Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijk verleden
Het verleden in geschreven bronnen onderzoeken
Last uit het verleden
Medisch verleden
Schuld van het verleden
Schulden uit het verleden

Vertaling van "verleden voorgoed " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
totale en onherroepelijke convertibiliteit, tegen voorgoed vastgestelde wisselkoersen

uneingeschränkte, irreversible ... | volle und irreversible Konvertibilität bei unwiderruflichen Wechselkursen










schulden die ontstaan zijn door willekeur onder het voormalige systeem | schulden uit het verleden

Altschulden


het verleden in geschreven bronnen onderzoeken

Vergangenheitsforschung anhand aufgezeichneter Quellen betreiben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze strategie toont ons het te volgen traject: alle zes onze partners moeten het verleden voorgoed te boven komen; wij samen moeten het proces voor de integratie van de Westelijke Balkanlanden in de Europese Unie onomkeerbaar maken en het continent blijven herenigen.

Diese Strategie zeigt den Weg auf, der vor uns liegt: Für unsere sechs Partner bedeutet dies, die Vergangenheit endgültig zu überwinden, für uns alle bedeutet es, die Annäherung des westlichen Balkans an die Europäische Union unumkehrbar zu machen und die Einheit des Kontinents wiederherzustellen.


De laatste gruwelijke oorlog op het Europese continent behoort voorgoed tot het verleden, want Europa is het anker voor vrede.

Der letzte grausame Krieg auf dem europäischen Kontinent gehört für immer der Vergangenheit an, denn Europa ist ein Anker des Friedens.


Discriminatie op de werkvloer en in de maatschappij moet voorgoed verleden tijd worden.

Diskriminierung am Arbeitsplatz und in der Gesellschaft muss Geschichte werden.


Als er voor die datum geen oplossing is gevonden, zal de crisis zich uitbreiden tot het leger en zal de kandidatuur van generaal Suleiman voorgoed tot het verleden behoren.

Ist die Krise bis zu diesem Tag nicht überwunden, wird sie nicht nur die Kandidatur von General Suleiman definitiv beenden, sondern auch die Armee in Mitleidenschaft ziehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, de Berlijnse muur is intussen gevallen, de Sovjetunie is voorgoed verleden tijd, we leven in een geglobaliseerde wereld en toch is er minstens één gegeven dat nooit verandert. Ik ken een plaats waar de geschiedenis is blijven stilstaan, namelijk Palestina, dat het zwarte gat van de mensheid lijkt te worden: de Gazastrook, de kampen, de raketten, de intifada’s, de aanslagen, één land voor twee volkeren, een eeuwige oorlog die al zestig jaar aan de gang is.

– (FR) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Die Berliner Mauer ist gefallen, das Sowjetimperium gehört der Vergangenheit an, die Welt hat sich globalisiert, aber etwas zumindest ist unverändert geblieben, ein Ort, an dem die Geschichte stehen geblieben ist, nämlich Palästina, jenes Palästina, das zum schwarzen Loch der Menschheit wird: Gaza, Flüchtlingslager, Raketengeschosse, Intifadas, Attentate, ein Land für zwei Völker, ein endloser Krieg, der schon 60 Jahre andauert.


57. bevestigt andermaal zijn overtuiging dat blijvende aandacht voor gebeurtenissen uit het verleden en onderwijs cruciale middelen zijn om onverdraagzaamheid, discriminatie en racisme voorgoed te doen verdwijnen en verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten met aandrang om de strijd tegen alle vormen van discriminatie op te voeren door:

57. bekräftigt seine Überzeugung, dass Gedenken und Aufklärung wesentliche Elemente sind, um Intoleranz, Diskriminierung und Rassismus auszumerzen, und fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten dringend auf, alle Formen der Diskriminierung verstärkt zu bekämpfen, indem:


De twijfelachtige maatregelen die in een bepaald land worden toegepast naar aanleiding van de tragische gebeurtenissen die wij kennen, tonen aan dat de vrees voor de Ander, zelfs de angst, in buitengewone omstandigheden opnieuw vormen van racisme en vreemdelingenhaat kunnen doen ontstaan waarvan men zou wensen dat zij voorgoed tot het verleden behoorden.

Das Beispiel zweifelhafter Maßnahmen, die in einem bestimmten Land nach den uns bekannten tragischen Ereignissen angewandt wurden, zeigt, dass die Furcht vor dem Anderen bzw. die Angst in außergewöhnlichen Situationen Formen von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit wieder aufleben lassen kann, die wir für alle Zeiten aus der Welt geschafft wissen wollten.




Anderen hebben gezocht naar : gerechtelijk verleden     last uit het verleden     medisch verleden     schuld van het verleden     schulden uit het verleden     verleden voorgoed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden voorgoed' ->

Date index: 2023-08-13
w