Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verleend werd diverse » (Néerlandais → Allemand) :

« In verband met de aanslagvoet van 2 % die, in plaats van de normale aanslagvoet van 3 %, wordt toegepast op woningen toebehorende aan de bouwmaatschappijen die door de Nationale Maatschappij voor de Huisvesting of door de Algemene Spaar- en Lijfrentekas zijn erkend, alsmede op de sociale woningen verhuurd door diverse in de tekst genoemde instellingen, wijst de Minister er op dat deze verlaging van aanslagvoet overgenomen is uit de wet van 28 februari 1962, waarbij een nodig geachte compensatie werd verleend voor de a ...[+++]

« Im Zusammenhang mit dem Steuersatz von 2 %, der statt des normalen Steuersatzes von 3% auf Wohnungen angewandt wird, die den Baugesellschaften gehören, die von der Nationalen Wohnungsbaugesellschaft oder der Allgemeinen Spar- und Rentenkasse zugelassen sind, sowie auf Sozialwohnungen, die durch verschiedene, im Text genannte Einrichtungen vermietet werden, verweist der Minister darauf, dass diese Verringerung des Steuersatzes aus ...[+++]


De lokale overheid sloot een overeenkomst waarbij aan een particuliere onderneming het exclusieve recht verleend werd diverse werken uit te voeren, en gunde dit bedrijf vervolgens een aantal contracten zonder aanbesteding.

Die Kommunalbehörde unterzeichnete eine Vereinbarung, in der sie einem Unternehmen das ausschließliche Recht zur Ausführung verschiedener Arbeiten zugestand.


Zoals de verzoekende partij heeft aangegeven, bekrachtigt artikel 112 van de wet van 27 december 2005 houdende diverse bepalingen het bijzonderemachtenbesluit van 10 augustus 2005 « tot wijziging van artikel 191 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 », dat op zijn beurt werd aangenomen op grond van een machtiging die aan de Koning werd verleend bij artikel 58, § 2 ...[+++]

Wie die klagende Partei angeführt hat, bestätigt Artikel 112 des Gesetzes vom 27. Dezember 2005 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen den Sondervollmachtenerlass vom 10. August 2005 « zur Abänderung von Artikel 191 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung », der selbst auf der Grundlage einer Ermächtigung angenommen worden ist, die dem König durch Artikel 58 § 2 Absatz 2 Nr. 11 des Gesetzes vom 27. April 2005 « zur Kontrolle des Haushaltsplans der Gesundheitspflege und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich Gesundheit » erteilt worden ist.


Het toerisme heeft veel voordeel getrokken van de financiële steun die door diverse Europese financiële instrumenten werd verleend.

Der Tourismus hat in hohem Maße von den Finanzhilfen profitiert, die die einzelnen europäischen Finanzierungsinstrumente bieten.


H. overwegende dat het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bij diverse gelegenheden het recht van de patiënten heeft erkend op restitutie van de kosten voor medische zorg die in een andere lidstaat werd verleend, waarbij echter een onderscheid wordt gemaakt tussen hospitaalbehandeling en andere vormen van zorg; overwegende dat hiermee de uitoefening van dit recht begunstigd wordt, zij het dan afhankelijk van bepaalde voorwaarden, die met name tot doel hebben het financiële evenwi ...[+++]

H. in der Erwägung, dass der Gerichtshof mehrfach den Anspruch von Patienten auf Erstattung von Kosten für die ärztliche Behandlung in einem anderen Mitgliedstaat anerkannt hat, wobei er jedoch zwischen einer Behandlung im Krankenhaus und außerhalb unterschieden hat, und damit die Wahrnehmung dieses Anspruchs an bestimmte Bedingungen geknüpft hat, die insbesondere für finanzielle Ausgewogenheit und soziale Sicherheit sorgen sollen, stets mit dem Ziel, einen hohen Standard beim Gesundheitsschutz zu gewährleisten ,


