Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking verleend door de minister
Richtlijn nutsbedrijven
Richtlijn nutssectoren

Traduction de «verleend in maart » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Übereinkommen des Europarates vom 21. März 1983 über die Überstellung verurteilter Personen


afwijking verleend door de minister

vom Minister gewährte Abweichung


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Administratieve Overeenkomst ter uitvoering van artikel 60 van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959, bij het Verdrag tussen de staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie der krijgsmachten, betreffende de in de Bondsrepubliek Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971, 18 mei 1981 en 18 maart 1993

Verwaltungsabkommen zur Durchführung des Artikels 60 des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober 1971, die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 und das Abkommen vom 18. März 1993 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen


Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten | richtlijn nutsbedrijven | richtlijn nutssectoren

Sektorenrichtlinie


Overeenkomst ter uitvoering van artikel 45, eerste lid, van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971, 18 mei 1981 en 18 maart 1993, bij het Verdrag tussen de staten die partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie der krijgsmachten, met betrekking tot de in Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten

Abkommen zur Durchführung des Artikels 45 Absatz 1 des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober 1971, die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 und das Abkommen vom 18. März 1993 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
SERVIË: kandidaat-lidstaat. Het lidmaatschap is aangevraagd in 2009 en de status van kandidaat-lidstaat is verleend in maart 2012.

SERBIEN: Beitrittskandidat — Beitrittsantrag 2009, Zuerkennung des Kandidatenstatus im März 2012.


9 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij een vrijstelling van visvergunning wordt verleend en tot bepaling van de voorwaarden ervan voor de "Haute Ecole provinciale de Hainaut Condorcet", voor pedagogische doeleinden De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, inzonderheid op de artikelen 8, § 2, en 10, § 4, 1°; Gelet op de aanvraag ingediend op 21 februari 2016 door de « Haute Ecole provinciale de Hainaut Condorcet », strekkende tot d ...[+++]

9. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung, durch den die Hochschule der Provinz Hennegau-Condorcet zu pädagogischen Zwecken von der Pflicht, einen Angelschein zu besitzen, befreit wird, und zur Festlegung der Bedingungen dieser Befreiung Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 über die Flussfischerei, die Verwaltung der Fischzucht und die Fischereistrukturen, Artikel 8 § 2 und 10 § 4 Ziffer 1; Aufgrund des am 21. Februar 2016 von der Hochschule der Provinz Hennegau-Condorcet eingereichten Antrags auf Erneuerung des Ministerialerlasses vom 20. Januar 2014; Aufgrund des günstigen Gutachtens des Fischer ...[+++]


12 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij op 7 augustus 2016 een vrijstelling van visvergunning verleend wordt aan de deelnemers van een hengelsportactiviteit georganiseerd door de hengelvereniging "Les amis de la Truite" van Biesme in het kader van haar dag "Pêche en Famille" De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, inzonderheid op artikel 8, § 2; Gelet op de aanvraag ingediend op 11 april 2016 door de hengelvereniging "Les Amis de ...[+++]

12. MAI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung, durch den die Teilnehmer der Fischfangaktion, die durch die Fischfanggesellschaft "Les Amis de la Truite" von Biesme im Rahmen ihrer Veranstaltung "Pêche en Famille" organisiert wird, am Sonntag, den 7. August 2016, von der Pflicht, einen Angelschein zu besitzen, befreit werden Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 über die Flussfischerei, die Verwaltung der Fischzucht und die Fischereistrukturen, Artikel 8 § 2; Aufgrund des am 11. April 2016 von der Fischfanggesellschaft "Les Amis de la Truite" ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 2 maart 2016, dat in werking treedt op 2 maart 2016, wordt de schorsing van de bij ministerieel besluit van 22 januari 2015 aan de VZW Oxfam verleende erkenning als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen opgeheven.

Durch Ministerialerlass vom 2. März 2016, der an demselben Datum in Kraft tritt, wird die Aussetzung der Zulassung als Sammler und Transporteur von gefährlichen Abfällen, die der VoE "Oxfam Solidarité" durch Ministerialerlass vom 22. Januar 2016 gewährt wurde, aufgehoben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ministerieel besluit van 4 maart 2016, dat in werking treedt op 4 maart 2016, wordt de bij ministerieel besluit van 6 november 2014 aan M. Jean-Pol Hucorne verleende erkenning als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen op zijn verzoek ingetrokken.

Durch Ministerialerlass vom 4. März 2016, der an demselben Datum in Kraft tritt, wird die Zulassung als Transportunternehmer von gefährlichen Abfällen, die Herrn Jean-Pol Hucorne durch Ministerialerlass vom 6. November 2014 gewährt wurde, auf dessen Antrag entzogen.


