Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verleend waarvan er enkele nationale parlementsleden " (Nederlands → Duits) :

Eveneens geniet het parlementslid volgens artikel 10, eerste alinea, sub a, van het Protocol tijdens dezelfde periode op zijn eigen grondgebied de immuniteiten die aan de leden van de volksvertegenwoordiging in zijn land zijn verleend, waarvan er enkele nationale parlementsleden beschermen tegen gerechtelijke vervolging die tegen hen zou kunnen worden ingesteld.

Auch steht dem Mitglied des Parlaments nach Artikel 10 Absatz 1 Buchstabe a des Protokolls während desselben Zeitraums im Hoheitsgebiet ihres eigenen Staates die den Mitgliedern des Parlaments seines Staates zuerkannte Immunität zu, die die nationalen Parlamentarier gegen strafrechtliche Verfolgung schützt, die gegen sie gerichtet sein könnte.


Een van de basisbeginselen van de concentratieverordening was dat grote concentraties, waarvan de impact op de markt geacht mag worden verder te reiken dan een enkele nationale markt, onder de exclusieve rechtsbevoegdheid van de Commissie dienden te vallen.

Der Fusionskontrollverordnung lag die Idee zugrunde, bestimmte große Zusammenschlüsse, die Auswirkungen über einen einzelnen nationalen Markt hinaus haben könnten, der ausschließlichen Zuständigkeit der Kommission zu unterstellen.


Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verprdening en oneerlijke concurrentie of discriminatie tussen landbouwers te vermijden, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden verleend wat betreft: de vaststelling van het bedrag dat in de speciale nationale reserve voor mijnenruimen in Kroatië moet worden opgenomen; de vaststelling van het jaarlijkse nationale maximum voor de basisbetalingsregeling; de vaststelling van voorschriften voor aanvragen tot toewijzing van betalingsrechten; de vaststell ...[+++]

Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung der vorliegenden Verordnung und um Wettbewerbsverzerrungen oder Diskriminierungen zwischen Betriebsinhabern zu vermeiden, sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse für folgende Zwecke übertragen werden: Festsetzung des in die nationale Sonderreserve für die Minenräumung in Kroatien einzubeziehenden Betrags; Festsetzung der jährlichen nationalen Obergrenze für d ...[+++]


Deze entiteiten mogen enkel nationale centrale banken en kredietinstellingen zijn, en andere rechtspersonen aan wie krachtens het recht van de lidstaten vergunning is verleend om uit hoofde van deze richtlijn bewaartaken uit te voeren, en die onderworpen zijn aan prudentieel toezicht en kapitaaltoereikendheidsvereisten welke niet lager liggen dan de vereisten als berekend overeenkomstig artikel 315 van Verordening (EU) nr. 575/2013 van het ...[+++]

Dies sollten ausschließlich folgende Einrichtungen sein dürfen: nationale Zentralbanken, Kreditinstitute und andere nach dem Recht der Mitgliedstaaten zur Durchführung von Verwahrtätigkeiten im Rahmen dieser Richtlinie befugte juristische Personen, die einer Beaufsichtigung und Eigenmittelanforderungen unterliegen, welche die entsprechend dem gewählten Ansatz gemäß Artikel 315 oder Artikel 317 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 des Eur ...[+++]


overwegende dat een groep regeringsgezinde demonstranten op 26 oktober 2015 in Phnom Penh twee parlementsleden van de oppositiepartij CNRP, Nhay Chamrouen en Kong Sakphea, hebben aangevallen en de veiligheid van de privéwoning van de eerste vicevoorzitter van de nationale assemblee hebben bedreigd; overwegende dat uit verslagen blijkt dat de politie en andere staatsveiligheidstroepen hierbij enkel toekeken; ...[+++]

in der Erwägung, dass am 26. Oktober 2015 in Phnom Penh eine Gruppe regierungsnaher Demonstranten zwei Oppositionsabgeordnete der CNRP (Nhay Chamrouen und Kong Sakphea) brutal überfiel und außerdem die Sicherheit der Privatresidenz des Ersten Vizepräsidenten der Nationalversammlung gefährdete; in der Erwägung, dass Berichten zufolge die Polizei und andere Sicherheitskräfte des Staates den Vorfällen untätig zusahen; in der Erwägung, dass es im Zusammenhang mit diesen Übergriffen Verhaftungen gab, nichtstaatliche Menschenrechtsorganisationen in Kambodscha jedoch die Befürchtung äußerten, dass sich die tatsächlichen Angreifer noch immer ...[+++]


