Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verleent hij specifiek " (Nederlands → Duits) :

7. In gevallen waarin een rechthebbende een collectieve beheerorganisatie machtigt om zijn rechten te beheren, verleent hij specifiek toestemming voor elk recht of elke categorie rechten of soort werk en andere materie waarvoor hij de collectieve beheerorganisatie machtigt tot beheer.

(7) Beauftragt ein Rechtsinhaber eine Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung mit der Wahrnehmung seiner Rechte, so erteilt er ausdrücklich für jedes Recht oder jede Kategorie von Rechten oder jede Art von Werken und jeden sonstigen Schutzgegenstand seine Zustimmung zur Wahrnehmung dieser Rechte.


7. In gevallen waarin een rechthebbende een collectieve beheerorganisatie machtigt om zijn rechten te beheren, verleent hij specifiek toestemming voor elk recht of elke categorie rechten of soort werk en andere materie waarvoor hij de collectieve beheerorganisatie machtigt tot beheer.

(7) Beauftragt ein Rechtsinhaber eine Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung mit der Wahrnehmung seiner Rechte, so erteilt er ausdrücklich für jedes Recht oder jede Kategorie von Rechten oder jede Art von Werken und jeden sonstigen Schutzgegenstand seine Zustimmung zur Wahrnehmung dieser Rechte.


7. In gevallen waarin een rechthebbende een collectieve beheersorganisatie machtigt om zijn rechten te beheren, verleent hij specifiek toestemming voor elk recht of elke categorie rechten of soort werk en andere materie waarvoor hij de collectieve beheersorganisatie machtigt tot beheer.

7. Beauftragt ein Rechtsinhaber eine Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung mit der Wahrnehmung seiner Rechte, so erteilt er ausdrücklich für jedes Recht oder jede Kategorie von Rechten oder jede Art von Werken und jeden sonstigen Schutzgegenstand seine Zustimmung zur Wahrnehmung dieser Rechte.


De specifieke opdracht van vertegenwoordiging in rechte van een advocaat, alsook zijn deontologische en beroepsmatige verplichtingen kunnen verantwoorden dat van hem wordt geëist dat hij een elektronisch afschrift van procedurestukken overzendt in het kader van de bijstand die hij aan zijn cliënt verleent.

Der spezifische Auftrag der Vertretung vor Gericht, mit dem der Rechtsanwalt betraut ist, sowie seine beruflichen und berufsethischen Verpflichtungen können es rechtfertigen, dass von ihm verlangt wird, dass er im Rahmen des Beistands, den er seinem Mandanten gewährt, eine elektronische Abschrift von Verfahrensunterlagen übermittelt.


Krachtens artikel 4, lid 1, onder c), punt i), is het geen hardcorebeperking wanneer de licentiegever de licentienemer in een niet-wederkerige overeenkomst een exclusieve licentie verleent om op basis van de in licentie gegeven technologie in een specifiek gebied te produceren, en hij er aldus mee instemt de contractproducten niet zelf in dat gebied te produceren of deze vanuit dat gebied te leveren.

Nach Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe c Ziffer i liegt keine Kernbeschränkung vor, wenn der Lizenzgeber dem Lizenznehmer in einer nicht wechselseitigen Vereinbarung eine Exklusivlizenz für die Herstellung von Produkten auf der Basis der lizenzierten Technologie in einem bestimmten Gebiet erteilt und damit zusagt, die Vertragsprodukte in diesem Gebiet weder selbst zu produzieren noch aus diesem Gebiet zu liefern.


De rapporteur is dan ook van oordeel dat de eigenaar van in het CIWIN ingevoerde specifieke informatie moet kunnen eisen dat deze informatie alleen mag worden uitgewisseld met derden indien hij daar uitdrukkelijk toestemming toe verleent.

In diesem Punkt ist der Berichterstatter der Auffassung, dass es bei der Einspeisung von Informationen in das CIWIN möglich sein sollte, dass derjenige, der eine bestimmte Information erteilt, dies nur unter der Bedingung tut, dass der Austausch mit Dritten nur mit seiner ausdrücklichen Genehmigung erfolgt.


86. Krachtens artikel 4, lid 1, onder c), punt ii), is het geen "hardcore"-beperking wanneer de licentiegever de licentienemer in een niet-wederkerige overeenkomst een exclusieve licentie verleent om op basis van de in licentie gegeven technologie in een specifiek gebied te produceren, en hij er aldus mee instemt de contractproducten niet zelf in dat gebied te produceren of deze vanuit dat gebied te leveren.

86. Nach Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe c) Ziffer ii) liegt keine Kernbeschränkung vor, wenn der Lizenzgeber in einer nicht wechselseitigen Vereinbarung, dem Lizenznehmer eine Exklusivlizenz für die Herstellung von Produkten auf der Basis der lizenzierten Technologie in einem bestimmten Gebiet erteilt und damit zusagt, die Vertragsprodukte in diesem Gebiet weder selbst zu produzieren noch aus diesem Gebiet zu liefern.


5. De verlener van havendiensten kan voor de uitvoering van de dienst waarop de vergunning betrekking heeft, zelf zijn personeel kiezen, op voorwaarde dat hij de regels naleeft die vastgesteld zijn door de lidstaat waar de dienstverlener zijn dienst verleent, rekening houdend met het specifieke karakter van de havenwerkzaamheden.

(5) Zur Erbringung der unter die Genehmigung fallenden Dienstleistung kann der Hafendiensteanbieter Personal seiner Wahl beschäftigen, sofern er die Vorschriften des Mitgliedstaats einhält, in dem er die Dienstleistungen erbringt und den spezifischen Charakter der Arbeit in den Häfen berücksichtigt .


5. De verlener van de havendiensten kan voor de uitvoering van de dienst waarop de vergunning betrekking heeft, zelf zijn personeel kiezen, op voorwaarde dat hij de regels naleeft die vastgesteld zijn door de lidstaat waar de dienstverlener zijn dienst verleent, rekening houdend met het specifieke karakter van de havenwerkzaamheden.

(5) Der Hafendiensteanbieter hat zum Zwecke der Erbringung der von der Genehmigung erfassten Dienstleistung das Recht, Personal seiner Wahl zu beschäftigen, jedoch unter Einhaltung der Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, in dem der Diensteanbieter diese Dienstleistungen erbringt und unter Berücksichtigung des spezifischen Charakters der Arbeit in den Häfen.


De verlener van havendiensten heeft, voor de uitvoering van de dienst waarop de vergunning betrekking heeft, het recht zelf personeel te kiezen, op voorwaarde dat hij de regels naleeft die vastgesteld zijn door de lidstaat waar de dienstverlener zijn dienst verleent, rekening houdend met het specifieke karakter van havenwerkzaamheden .

Der Hafendiensteanbieter hat zum Zwecke der Erbringung der von der Genehmigung erfassten Dienstleistung das Recht, Personal seiner Wahl zu beschäftigen, jedoch unter Einhaltung der Rechtsvorschriften des Mitgliedstaates, in dem der Diensteanbieter diese Dienstleistungen erbringt, und unter Berücksichtigung des spezifischen Charakters der Arbeit in den Häfen.




Anderen hebben gezocht naar : verleent hij specifiek     cliënt verleent     alsook zijn     specifieke     exclusieve licentie verleent     specifiek     toestemming toe verleent     ciwin ingevoerde specifieke     dienst verleent     zelf zijn     vastgesteld zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleent hij specifiek' ->

Date index: 2021-01-01
w