Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verleende haar voorzitter renzo imbeni » (Néerlandais → Allemand) :

26 MAART 2015. - Besluit van de Waalse Regering waarbij op zaterdag 23 mei 2015 een vrijstelling van visvergunning verleend wordt aan de deelnemers aan de hengelsportactiviteit die door de hengelvereniging « La société royale La Protectrice de Berzée » in het kader van haar dag « Fête de la pêche » georganiseerd wordt De Waalse Regering, Gelet op de wet van 1 juli 1954 op de riviervisvangst, artikel 8, derde lid; Gelet op de aanvraag die op 24 januari 2015 door de voorzitter ...[+++]

26. MÄRZ 2015 - Erlaß der Wallonischen Regierung, durch den die Teilnehmer der Fischfangaktion, die von der Fischfanggesellschaft " La société royale La Protectrice de Berzée" im Rahmen ihrer Veranstaltung " Fête de la pêche" organisiert wird, am Samstag, den 23. Mai 2015 von der Pflicht zum Besitz eines Angelscheins befreit werden Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 1. Juli 1954 über die Flussfischerei, Artikel 8 Absatz 3; Aufgrund des am 24. Januar 2015 vom Vorsitzenden der Fischfanggesellschaft " La société royale La Protectrice de Berzée" , Herrn Jean Henri, eingereichten Antrags; In der Erwägung, dass sich d ...[+++]


3. De constituerende vergadering van de delegatie van het Parlement vond plaats in Straatsburg op 23 oktober. De delegatie verleende haar voorzitter Renzo Imbeni, voorzitter van de commissie Caroline Jackson en rapporteur Heidi Hautala een mandaat om met de Raad overleg te plegen op de trialoogvergadering.

3. Die konstituierende Sitzung der Delegation des Parlaments fand am 23. Oktober in Straßburg statt, und die Delegation ermächtigte ihren Vorsitzenden, Renzo Imbeni, die Vorsitzende des Ausschusses, Caroline Jackson, und die Berichterstatterin, Heidi Hautala, zur Teilnahme an der Trilogsitzung.


De delegatie gaf haar voorzitter Renzo Imbeni, alsmede Luciano Caveri, voorzitter van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme, en Georg Jarzembowski, rapporteur, de opdracht onderhandelingen te beginnen met de Raad.

Die Delegation beauftragte ihren Vorsitzenden Renzo Imbeni sowie Luciano Caveri, Vorsitzender des Ausschusses für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr und Georg Jarzembowski, Berichterstatter, die Verhandlungen mit dem Rat aufzunehmen.


3. Op 10 april 2002 werd in Straatsburg de constituerende vergadering van de delegatie van het Europees Parlement gehouden. De delegatie verleende de delegatievoorzitter Renzo Imbeni, commissievoorzitter Caroline Jackson en rapporteur Marit Paulsen het mandaat om met de Raad te onderhandelen.

3. Die konstituierende Sitzung der Delegationen des Parlaments fand am 10. April 2002 in Straßburg statt. Die Delegation erteilte das Mandat für die Verhandlungsführung mit dem Rat dem Delegationsvorsitzenden Renzo Imbeni, der Ausschussvorsitzenden Caroline Jackson und der Berichterstatterin Marit Paulsen.


« Schendt artikel 18 van het Belgisch-Nederlands verdrag van 28 maart 1925, goedgekeurd bij wet van 16 augustus 1926 en verschenen in het Belgisch Staatsblad van 27 juli 1929, betreffende de territoriale rechterlijke bevoegdheid, betreffende het faillissement en betreffende het gezag en de tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen, van scheidsrechterlijke uitspraken en van authentieke akten, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het bepaalt dat de beslissing van de voorzitter voorzien in de artikelen 15, 16 en 17 van dit verdrag (ter zake : het exequatur verleend ...[+++]

« Verstösst Artikel 18 des belgisch-niederländischen Abkommens vom 28. März 1925 über die Zuständigkeit der Gerichte, den Konkurs sowie die Anerkennung und die Vollstreckung von gerichtlichen Entscheidungen, Schiedssprüchen und öffentlichen Urkunden, genehmigt durch das Gesetz vom 16. August 1926 und veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 27. Juli 1929, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er bestimmt, dass die Entscheidung des Präsidenten in den in den Artikeln 15, 16 und 17 dieses Abkommens vorgesehenen Fällen - im vorliegenden Fall die Vollstreckbarerklärung durch den Präsidenten des Zivilgerichts, siehe Artikel 15 ...[+++]


« Schendt artikel 18 van het Belgisch-Nederlands verdrag van 28 maart 1925, goedgekeurd bij wet van 16 augustus 1926 en verschenen in het Belgisch Staatsblad van 27 juli 1929, betreffende de territoriale rechterlijke bevoegdheid, betreffende het faillissement en betreffende het gezag en de tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen, van scheidsrechterlijke uitspraken en van authentieke akten, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het bepaalt dat de beslissing van de voorzitter voorzien in de artikelen 15, 16 en 17 van dit verdrag (ter zake : het exequatur verleend ...[+++]