F. overwegende dat de verkiezingen plaatsvonden in een klimaat van afzondering, waarin de buitengrenzen extra werden gecontroleerd en de Wit-Russische autoriteiten een delegatie van EP-leden - allemaal met een geldig visum - alsmede enkele nationale parlementsleden die deelnamen aan de OVSE-verkiezingswaarnemingsmissie aan de Wit-Russiche grens hebben tegengehouden,

F. in der Erwägung, dass die Wahlen in einer Atmosphäre der Isolation mit verstärkten Kontrollen an den Außengrenzen stattfanden und dass die belarussischen Behörden eine Delegation einzelner Mitglieder des Europäischen Parlaments – jedes von ihnen mit einem gültigen Visum – an der belarussischen Grenze gestoppt haben, ebenso wie einige nationale Parlamentarier, die sich an der OSZE-Wahlbeobachtungsmission beteiligten,


Ook enkele nationale parlementsleden hebben zich uitgesproken over het Deense voorstel voor een protocol en hadden daarbij vooral kritiek op het schrappen van de mogelijkheid een gemengde commissie in het leven te roepen en op de uitsluiting van nationale parlementariërs.

Auch einige nationale Parlamente haben sich zu dem dänischen Vorschlag geäußert, insbesondere indem sie die Streichung der Möglichkeit, den gemischten Ausschuss zu schaffen, und den Ausschluss der nationalen Parlamente kritisierten.


Wij moeten ons vooral zorgen maken over alarmerende berichten van enkele nationale parlementsleden als zouden er in hun landen voorstellen in voorbereiding zijn om het niveau van de huidige sociale bescherming te verminderen, het gebrek aan informatie van de zijde van de overheid, de gebrekkige dialoog en participatie in de diverse instellingen en organisaties die werken met personen die onder armoede en sociale uitsluiting gebukt ...[+++]

Besonders beunruhigend wirkten die Alarmmeldungen einiger nationaler Abgeordnete betreffend Vorschläge, die in ihren Ländern in Vorbereitung sind und die darauf abzielen, den Standard des derzeit bestehenden sozialen Schutzes abzubauen, sowie die unzureichenden Regierungsinformationen, den fehlenden Dialog und die mangelnde Beteiligung verschiedener Institutionen und Organisationen, die arme oder von Armut und sozialer Ausgrenzung bedrohte Menschen einbeziehen, und die geringe finanzielle Absicherung der von den Mitgliedstaaten in den ...[+++]


Dit zal rechtstreeks gevolgen hebben voor een aantal voormalige parlementsleden van de pro-Koerdische DEP, waarvan er enkele nog altijd gevangen zitten, zoals de winnaar van de Sacharovprijs Leyla Zana.

Dies wird sich direkt auf einige ehemalige Abgeordneten der pro-kurdischen DEP auswirken, von denen einige sich immer noch in Haft befinden, wie zum Beispiel den Preisträger des Sacharow-Preises, Leyla Zana.


bevat de voorwaarden voor een eventuele periode van geleidelijke afschaffing van nationale munteenheden, een mogelijkheid waarvan geen enkele tot de eurozone behorende lidstaat heeft gebruikgemaakt.

legt die Bedingungen für die Auslaufphase für nationale Währungen fest, eine Option, die von keinem teilnehmenden Land in Anspruch genommen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleend waarvan er enkele nationale parlementsleden' ->

Date index: 2024-10-05
w