Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Dienst die sociale hulp verleent aan justiciabelen
Instantie die de goedkeuring verleent
Kantoor dat diensten van geldoverdracht verleent
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Money transfer kantoor
OSCM
Pakket van maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen

Traduction de «verleent om maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

einstweilige Massnahmen einschliesslich Sicherungsmassnahmen | einstweilige Massnahmen einschliesslich solcher, die auf eine Sicherung gerichtet sind


dienst die sociale hulp verleent aan justiciabelen

Sozialhilfedienst für Rechtsuchende


bekwaamheidsdiploma dat toegang verleent tot het hoger onderwijs

Reifezeugnis - Berechtigung zur Immatrikulation an Universitäten und Hochschulen


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

Rat zu Verbesserungen der Sicherheit erteilen


instantie die de goedkeuring verleent

Zulassungsbehörde


kantoor dat diensten van geldoverdracht verleent | money transfer kantoor

Unternehmen, das das Finanztransfergeschäft betreibt




psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften


Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ ASCM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In afwijking van de maatregelen die zijn opgelegd bij UNSCR's 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017) en 2371 (2017), en mits het Sanctiecomité heeft bepaald dat een vrijstelling nodig is ter facilitering van de werkzaamheden van internationale en niet-gouvernementele organisaties die bijstand en noodhulp verlenen aan de burgerbevolking in de DVK, verleent de bevoegde autoriteit van een lidstaat de nodige toestemming”.

Abweichend von den Maßnahmen, die mit den Resolutionen 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017) und 2371 (2017) des VN-Sicherheitsrates verhängt wurden, erteilt die zuständige Behörde eines Mitgliedstaats die erforderliche Genehmigung, sofern der Sanktionsausschuss festgestellt hat, dass eine Ausnahme erforderlich ist, um die Arbeit von internationalen Organisationen und Nichtregierungsorganisationen zu erleichtern, die Unterstützungs- und Hilfsmaßnahmen in der DVRK zugunsten der Zivilbevölkerung in der DVRK durchführen.“


In afwijking van de maatregelen die zijn opgelegd bij UNSCR's 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016) of 2321 (2016), en mits het Sanctiecomité heeft bepaald dat een vrijstelling nodig is ter facilitering van de werkzaamheden van internationale en niet-gouvernementele organisaties die bijstand en noodhulp verlenen aan de burgerbevolking in de DVK, verleent de bevoegde autoriteit van een lidstaat de nodige toestemming”.

Abweichend von den Maßnahmen, die mit den Resolutionen 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016) oder 2321 (2016) des VN-Sicherheitsrates verhängt wurden, erteilt die zuständige Behörde eines Mitgliedstaats die erforderliche Genehmigung, sofern der Sanktionsausschuss festgestellt hat, dass eine Ausnahme erforderlich ist, um die Arbeit von internationalen Organisationen und Nichtregierungsorganisationen zu erleichtern, die Unterstützungs- und Hilfsmaßnahmen in der DVRK zugunsten der Zivilbevölkerung in der DVRK durchführen.“


In afwijking van de maatregelen die zijn opgelegd bij UNSCR's 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017) en 2371 (2017), en mits het Sanctiecomité heeft bepaald dat een vrijstelling nodig is ter facilitering van de werkzaamheden van internationale en niet-gouvernementele organisaties die bijstand en noodhulp verlenen aan de burgerbevolking in de DVK, verleent de bevoegde autoriteit van een lidstaat de nodige toestemming.

Abweichend von den Maßnahmen, die mit den Resolutionen 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017) und 2371 (2017) des VN-Sicherheitsrates verhängt wurden, erteilt die zuständige Behörde eines Mitgliedstaats die erforderliche Genehmigung, sofern der Sanktionsausschuss festgestellt hat, dass eine Ausnahme erforderlich ist, um die Arbeit von internationalen Organisationen und Nichtregierungsorganisationen zu erleichtern, die Unterstützungs- und Hilfsmaßnahmen in der DVRK zugunsten der Zivilbevölkerung in der DVRK durchführen.


