Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verleden vrij beperkt gebleven » (Néerlandais → Allemand) :

(FR) Daar de Europese Unie op het gebied van toerisme geen uitdrukkelijke bevoegdheden heeft, zijn haar mogelijkheden op dit vlak altijd zeer beperkt gebleven, hetgeen verklaart waarom de marges voor de activiteiten die de Commissie en de Raad in het verleden hebben ontplooid om Europa aantrekkelijker te maken als bestemming voor internationale toeristen, altijd tamelijk smal zijn geweest.

(FR) Da die Europäische Union kein explizites Mandat im Tourismusbereich hat, war ihr Einfluss auf diesen Sektor bislang immer sehr begrenzt, was auch den recht geringen Handlungsspielraum der Kommission und des Rates in der Vergangenheit erklärt, wenn es darum ging dazu beizutragen, Europa zum Reiseziel Nummer 1 für Touristen aus aller Welt zu machen.


Voor de EU als geheel is de instroom van werknemers vrij beperkt gebleven.

Für die EU insgesamt waren die Migrationsströme sehr begrenzt.


Sinds de toetreding tot WKM II is het verschil tussen de Letse langetermijnrente en die van de eurozone vrij beperkt gebleven, hetgeen wees op de stabiliteit van de valutakoppeling en het vertrouwen dat investeerders daarin hebben.

Seit dem Beitritt zum WKM II schwankten die Spannen bei den langfristigen Zinssätzen auf relativ moderatem Niveau, woran sich die Stabilität der Währungsbindung und das Vertrauen der Investoren in sie ablesen lässt.


H. overwegende dat in vrij veel gevallen een beleid op basis van ontwikkelingskernen dat gericht is op de bevordering van economische activiteit in de stad niet voldoende invloed heeft gehad, dat het effect in het omringende gebied beperkt is gebleven en het dus evenmin heeft bijgedragen aan een geïntegreerde ontwikkeling,

H. in der Erwägung, dass in vielen Fällen eine auf der Förderung der Wirtschaftstätigkeit in den Städten basierende Politik der Entwicklungspole nicht für ausreichend Zugkraft gesorgt hat und sie deshalb von geringer Wirkung für die umgebenden Gebiete war und somit nicht zu einer integrierten Entwicklung beigetragen hat,


H. overwegende dat in vrij veel gevallen een beleid op basis van ontwikkelingskernen dat gericht is op de bevordering van economische activiteit in de stad niet voldoende invloed heeft gehad, dat het effect in het omringende gebied beperkt is gebleven en het dus evenmin heeft bijgedragen aan een geïntegreerde ontwikkeling,

H. in der Erwägung, dass in vielen Fällen eine auf der Förderung der Wirtschaftstätigkeit in den Städten basierende Politik der Entwicklungspole nicht für ausreichend Zugkraft gesorgt hat und sie deshalb von geringer Wirkung für die umgebenden Gebiete war und somit nicht zu einer integrierten Entwicklung beigetragen hat,


H. overwegende dat in vrij veel gevallen een beleid op basis van ontwikkelingskernen dat gericht is op de bevordering van economische activiteit in de stad niet voldoende invloed heeft gehad, dat het effect in het omringende gebied beperkt is gebleven en het dus evenmin heeft bijgedragen aan een geïntegreerde ontwikkeling,

H. in der Erwägung, dass in vielen Fällen eine auf der Förderung der Wirtschaftstätigkeit in den Städten basierende Politik der Entwicklungspole nicht für ausreichend Zugkraft gesorgt hat und sie deshalb von geringer Wirkung für die umgebenden Gebiete war und somit nicht zu einer integrierten Entwicklung beigetragen hat,


We moeten echter toegeven dat de efficiëntie van deze beide onderdelen van de strategie tot hier toe vrij beperkt is gebleven. Ik geloof dat hier nog ruimte is voor verbetering.

Man muss leider sagen, dass die Wirkung dieser beiden Teile der Strategie bisher außerordentlich gering ist, aber ich glaube, hier gibt es ein Verbesserungspotenzial.


In de kandidaat-lidstaten is de betrokkenheid van de EIB in het verleden vrij beperkt gebleven maar neemt zij thans geleidelijk toe.

Das Engagement der EIB in den Beitrittsländern war bislang relativ begrenzt, nimmt jedoch allmählich zu.


Gezien het feit dat de groei van de arbeidsproductiviteit in de Unie tot dusver vrij beperkt is gebleven, wordt in de GREB 2002 de nadruk gelegd op de noodzaak en de voorhanden zijnde mogelijkheden om het investeringsklimaat te verbeteren.

In Anbetracht des bislang nur geringen Wachstums der Arbeitsproduktivität in der Europäischen Union wird in den Grundzügen 2002 darauf hingewiesen, dass das Umfeld für Investitionen verbessert werden muss und kann.


De praktische vooruitgang op weg naar duurzame ontwikkeling is echter vrij beperkt gebleven, voornamelijk omdat er geen duidelijke erkenning van een verbintenis was van de lidstaten en belanghebbenden en weinig interne betrokkenheid van andere sectoren van het programma.

In der Praxis wurden jedoch auf dem Weg zu einer nachhaltigen Entwicklung erst relativ geringe Fortschritte erzielt. Dies liegt vor allem daran, daß eine klare Anerkennung der Verpflichtungen seitens der Mitgliedstaaten und der betroffenen Sektoren fehlte und das Programm in anderen Sektoren bisher kaum als maßgeblich empfunden wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden vrij beperkt gebleven' ->

Date index: 2024-08-22
w