werkzame sanctieregelingen, en dat moet kunnen tussenkomen met leningen in geval van problemen rond de betalingsbalans; dit zou dan een fonds zijn waaraan de landen in de eurozone bijdragen naar gelang de omvang van hun bruto binnenlands product en met de b ...[+++]

16. fordert die Kommission auf, die Einrichtung eines „Europäischen Währungsfonds“ in Betracht zu ziehen, um den Stabilitäts- und Wachstumspakt in seiner Aufgabe zu unterstützen, die Haushaltslage der Mitgliedstaaten zu überwachen, mögliche Probleme wie nicht nachhaltige öffentliche Finanzen und mögliche Zahlungsbilanzprobleme zu erkennen, Korrektivmaßnahmen vorzuschlagen und – erforderlichenfalls auch mit entsprechenden Sanktionsmechanismen – durchzusetzen, und mit der Bereitstellung von Krediten bei Zahlungsbilanzproblemen eingreifen zu können; stellt fest, dass zu einem solchen Fonds die Länder der Eurozone je nach Umfang ihres Bruttoinlandsprodukts und mit Geldbußen beitragen ...[+++]


Bij de voorstellen wordt rekening gehouden met de recente goedgekeurde wetgeving op communautair en ander niveau, die er reeds toe heeft bijgedragen dat Europa een wereldleider is geworden op het gebied van energie-efficiëntie.

Die Vorschläge tragen den in letzter Zeit auf EU-Ebene und darunter verabschiedeten Vorschriften Rechnung, die bereits dazu beigetragen haben, Europa im Bereich der Energieeffizienz zur weltweit führenden Region zu machen.


20. verwelkomt het onlangs onder de naam "Regio's voor economische verandering" gelanceerde initiatief en uit zijn voldoening over de daarin gedane toezegging zich te zullen inzetten voor de verspreiding van goede praktijken, die in het verleden duidelijk positieve resultaten hebben opgeleverd en hebben bijgedragen aan de regionale economische groei; verzoekt de Commissie dan ook erop toe te zien dat de armste EU-regio's zullen worden betrokken bij het te ontwikkelen netwerk voor de uitwisseling van beste praktijken, en tevens in alle officiële EU-talen een beschrijving van deze praktijken te publiceren op een openbare website;

20. begrüßt die unlängst eingeleitete Initiative der Kommission "Regionen für den wirtschaftlichen Wandel" und die im Rahmen dieser Initiative abgegebene Verpflichtung, beispielhafte Praktiken zu fördern, die sich in der Vergangenheit bewährt und zum Wirtschaftswachstum in der Region beigetragen haben; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die ärmsten Regionen in das bestehende Netz zum Austausch bewährter Praktiken aufzunehmen und diese Praktiken insbesondere auf einer allgemein zugänglichen Internetplattform, die in allen Amtssprachen der Europäischen Union verfügbar ist, vorzustellen;


(108) De Commissie heeft in het verleden reeds de gelegenheid gehad artikel 87, lid 3, onder c), rechtstreeks toe te passen om rekening te houden met de economische ontwikkeling in bepaalde sectoren, namelijk door de voorwaarden voor de toekenning van steun in individuele besluiten vast te leggen.

(108) Die Kommission hatte bereits früher Gelegenheit, Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c) anzuwenden, um eben der Entwicklung bestimmter Wirtschaftszweige Rechnung zu tragen, wobei sie die für die Gewährung der Beihilfen geltenden Bedingungen in Einzelentscheidungen festlegte.


3. De lidstaten zenden de Commissie als bijlage bij het laatste kwartaalverslag van elk jaar dat in het kader van Verordening (EG) nr. 1681/94 van de Commissie(6) wordt verstrekt, een lijst toe van de in het verleden jaar ingeleide intrekkingsprocedures, samen met informatie over de maatregelen die, zo nodig, reeds zijn of nog moeten worden genomen om de beheers- en controlesystemen aan te passen.

(3) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission als Anhang zu dem letzten Quartalsbericht der gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1681/94 der Kommissions(6) vorzulegenden vierteljährlichen Berichte eine Aufstellung der im vergangenen Jahr eingeleiteten Finanzkorrekturverfahren, zusammen mit Angaben über die bereits getroffenen oder gegebenenfalls noch erforderlichen Maßnahmen zur Anpassung der Verwaltungs- und Kontrollsysteme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden reeds toe bijgedragen' ->

Date index: 2023-01-06
w