24 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij op zaterdag 17 september 2016 een vrijstelling van visvergunning verleend wordt aan de deelnemers aan de hengelsportactiviteit die door de hengelvereniging "La Gaule" van Pry in het kader van haar dag "Pêche en Famille" georganiseerd wordt De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, inzonderheid op artikel 8, § 2; Gelet op de aanvraag die de Hengelfederatie "Entre-Sambre et Meuse" op 16 december 2015 ingediend hee ...[+++]

24. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung, durch den die Teilnehmer der Fischfangaktion, die von der Fischfanggesellschaft "La Gaule" in Pry im Rahmen ihrer Veranstaltung "Pêche en Famille" organisiert wird, am Samstag, dem 17. September 2016 von der Pflicht zum Besitz eines Angelscheins befreit werden Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 über die Flussfischerei, die Verwaltung der Fischzucht und die Fischereistrukturen, Artikel 8 § 2; Aufgrund des am 16. Dezember 2015 von der "Fédération halieutique de l'Entre-Sambre et Meuse" für die Fischfanggesellschaft "La Gaule" in Pry eingereichten Antrags; ...[+++]


SERVIË: kandidaat-lidstaat – lidmaatschap aangevraagd in 2009; status van kandidaat-lidstaat verleend in maart 2012.

SERBIEN: Kandidat – Serbien stellte seinen Beitrittsantrag im Jahr 2009 und erhielt im März 2012 den Kandidatenstatus.


Tijdens haar zitting op 12 maart, 2002, heeft de Commissie besloten om de onder 12 Structuur Fonds programma's door de EU aan het Koninkrijk der Nederlanden verleende bijstand te verlagen met een totaal bedrag van €157.188.991 nadat onregelmatigheden waren geconstateerd in de uitvoering van deze programma's.

Die Kommission beschloss heute, die finanzielle Beteiligung der EU, die die Niederlande im Rahmen von zwölf Strukturfondsprogrammen erhält, um den Gesamtbetrag von € 157.188.991 zu kürzen, nachdem sie Unregelmäßigkeiten bei der Programmabwicklung festgestellt hatte.


- Steunmaatregel (C 5/92) - Verenigd Koninkrijk : Automobielindustrie - British Aerospace - Rover In maart 1993 beschikte de Commissie afwijzend (IP(93)167) ten aanzien van een steunbedrag van 44,4 miljoen UKL (56 miljoen ecu), dat de Britse autoriteiten hadden verstrekt aan British Aerospace (BA) in verband met de overname van het Rover-concern. Deze steun was verleend boven het bedrag waarvoor de Commissie haar goedkeuring had verleend bij Beschikking 89/58/EEG van 13 juli 1988, waaraan bepaalde voorwaarden werden verbonden.

- Staatliche Beihilfe (C 5/92) - Vereinigtes Königreich: Kraftfahrzeugindustrie - British Aerospace/Rover Im März 1993 erließ die Kommission eine ablehnende Entscheidung (IP(93)167) in bezug auf die nicht genehmigten Finanzhilfen in Höhe von 44,4 Mio. UKL (56 Mio. ECU), die die britische Regierung dem Unternehmen British Aerospace für den Erwerb der Rover Group zusätzlich zu der von der Kommission in ihrer mit Auflagen versehenen Entscheidung 89/58/EWG vom 13. Juli 1988 genehmigten Beihilfe gewährt hatte.


De door de Italiaanse regering voorgenomen maatregelen bieden vooruitzicht op een bijkomende capaciteitsvermindering met zowat 5 miljoen ton bovenop de 11 miljoen ton die de vorige fasen van het herstructureringsplan voor de ijzer- en staalindustrie hebben opgeleverd. De Commissie is van oordeel dat het wetsdecreet in overeenstemming is met de Staalsteuncode en voldoet aan de door de Commissie gestelde voorwaarden, die bij de Raad zijn ingediend, aangezien het bepaalt dat staalbedrijven slechts voor steun in aanmerking komen als zij : - hun rechtspersoonlijkheid hebben verkregen vóór 1 januari 1991, - de structuur van hun produktie en va ...[+++]

Die Maßnahmen der italienischen Regierung ermöglichen einen zusätzlichen Kapazitätsabbau von 5 Mio. t neben den 11 Mio. t, die bereits in den vorhergehenden Phasen des Umstrukturierungsplans für die Stahlindustrie erreicht wurden. Nach Auffassung der Kommission entspricht das Gesetzdekret den Rechtsvorschriften über Beihilfen für die Stahlindustrie und den Bedingungen, die von der Kommission aufgestellt und dem Rat vorgelegt wurden, da es vorsieht, daß die Stahlunternehmen, um in den Genuß von Beihilfen zu kommen, folgende Voraussetzu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleend in maart' ->

Date index: 2024-11-03
w