– gezien artikel 13 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, dat de Europese Unie de bevoegdheid verleent om maatregelen te nemen om discriminatie op grond van onder meer seksuele gerichtheid te bestrijden en het beginsel van gelijkheid te bevorderen,

– unter Hinweis auf Artikel 13 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, in dem der Europäischen Union die Möglichkeit eingeräumt wird, Vorkehrungen zu treffen, um Diskriminierungen, unter anderem aus Gründen der sexuellen Ausrichtung, zu bekämpfen und den Grundsatz der Gleichheit zu fördern,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gelet op artikel 19 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, dat de Raad de bevoegdheid verleent passende maatregelen te nemen om discriminatie op grond van ras of etnische afstamming te bestrijden,

– unter Hinweis auf Artikel 19 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, durch den der Rat ermächtigt wird, geeignete Maßnahmen zur Bekämpfung der Diskriminierung aus Gründen der Rasse oder ethnischen Herkunft zu ergreifen,


– gelet op artikel 13 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap dat de Europese Unie de bevoegdheid verleent om maatregelen te nemen ter bestrijding van discriminatie op grond van o.a. seksuele geaardheid en om het gelijkheidsbeginsel te bevorderen,

– unter Hinweis auf Artikel 13 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, in dem der Europäischen Union die Möglichkeit eingeräumt wird, Vorkehrungen zu treffen, um Diskriminierungen, unter anderem aus Gründen der sexuellen Ausrichtung, zu bekämpfen und den Grundsatz der Gleichheit zu fördern,


2. De groep onderzoekt de op nationaal niveau genomen maatregelen om de belangrijke verstoring van de voorziening te verhelpen, en verleent in voorkomend geval de lidstaten bijstand voor de coördinatie van die maatregelen.

(2) Die Gruppe prüft die Maßnahmen, die auf nationaler Ebene zur Bewältigung der größeren Versorgungsunterbrechung ergriffen wurden, und unterstützt die Mitgliedstaaten gegebenenfalls bei der Abstimmung dieser Maßnahmen.


L. overwegende dat de voortrekkersrol die door de Europese Unie wordt gespeeld in de strijd tegen landmijnen door de internationale gemeenschap is erkend; overwegende dat de Europese Unie steun verleent voor maatregelen in alle landen die het zwaarst door deze problematiek zijn getroffen en overwegende dat dit dikwijls de belangrijkste financieringsbron voor maatregelen tegen landmijnen is,

L. in der Erwägung, dass die Protagonistenrolle der Europäischen Union bei den Antiminenaktionen von der internationalen Gemeinschaft anerkannt wurde; in der Erwägung, dass die Europäische Union Aktionen in den am stärksten betroffenen Ländern unterstützt, wobei dies häufig die Hauptfinanzierungsquelle für Antiminenaktionen ist,


J. overwegende dat de voortrekkersrol die door de Europese Unie wordt gespeeld in de strijd tegen landmijnen door de internationale gemeenschap is erkend; overwegende dat de Europese Unie steun verleent voor maatregelen in alle landen die het zwaarst door deze problematiek zijn getroffen en overwegende dat dit dikwijls de belangrijkste financieringsbron voor maatregelen tegen landmijnen is,

J. in der Erwägung, dass die Protagonistenrolle der Europäischen Union bei den Antiminenaktionen von der internationalen Gemeinschaft anerkannt wurde; in der Erwägung, dass die Europäische Union Aktionen in den am stärksten betroffenen Ländern unterstützt, wobei dies häufig die Hauptfinanzierungsquelle für Antiminenaktionen ist,


De rechtsgrond voor de voorgestelde verordening ligt in artikel 114 van het VWEU dat de Unie de bevoegdheid verleent om maatregelen te treffen teneinde de goede werking van de interne markt tot stand te brengen of te waarborgen.

Rechtsgrundlage des vorgelegten Vorschlags für eine Verordnung ist Artikel 114 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) , mit dem der Union Befugnisse übertragen werden, die erforderlichen Maßnahmen zu erlassen, um den Binnenmarkt zu verwirklichen beziehungsweise dessen Funktionieren zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleent om maatregelen' ->

Date index: 2020-12-18
w