« Verstösst Artikel 18 des belgisch-niederländischen Abkommens vom 28hhhhqMärz 1925 über die Zuständigkeit der Gerichte, den Konkurs sowie die Anerkennung und die Vollstreckung von gerichtlichen Entscheidungen, Schiedssprüchen und öffentlichen Urkunden, genehmigt durch das Gesetz vom 16hhhhqAugust 1926 und veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 27hhhhqJuli 1929, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er bestimmt, dass die Entscheidung des Präsidenten in den in den Artikeln 15, 16 und 17 dieses Abkommens vorgesehenen Fällen - im vorliegenden Fall die Vollstreckbarerklärung durch den Präsidenten des Zivilgerichts, siehe Ar ...[+++]


Aan de stemming namen deel: Renzo Imbeni (ondervoorzitter en voorzitter van de delegatie), Paolo Costa (voorzitter van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme), Georg Jarzembowski (rapporteur), Theodorus J.J. Bouwman, Luigi Cocilovo, Konstantinos Hatzidakis (verving Charlotte Cederschiöld), Dieter-Lebrecht Koch (verving Giorgos Dimitrakopoulos), Giorgio Lisi (verving Françoise Grossetête), Erik Meijer, Ewa Hedkvist Petersen (verving Juan de Dios Izquierdo Collado) Wilhelm Ernst Piecyk, Gilles Savary, Brian Si ...[+++]

An der Abstimmung beteiligten sich: Renzo Imbeni, Vizepräsident und Vorsitzender der Delegation; Paolo Costa, Vorsitzender des Ausschusses für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr; Georg Jarzembowski, Berichterstatter; Theodorus J.J. Bouwman, Luigi Cocilovo, Konstantinos Hatzidakis (in Vertretung von Charlotte Cederschiöld), Dieter-Lebrecht Koch (in Vertretung von Giorgos Dimitrakopoulos), Giorgio Lisi (in Vertretung von Françoise Grossetête), Erik Meijer, Ewa Hedkvist Petersen (in Vertretung von Juan de Dios Izquierdo Collado), Wilhelm Ernst Piecyk, Gilles Savary ...[+++]


Aan de stemming namen deel: Renzo Imbeni (ondervoorzitter van het EP en voorzitter van de delegatie), Michel Rocard (voorzitter van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken), Fiorella Ghilardotti (rapporteur), Sylviane H. Ainardi, Theodorus J.J. Bouwman (verving Hélène Flautre), Luigi Cocilovo (verving Ingo Friedrich), Anne-Karin Glase (verving James L.C. Provan), Marie-Thérèse Hermange, Stephen Hughes, Anne Elisabet Jensen, Winfried Menrad, Bartho Pronk, Miet Smet en Anne E.M. Van Lancker.

An der Abstimmung beteiligten sich: die Abgeordneten Renzo Imbeni, Vizepräsident und Vorsitzender der Delegation; Michel Rocard, Vorsitzender des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten; Fiorella Ghilardotti, Berichterstatterin; Sylviane H. Ainardi, Theodorus J.J. Bouwman (in Vertretung von Hélène Flautre), Luigi Cocilovo (in Vertretung von Ingo Friedrich), Anne-Karin Glase (in Vertretung von James L.C. Provan), Marie-Thérèse Hermange, Stephen Hughes, Anne Elisabet Jensen, Winfried Menrad, Bartho Pronk, Miet Smet und Anne E.M. Van Lancker.


De bijeenkomst van vandaag stond onder het gezamenlijke voorzitterschap van de heer Renzo IMBENI, vice-voorzitter van het Europees Parlement en de fungerend voorzitter van de Raad, mevrouw Erna HENNICOT-SCHOEPGES, minister van Onderwijs en Beroepsopleiding van het Groothertogdom Luxemburg..

Die heutige Sitzung wurde gemeinsam geleitet vom Vizepräsidenten des Europäischen Parlaments Herrn Renzo IMBENI und von der amtierenden Präsidentin des Rates, der Ministerin für Bildung und Berufsausbildung des Großherzogtums Luxemburg, Frau Erna HENNICOT-SCHOEPGES..


De vergadering van 1 oktober werd voorgezeten door de fungerend Voorzitter van de Raad, de heer Michael NOONAN, Minister van Volksgezondheid van Ierland, tezamen met de heer Renzo IMBENI, Vice-Voorzitter van het Europees Parlement.

Den Vorsitz bei der Sitzung am 1. Oktober fuehrten gemeinsam der amtierende Praesident des Rates und Gesundheitsminister Irlands, Herr Michael NOONAN, und der Vizepraesident des Europaeischen Parlaments, Herr Renzo IMBENI.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleende haar voorzitter renzo imbeni' ->

Date index: 2023-04-15
w