Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan reizigers verleende vrijstellingen
Afwijking verleend door de minister
Degene die zekerheid heeft gesteld
Is ontslagen van zijn verplichtingen
Ontslagen partij
Ontslagen werknemer

Traduction de «verleend aan ontslagen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fonds tot Vergoeding van de in Geval van Sluiting van Ondernemingen ontslagen Werknemers

Fonds für die Entschädigung der bei Unternehmensschließungen entlassenen Arbeitnehmer




grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


aan reizigers verleende vrijstellingen

Reisefreigrenzen (1) | Zollfreigrenzen (2)


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


afwijking verleend door de minister

vom Minister gewährte Abweichung


herindienstneming van de ontslagen werknemersvertegenwoordiger

Wiedereinstellung von dem Personalvertreter,der entlassen worden war


degene die zekerheid heeft gesteld | is ontslagen van zijn verplichtingen

der Sicherungsgeber ist von seinen Verpflichtungen befreit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ingevolge het voormelde arrest nr. 125/2011 van 7 juli 2011 is het evenwel niet redelijk verantwoord dat de wetgever de vroegere artikelen 59 en 82 van de Arbeidsovereenkomstenwet nog onverkort uitwerking heeft verleend voor de arbeidsovereenkomsten die zijn ingegaan vóór 1 januari 2012, wanneer de ontslagen werden betekend in de periode van 9 juli tot 31 december 2013, zodat het verschil in behandeling tussen arbeiders en bedienden in die periode is blijven voortbestaan.

Infolge des vorerwähnten Entscheids Nr. 125/2011 vom 7. Juli 2011 ist es jedoch nicht vernünftig gerechtfertigt, dass der Gesetzgeber den früheren Artikeln 59 und 82 des Gesetzes über die Arbeitsverträge noch eine uneingeschränkte Wirkung verliehen hat für die Arbeitsverträge, die vor dem 1. Januar 2012 geschlossen wurden, wenn die Kündigung im Zeitraum vom 9. Juli bis zum 31. Dezember 2013 notifiziert wurde, sodass der Behandlungsunterschied zwischen Arbeitern und Angestellten in diesem Zeitraum weiter bestand.


4. herinnert eraan dat de Commissie al eerder heeft erkend dat de ICT-sector onder de crisis te lijden heeft, toen EFG-steun is verleend voor ontslagen werknemers in de ICT-sector in Nederland (dossier EGF/2010/012 Noord-Holland) ;

4. erinnert daran, dass die Kommission bereits in der Vergangenheit anerkannt hat, dass die Krise die IKT-Branche besonders schwer getroffen hatte, da entlassene Arbeitnehmer in der IKT-Branche in den Niederlanden durch den EGF unterstützt wurden (Antrag EGF/2010/012 Noord Holland)


5. herinnert eraan dat het EFG al eerder steun heeft verleend aan ontslagen werknemers in de sector van de productie van huishoudtoestellen (zaak EFG/2009/010 LT/Snaige) ;

5. weist darauf hin, dass entlassene Beschäftigte aus dem Bereich der Herstellung von Haushaltsgeräten vom EGF bereits unterstützt worden sind (Antrag EGF/2009/010 LT/Snaigė) ;


Dankzij het EFG kunnen de lidstaten de door ontslagen getroffen regio’s beter ondersteunen dan mogelijk zou zijn zonder die steun, zowel wat het aantal ondersteunde werknemers als wat de duur en de kwaliteit van de verleende bijstand betreft.

Mit Hilfe des EGF können die Mitgliedstaaten in den von den Entlassungen betroffenen Regionen hinsichtlich der Zahl der unterstützten Personen, des Umfangs, der Dauer und der Qualität der Unterstützung intensiver tätig werden, als es ohne die EGF-Mittel möglich gewesen wäre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten derde blijkt uit het geval met Dell dat tegelijkertijd steun kan worden verleend aan ontslagen werknemers in Ierland en aan de multinational die hen ontslagen heeft, aangezien de multinational thans in Polen een ander soort overheidssteun ontvangt.