H. overwegende dat het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bij diverse gelegenheden het recht van de patiënten heeft erkend op restitutie van de kosten voor medische zorg die in een andere lidstaat werd verleend, waarbij echter een onderscheid wordt gemaakt tussen hospitaalbehandeling en andere vormen van zorg; overwegende dat hiermee de uitoefening van dit recht begunstigd wordt, zij het dan afhankelijk van bepaalde voorwaarden, die met name tot doel hebben het financiële evenwic ...[+++]

H. in der Erwägung, dass der Europäische Gerichtshof mehrfach den Anspruch von Patienten auf Erstattung von Kosten für die ärztliche Behandlung in einem anderen Mitgliedstaat anerkannt hat, wobei er jedoch zwischen einer Behandlung im Krankenhaus und außerhalb unterschieden hat, und damit die Wahrnehmung dieses Anspruchs an bestimmte Bedingungen geknüpft hat, die insbesondere für finanzielle Ausgewogenheit und soziale Sicherheit sorgen sollen, stets mit dem Ziel, einen hohen Standard beim Gesundheitsschutz zu gewährleisten,


Met het oog op de verbetering van de kwaliteit en duurzaamheid van de informatienetwerken voor ernstige en chronische ziekten werd steun verleend aan het Europese netwerk voor kankerregistratie en gegevensbanksystemenen, aan verscheidene projecten ter inventarisatie van ziekteoorzaken, aan projecten ten behoeve van de ontwikkeling van adequate monitoring- en indicatorensystemen en van methoden voor de verzameling van gegevens voor diverse categorieën ziekten (astma en chronische obstructieve longaandoeningen, hart- en vaatziekten, dia ...[+++]

Zur Verbesserung der Qualität und der Nachhaltigkeit von Informationsnetzen für schwere und chronische Erkrankungen wurden die europäischen Krebsregister und Datenbanksysteme gefördert, ebenso wie mehrere Projekte zur Bestandsaufnahme von Krankheitsursachen und Projekte zur Schaffung geeigneter Überwachungs- und Indikatorsysteme sowie von Methoden der Datenerhebung für diverse Erkrankungsgruppen (Asthma und chronisch obstruktive Lungenerkrankungen, Herz- und Gefäßkrankheiten, Diabetes, Erkrankungen des Bewegungsapparats usw.).


Sinds 1994 werd door diverse klachten de aandacht van de Commissie gevestigd op zaken waarbij voor mestverwerkingsprojecten steun werd verleend op grond van de steunregeling "Bijdrageregeling Proefprojecten Mestverwerking" (de BPM).

Seit 1994 sind bei der Kommission mehrere Beschwerden eingegangen, bei denen es um die Gewährung von Beihilfen an Düngerverwertungsunternehmen in den Niederlanden im Rahmen der BPM-Regelung ("Bijdrageregeling Proefprojecten Mestverwerking") ging.


Sinds 1994 werd door diverse klachten de aandacht van de Commissie gevestigd op zaken waarbij voor mestverwerkingsprojecten steun werd verleend op grond van de BPM-regeling.

Seit 1994 wurde aufgrund mehrerer Beschwerden die Aufmerksamkeit der Kommission auf Beihilfen gelenkt, die an Düngerverwertungsunternehmen im Rahmen der BPM-Regelung gewährt worden waren.


Er werd zeer ruime technische bijstand verleend om het ontwerpen en uitvoeren van programma's te ondersteunen, dit voor bij voorbeeld kleine en middelgrote ondernemingen, banken, de gezondheidssector, de fiscus, het begrotingsontwerp en diverse andere sectoren.

Ein breites Spektrum technischer Hilfe wurde geleistet, um bei dem Entwurf und der Durchführung von Programmen beispielsweise für kleine und mittlere Unternehmen, das Bankwesen, das Gesundheitswesen, die Steuerverwaltung, die Haushaltsplanung und verschiedene andere Sektoren Hilfestellung zu geben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleend werd diverse' ->

Date index: 2021-08-27
w