Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking verleend door de minister
Beveiligingsinrichting voor passagiers
Beveiligingssysteem voor passagiers
Comfort van de passagiers garanderen
Comfort van de passagiers verzekeren
Comfort van de reizigers garanderen
Passagier
Passagiers op de lijndiensten
Passagiers op de vaste lijnvluchten
Passagiers op het lijnverkeer
Passagiers veilig helpen uitstappen
Reizigers veilig helpen uitstappen
Veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken
Veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken
Verzekering van passagiers
Zorg dragen voor eigendommen van passagiers
Zorg dragen voor eigendommen van reizigers
Zorgen voor bezittingen van passagiers
Zorgen voor bezittingen van reizigers
Zorgen voor het comfort van de reizigers

Traduction de «verleend aan passagiers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
passagiers op de lijndiensten | passagiers op de vaste lijnvluchten | passagiers op het lijnverkeer

Linienpassagieraufkommen


veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken | veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken | passagiers veilig helpen uitstappen | reizigers veilig helpen uitstappen

Passagieren beim Vonbordgehen helfen | sicheres Aussteigen von Fahrgästen erleichtern


comfort van de passagiers garanderen | comfort van de passagiers verzekeren | comfort van de reizigers garanderen | zorgen voor het comfort van de reizigers

Komfort der Fahrgäste sicherstellen


zorgen voor bezittingen van passagiers | zorgen voor bezittingen van reizigers | zorg dragen voor eigendommen van passagiers | zorg dragen voor eigendommen van reizigers

sich um die persönlichen Gegenstände von Fahrgästen kümmern


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


beveiligingsinrichting voor passagiers | beveiligingssysteem voor passagiers

Halteeirichtung für Beifahrer | Haltegriff für Soziusfahrer


afwijking verleend door de minister

vom Minister gewährte Abweichung


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast mag gedurende een overgangsperiode van 10 jaar exploitatiesteun worden verleend aan luchthavens met minder dan 3 miljoen passagiers.

Darüber hinaus können Flughäfen mit weniger als 3 Millionen Fluggästen während einer Übergangszeit von zehn Jahren Betriebsbeihilfen erhalten.


Voor het eerst wordt niet-discriminerende toegang tot vervoer gegarandeerd, aangezien in de verordening staat dat alle autobus- en touringcarmedewerkers een opleiding moeten volgen voor het helpen van mensen met een handicap en dat wanneer er geen geschikte bijstand kan worden verleend, een passagier gratis met de persoon met een handicap mag meereizen om diens comfort te waarborgen.

Erstmals wird diskriminierungsfreier Zugang zum Verkehr gewährleistet; so ist in der Verordnung vorgesehen, dass das gesamte Personal von Omnibusunternehmen geschult sein muss, um Menschen mit Behinderungen zu helfen, und falls keine angemessene Hilfe geleistet werden kann, ein Fahrgast die behinderte Person ohne Zusatzkosten begleiten kann, um für deren Wohlbefinden zu sorgen.


Het netwerk van Europese bureaus voor consumentenvoorlichting (het ECC-netwerk) heeft sinds het begin van de ascrisis praktische bijstand verleend aan passagiers die als gevolg van vluchtproblemen gestrand waren en problemen ondervonden om hun consumentenrechten te doen naleven.

Das Netz der Europäischen Verbraucherzentren (EVZ-Netz) bemüht sich seit Beginn der Vulkanaschenkrise, den wegen der Flugausfälle gestrandeten Passagieren, die ihre Verbraucherrechte missachtet sehen, unter die Arme zu greifen.


1. Autobus- en/of touringcarondernemingen, terminalbeheerders, verkopers van vervoerbewijzen en touroperators werken samen om ervoor te zorgen dat bijstand wordt verleend aan gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit, op voorwaarde dat de autobus- en/of touringcaronderneming, de terminalbeheerder, de verkoper van vervoerbewijzen of de touroperator minstens 24 uur voor het ogenblik waarop de bijstand moet worden verleend, in kennis wordt gesteld van de behoefte aan bijstand van de betrokkene, tenzij een kortere termijn wordt voorgesteld door degene die de bijstand verleend of wordt overeengekomen tussen degene die de bijstand verle ...[+++]