Drittens zeigt der Fall Dell, dass es tatsächlich möglich ist, dass gleichzeitig sowohl die Arbeitnehmer, die in Irland entlassen wurden, als auch das multinationale Unternehmen, das sie entlassen hat und derzeit in Polen von einer anderen Art öffentlichen Fonds profitiert, unterstützt werden.


Indien de aanvragen worden goedgekeurd, zal de gevraagde 5,8 miljoen euro steun worden verleend om de 1 764 ontslagen werknemers van 101 bedrijven in de drukkerijsector weer aan werk te helpen.

Stimmen diese zu, so werden 1764 Arbeitskräfte, die bei 101 Unternehmen aus dem Druckgewerbe entlassen wurden, mit 5,8 Mio. EUR dabei unterstützt, wieder eine Beschäftigung zu finden.


Daaruit blijkt dat 3 717 ontslagen werknemers in de automobielsector, de textielsector en de sector van de mobiele telefoons aan het eind van de periode waarin steun uit het EFG werd verleend, een nieuwe baan hadden gevonden (40,1% van de werknemers die steun ontvingen).

Daraus geht hervor, dass 3717 der in den Branchen Fahrzeugbau, Textilien und Mobiltelefone entlassenen Arbeitskräfte am Ende des EGF-Unterstützungszeitraums eine neue Arbeit gefunden hatten (40,1 % der Begünstigten).


Indien de aanvraag wordt goedgekeurd, zal de gevraagde 1 809 434 miljoen euro steun worden verleend om de 512 ontslagen werknemers van NXP Semiconductors Netherlands BV weer aan werk te helpen.

Wird ihm stattgegeben, dann werden die beantragten 1 809 434 EUR dabei helfen, 512 Arbeitskräfte, die von NXP Semiconductors Netherlands BV entlassen wurden, wieder in Lohn und Brot zu bringen.


3. stelt vast dat het EFG al steun heeft verleend voor ontslagen werknemers in de bouwsector: EGF/2009/017 LT/bouw van gebouwen, EGF/2010/019 IE/bouwnijverheid 41, EGF/2011/002 IT/Trentino-Alto Adige/Südtirol bouw van gebouwen;

3. weist darauf hin, dass bereits im Baugewerbe entlassene beschäftigte aus dem EGF unterstützt wurden: EGF/2009/017 LT/Hochbau, EGF/2010/019 IE/Hochbau 41, EGF/2011/002 IT/Trentino-Alto Adige/Südtirol Hochbau;


RETEX-bijstand kan worden verleend aan alle ondernemingen in zones die sterk van de textiel- en kledingsector afhankelijk zijn, met name voor: - verbetering van de know-how van de ondernemingen en van de onderlinge samenwerking, bijvoorbeeld inzake kwaliteitszorg, onderzoek en ontwikkeling, flexibiliteit, design, computerondersteund ontwerpen en produceren, marketing, organisatie en gezondheid en veiligheid; - opleidingsinitiatieven in verband met het bovengenoemde en omscholing van ontslagen of met ontslag bedreigde werknemers van d ...[+++]

Die RETEX-Maßnahmen sind für alle Unternehmen der vom Textil- und Bekleidungssektor stark abhängigen Gebiete bestimmt und beziehen sich im wesentlichen auf: - Verbesserung des Know-how in den Unternehmen und Unterstützung der zwischenbetrieblichen Zusammenarbeit, beispielsweise in den Bereichen Qualitätsverbesserung, Forschung und Entwicklung, Flexibilität, Design, computergestützte Produktion und Planung, Marketing, interne Betriebsorganisation, Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer; - Berufsausbildung in Begleitung der vorgenannten Maßnahmen und zur Umschulung der freigesetzten oder von Arbeitslosigkeit bedrohten Arbeitskräfte de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleend aan ontslagen' ->

Date index: 2022-07-16
w