Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Belangen van de klant beschermen
Belangen van de klant verdedigen
Een beklaagde verdedigen
Een beschuldigde verdedigen
Een verdachte verdedigen
Gerechtelijk verleden
Medisch verleden
Mensenrechten verdedigen
Opkomen voor anderen
Schuld van het verleden
Tijdig zijn rechten verdedigen
Verdedigen

Vertaling van "verleden verdedigen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een beklaagde verdedigen | een beschuldigde verdedigen | een verdachte verdedigen

einen Angeklagten verteidigen










verdedigen

abschließend bescheiden | geltend machen | verteidigen


tijdig zijn rechten verdedigen

seine Rechte rechtzeitig geltend machen


belangen van de klant beschermen | belangen van de klant verdedigen

Kundeninteressen schützen


anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

andere vertreten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. verklaart nogmaals dat geweld geen legitieme methode voor politieke strijd vormt, en verzoekt diegenen die wel die overtuiging deelden, om de democratie met al haar gevolgen en verplichtingen te omhelzen, met als eerste stap het eens en voor altijd neerleggen van de wapens, en het verdedigen van hun overtuigingen en ambities door middel van democratische regels en de rechtsstaat; roept in dit verband op tot eerbiediging van het recht van de oppositie om haar politieke activiteiten uit te oefenen zonder te worden geconfronteerd met de stelselmatige vervolging waarvan zij in het verleden ...[+++]

8. weist erneut darauf hin, dass Gewalt kein legitimes Mittel im politischen Kampf ist, und fordert diejenigen, die dieser Ansicht sind, auf, den Weg der Demokratie mit all seinen Auswirkungen und Anforderungen zu beschreiten und als ersten Schritt ihre Waffen endgültig und dauerhaft niederzulegen und ihre Ideen und Bestrebungen nach demokratischen Regeln und dem Prinzip der Rechtsstaatlichkeit zu verfolgen; fordert in diesem Sinne, dass das Recht der Opposition geachtet wird, ihrer politischen Arbeit nachzugehen, ohne – wie in der Vergangenheit – systematisch verfolgt zu werden ...[+++]


6. verklaart dat wij alleen gezamenlijk en eensgezind de kracht hebben om onze belangen na te streven en onze waarden in deze wereld te verdedigen, en dat de lidstaten derhalve - meer dan in het verleden - blijk moeten geven van hun bereidheid en politieke wil tot collectief, snel en doeltreffend handelen; bevestigt dat de lidstaten zowel in optreden als geest hun contractuele plicht van loyaliteit jegens het GBVB moeten nakomen, zoals verankerd in het Verdrag van Lissabon;

6. stellt fest, dass die EU nur durch gemeinsames oder einheitliches Vorgehen die Stärke zur Verfolgung ihrer Interessen und zur Verteidigung ihrer Werte in der Welt hat und dass die Mitgliedstaaten daher stärker als in der Vergangenheit ihre Bereitschaft und ihren politischen Willen zum gemeinschaftlichen, raschen und wirksamen Handeln unter Beweis stellen müssen; bekräftigt, dass die Mitgliedstaaten die im Vertrag von Lissabon verankerte Loyalitätspflicht gegenüber der GASP im Handeln wie im Geiste erfüllen müssen;


6. verklaart dat wij alleen gezamenlijk en eensgezind de kracht hebben om onze belangen na te streven en onze waarden in deze wereld te verdedigen, en dat de lidstaten derhalve - meer dan in het verleden - blijk moeten geven van hun bereidheid en politieke wil tot collectief, snel en doeltreffend handelen; bevestigt dat de lidstaten zowel in optreden als geest hun contractuele plicht van loyaliteit jegens het GBVB moeten nakomen, zoals verankerd in het Verdrag van Lissabon ;

6. stellt fest, dass die EU nur durch gemeinsames oder einheitliches Vorgehen die Stärke zur Verfolgung ihrer Interessen und zur Verteidigung ihrer Werte in der Welt hat und dass die Mitgliedstaaten daher stärker als in der Vergangenheit ihre Bereitschaft und ihren politischen Willen zum gemeinschaftlichen, raschen und wirksamen Handeln unter Beweis stellen müssen; bekräftigt, dass die Mitgliedstaaten die im Vertrag von Lissabon verankerte Loyalitätspflicht gegenüber der GASP im Handeln wie im Geiste erfüllen müssen ;


We moeten kijken naar wat voor economieën we in de toekomst willen hebben, en niet achteromkijken en stelsels uit het verleden verdedigen.

Wir alle müssen nach vorn schauen und uns auf die Wirtschaftsformen konzentrieren, die wir schaffen wollen, anstatt zurückzublicken, um die Strukturen der Vergangenheit zu verteidigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten hebben in het verleden verschillende argumenten aangevoerd om territoriale beperkingen bij het Hof te verdedigen:

Zur Verteidigung von Gebietsbeschränkungen gegenüber dem EuGH haben die Mitgliedstaaten verschiedene Argumente vorgebracht:


Bij de onderhandelingen in de WTO zal de Europese Unie de belangen van de ontwikkelingslanden beter dan in het verleden moeten verdedigen, met name door te verzoeken om verlenging - voor een vastgestelde overgangsperiode - van de aan de ACS-landen verleende handelsvoordelen.

Bei den Verhandlungen der WTO sollte die Europäische Union die Interessen der Entwicklungsländer besser unterstützen, als sie es bislang getan hat, indem sie z.B. eine Verlängerung der den AKP-Staaten gewährten Handelspräferenzen für einen bestimmten Übergangszeitraum beantragt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden verdedigen' ->

Date index: 2022-05-04
w