1. Omnibusunternehmen, Busbahnhofbetreiber, Fahrscheinverkäufer und Reiseveranstalter arbeiten zusammen, um Personen mit Behinderungen oder eingeschränkter Mobilität unter der Voraussetzung Hilfe zu leisten, dass der Hilfsbedarf dem Omnibusunternehmen, Busbahnhofbetreiber, Fahrscheinverkäufer oder Reiseveranstalter spätestens 24 Stunden vor dem Zeitpunkt, zu dem die Hilfeleistung benötigt wird, gemeldet wurde, es sei denn, eine kürzere Meldefrist wird von demjenigen, der die Hilfe zu leisten hat, vorgeschlagen oder wird zwischen demjenigen, der die Hilfe zu leisten hat, und dem Fahrgast vereinbart.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
voldoende begrip voor de behoefte aan betrouwbare en professionele bijstand. evenals begrip voor een mogelijk gevoel van onzekerheid bij bepaalde passagiers met een handicap tijdens de reis door hun afhankelijkheid van de verleende bijstand;

Entwicklung eines hinreichenden Verständnisses der Notwendigkeit zuverlässiger und professioneller Hilfeleistung sowie eines Bewusstseins für das Gefühl der Verletzlichkeit, das behinderte Fahrgäste wegen ihrer Abhängigkeit der geleisteten Hilfe während der Reise möglicherweise empfinden;


Bij verlies of beschadiging van mobiliteitshulpmiddelen of medische uitrusting van passagiers met beperkte mobiliteit, wordt schadeloosstelling verleend tot ten hoogste de vervangingswaarde van die hulpmiddelen of uitrusting.

Im Fall des Verlustes oder der Beschädigung einer Mobilitätsausrüstung oder einer medizinischen Ausrüstung, die Eigentum eines Reisenden mit eingeschränkter Mobilität ist, kann sich die Entschädigung auf den Wiederbeschaffungswert der Ausrüstung belaufen, diesen Wert aber nicht überschreiten.


- bereid te zijn om toestemming te verlenen voor de toegang van overheidsautoriteiten tot persoonsgegevens van passagiers voor veiligheidsdoeleinden, wanneer dat nodig is voor identificatiedoeleinden en vergelijking met een "watch list" van gevaarlijke personen of personen die bekend staan als misdadigers en terroristen (zoals in de Europese Unie gebeurt in verband met het Schengen-Verdrag en overeenkomstig Richtlijn 2004/82/EG, op grond waarvan toegang wordt verleend tot ident ...[+++]

- seine Bereitschaft zur Genehmigung des Zugangs von Behörden zu personenbezogenen Daten von Fluggästen zu Zwecken der Identifizierung, wenn dies im Interesse der Sicherheit notwendig ist, und der Überprüfung gefährlicher Personen oder bekannter Verbrecher und Terroristen anhand einer „Beobachtungsliste“ (wie dies in der EU im Zusammenhang mit dem Schengen- Abkommen oder im Einklang mit der Richtlinie 2004/82/EG gehandhabt wird, die Zugang zu Identifikationsdaten gewährt, die von Luftfahrtgesellschaften im Rahmen des Advanced-Passenger-Information-System (APIS) verwaltet werden)*,


De omvang van de subsidie is niet gebaseerd op de rentabiliteit of een ander economisch criterium van de exploitant waaraan zij wordt verleend en de tarieven die de exploitant aan de passagiers mag berekenen worden door de regionale regering vastgesteld.

Der Umfang der Subvention hängt nicht von der Gewinnsituation des Luftverkehrsunternehmens ab, dem sie gewährt wird, und die vom Unternehmen anzuwendenden Passagetarife werden von der Regionalregierung vorgeschrieben.


Ze worden alleen verleend aan maatschappijen die door de desbetreffende wet omschreven worden als maatschappijen die een geregelde dienst onderhouden met toestellen waarmee ten minste 9 en ten hoogste 50 passagiers kunnen worden vervoerd en om in aanmerking te komen voor subsidie moet een maatschappij een dossier voorleggen aan een selectiepanel van het regionale ministerie van vervoer dat aan de hand van de beschikbare fondsen ver ...[+++]

Sie werden nur Unternehmen gewährt, die nach der im Gesetz festgelegten Definition Linienflüge für 9 bis 50 Fluggäste durchführen. Das Unternehmen muß einen Antrag beim Auswahlausschuß der regionalen Verkehrsbehörde einreichen, der seine Wahl unter Berücksichtigung der verfügbaren Mittel trifft.


De gronddiensten behelzen alle diensten welke op een luchthaven verleend worden ten aanzien van het vliegtuig zelf, de passagiers en de vracht.

Zu den Bodenabfertigungsdiensten gehören sämtliche Dienste, die auf einem Flughafen für das Flugzeug, die Passagiere und die Fracht erbracht werden.


w