Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het verleden in geschreven bronnen onderzoeken

Traduction de «verleden zowel door » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
economische activiteiten, zowel in de toelevingsbedrijven voor de landbouw als bij de verwerking van afzet

wirtschaftliche Tätigkeiten, die dem Agrarsektor vor- oder nachgelagert sind


Raadgevend Comité, voor zowel Eurotecnet als Force (permanente beroepsopleiding)

Einziger Beratender Ausschuß EUROTECNET und FORCE (berufliche Fortbildung)


Raadgevend Comité voor voortgezette scholing en beroepsopleiding dat zowel Force als Eurotecnet omvat

Beratender Ausschuss für die Weiterbildung für die Programme Force und Eurotecnet


het verleden in geschreven bronnen onderzoeken

Vergangenheitsforschung anhand aufgezeichneter Quellen betreiben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zijn steeds meer aanwijzingen dat in het verleden doorgevoerde hervormingen kwantificeerbare voordelen beginnen op te leveren, en dat de volledige tenuitvoerlegging van de strategie voor groei en werkgelegenheid, zowel op het niveau van de EU als op dat van de lidstaten, het vooruitzicht biedt van mogelijk grote voordelen in termen van werkgelegenheid en groei.

Erste Daten belegen, dass die bisherigen Reformen nun allmählich bezifferbaren Nutzen bringen und die vollständige Umsetzung der Strategie für Wachstum und Beschäftigung auf EU- und Mitgliedstaatenebene potenziell erhebliche Wachstums- und Beschäftigungsgewinne in Aussicht stellt.


In het recente verleden is bij wereldwijde gezamenlijke rechtshandhavingsoperaties, zoals Starburst en Cathedral tegen pedofiele netwerken, gebleken hoe waardevol gecoördineerd internationaal optreden door rechtshandhavingsinstanties en de rechterlijke macht is, zowel voor de uitwisseling van informatie in de voorbereidende fase als om te voorkomen dat andere leden van het netwerk worden gewaarschuwd bij arrestaties en inbeslagnemi ...[+++]

In jüngster Vergangenheit haben international abgestimmte Strafverfolgungsmaßnahmen wie die gegen Pädophilenringe gerichteten Operationen "Starburst" und "Cathedral" gezeigt, wie wertvoll die koordinierte internationale Zusammenarbeit zwischen Strafverfolgungs- und Justizbehörden sein kann, wenn es darum geht, im Vorfeld von Maßnahmen Informationen auszutauschen oder zu vermeiden, daß andere Mitglieder eines kriminellen Netzes durch Festnahmen oder Beschlagnahmen gewarnt werden.


Het veilige gebruik in het verleden van de conventionele tegenhanger wordt behoorlijk onderbouwd met zowel kwalitatieve als kwantitatieve gegevens.

Die sichere Verwendungsgeschichte des konventionellen Gegenstücks ist durch geeignete qualitative und quantitative Daten zu belegen.


Voor eiwitten die in de genetisch gemodificeerde plant tot expressie worden gebracht zijn geen specifieke toxiciteitstests als bedoeld in dit punt vereist wanneer voor zowel de plant als de nieuw tot expressie gebrachte eiwitten behoorlijk gedocumenteerd is dat het gebruik ervan voor consumptie als levensmiddel en/of diervoeder in het verleden veilig is gebleken.

Bei in der genetisch veränderten Pflanze exprimierten Proteinen, für die eine sichere Verwendungsgeschichte beim Verzehr als Lebens- und/oder Futtermittel belegt ist, und zwar sowohl für die Pflanze als auch für das neu exprimierte Protein, sind die in diesem Abschnitt aufgeführten spezifischen toxikologischen Untersuchungen nicht erforderlich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In België heeft Vlaanderen een wettelijk kader ingevoerd voor een aansprakelijkheidsstelsel dat zowel de "historische" als de in een recent verleden opgetreden verontreiniging omvat.

In Belgien hat Flandern einen Rechtsrahmen für eine Haftungsregelung aufgestellt, die sowohl für in der Vergangenheit als auch neu kontaminierte Gelände gilt.


Gezien de versnipperde aanpak in het verleden, zowel bij de voorbereiding van mogelijke nieuwe wetgevingshandelingen als daarna bij de uitvoering ervan, is het noodzakelijk beter te coördineren en de gevolgen en de noodzaak van internemarktinstrumenten te beoordelen.

Angesichts des fragmentierten Ansatzes sowohl in der Vorbereitungsphase möglicher neuer Rechtsakte als auch der späteren Umsetzung in der Vergangenheit ist es erforderlich, die Folgen und die Notwendigkeit neuer Binnenmarktinstrumente zu koordinieren und zu bewerten.


Met betrekking tot grensoverschrijdende intracommunautaire transacties deelt de rapporteur de vaststelling van de Commissie, een aantal lidstaten en vele betrokkenen bij het btw-stelsel dat het beginsel inzake het land van herkomst dat de lidstaten onderschreven hadden en dat in het verleden zowel door de Commissie als door het Europees Parlement is gesteund niet uitvoerbaar is, in de eerste plaats vanwege gebrek aan politieke steun in de lidstaten.

Was grenzübergreifende Transaktionen innerhalb der EU anbelangt, so teilt der Berichterstatter die Einschätzung der Kommission sowie von einigen Mitgliedstaaten und vielen Mehrwertsteuerpflichtigen und Interessenvertretern, dass das Ursprungslandprinzip, zu dem sich Mitgliedstaaten bekannt hatten und das in der Vergangenheit sowohl von der Kommission als auch vom Europäischen Parlament befürwortet worden war, nicht durchführbar ist, was in erster Linie auf mangelnden Rückhalt von Seiten der Mitgliedstaaten zurückzuführen ist.


D. overwegende dat in het verleden zowel de EU als Rusland hun buurlanden beschouwden als gebieden waar zij een zekere mate van verantwoordelijkheid deelden met betrekking tot de totstandbrenging en handhaving van stabiliteit,

D. in der Erwägung, dass sowohl die EU als auch Russland sich in der Vergangenheit für die Herstellung und Aufrechterhaltung der Stabilität der Länder in ihrer gemeinsamen Nachbarschaft in einem bestimmten Maße verantwortlich gefühlt haben,


J. overwegende dat er een belangrijke ontwikkeling is geweest van alternatieve energietechnologie in het recente verleden, zowel qua performance als qua kostenreductie,

J. in der Erwägung, dass in der jüngsten Vergangenheit eine beträchtliche Entwicklung bei alternativen Energietechnologien, sowohl was die Leistung als auch die Kostensenkung anbelangt, stattgefunden hat,


J. overwegende dat er een belangrijke ontwikkeling is geweest van alternatieve energietechnologie in het recente verleden, zowel qua performance als qua kostenreductie,

J. in der Erwägung, dass in der jüngsten Vergangenheit eine beträchtliche Entwicklung bei alternativen Energietechnologien, sowohl was die Leistung als auch die Kostensenkung anbelangt, stattgefunden hat,




D'autres ont cherché : verleden zowel door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden zowel door' ->

Date index: 2023-05-16
w