Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst die sociale hulp verleent aan justiciabelen
Instantie die de goedkeuring verleent
Kantoor dat diensten van geldoverdracht verleent
Money transfer kantoor

Traduction de «verleent sedert » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vier jaren zijn verlopen sedert de indiening van de aanvrage om octrooi

nach Eingang der Patentanmeldung ist eine Frist von vier Jahren verstrichen


dienst die sociale hulp verleent aan justiciabelen

Sozialhilfedienst für Rechtsuchende


bekwaamheidsdiploma dat toegang verleent tot het hoger onderwijs

Reifezeugnis - Berechtigung zur Immatrikulation an Universitäten und Hochschulen


instantie die de goedkeuring verleent

Zulassungsbehörde


kantoor dat diensten van geldoverdracht verleent | money transfer kantoor

Unternehmen, das das Finanztransfergeschäft betreibt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij het nemen van een besluit tot uitsluiting of oplegging van een financiële sanctie en tot bekendmaking daarvan of tot afwijzing van een ondernemer, moet de aanbestedende dienst ervoor zorgen dat het evenredigheidsbeginsel in acht wordt genomen, en wel door met name rekening te houden met de ernst van de situatie, de budgettaire gevolgen ervan, de tijd die is verlopen sedert het betrokken gedrag werd vertoond, de duur en de herhaling ervan, de opzet of mate van nalatigheid en de mate van medewerking met de betrokken aanbestedende dienst die de ondernemer aan het onderzoek verleent ...[+++]

Bei der Entscheidung über einen Ausschluss oder eine finanzielle Sanktion und deren Veröffentlichung oder bei der Ablehnung eines Wirtschaftsteilnehmers sollte der öffentliche Auftraggeber den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit wahren, indem er insbesondere Folgendes berücksichtigt: die Schwere der Umstände, ihre Auswirkungen auf den Haushalt, die seit dem Tatbestand verstrichene Zeit, die Dauer des betreffenden Verhaltens, die Frage, ob ein Wiederholungsfall, Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit vorliegen, sowie das Ausmaß der Zusammenar ...[+++]


(14) Bij het nemen van een besluit tot uitsluiting of oplegging van een financiële sanctie en tot bekendmaking daarvan of tot afwijzing van een ondernemer, moet de aanbestedende dienst ervoor zorgen dat het evenredigheidsbeginsel in acht wordt genomen, en wel door met name rekening te houden met de ernst van de situatie, de budgettaire gevolgen ervan, de tijd die is verlopen sedert het betrokken gedrag werd vertoond, de duur en de herhaling ervan, de opzet of mate van nalatigheid en de mate van medewerking met de betrokken aanbestedende dienst die de ondernemer aan het onderzoek verleent ...[+++]

(14) Bei der Entscheidung über einen Ausschluss oder eine finanzielle Sanktion und deren Ver­öffentlichung oder bei der Ablehnung eines Wirtschaftsteilnehmers sollte der öffentliche Auftraggeber den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit wahren, indem er insbesondere Fol­gendes berücksichtigt: die Schwere der Umstände, ihre Auswirkungen auf den Haushalt, die seit dem Tatbestand verstrichene Zeit, die Dauer des betreffenden Verhaltens, die Frage, ob ein Wiederholungsfall, Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit vorliegen, sowie das Ausmaß der Zus ...[+++]


(14) Bij het nemen van een besluit tot uitsluiting of oplegging van een financiële sanctie en tot bekendmaking daarvan of tot afwijzing van een ondernemer, moet de aanbestedende dienst ervoor zorgen dat het evenredigheidsbeginsel in acht wordt genomen, en wel door met name rekening te houden met de ernst van de situatie, de budgettaire gevolgen ervan, de tijd die is verlopen sedert het betrokken gedrag werd vertoond, de duur en de herhaling ervan, de opzet of mate van nalatigheid en de mate van medewerking met de betrokken aanbestedende dienst die de ondernemer aan het onderzoek verleent ...[+++]

(14) Bei der Entscheidung über einen Ausschluss oder eine finanzielle Sanktion und deren Ver­öffentlichung oder bei der Ablehnung eines Wirtschaftsteilnehmers sollte der öffentliche Auftraggeber den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit wahren, indem er insbesondere Fol­gendes berücksichtigt: die Schwere der Umstände, ihre Auswirkungen auf den Haushalt, die seit dem Tatbestand verstrichene Zeit, die Dauer des betreffenden Verhaltens, die Frage, ob ein Wiederholungsfall, Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit vorliegen, sowie das Ausmaß der Zus ...[+++]


Om ondernemingen aan te moedigen zich in minder ontwikkelde gebieden van Maharashtra te vestigen, verleent de overheid van deze deelstaat sedert 1964 in het kader van het PSI voordelen voor nieuwe fabrieken die in ontwikkelingsgebieden worden opgezet.

Um die Ansiedlung von Industriebetrieben in weniger entwickelten Gebieten des Bundesstaates Maharashtra zu fördern, gewährt dessen Regierung seit 1964 im Rahmen einer Regelung, die gemeinhin als Anreizpaket (Package Scheme of Incentives — PSI) bekannt ist, Vergünstigungen für neue/expandierende Betriebe in den Entwicklungsgebieten dieses Bundesstaates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan de Europese Commissie aangeven hoeveel financiële steun zij in het kader van het Structuurfonds aan Noord-Ierland verleent voor de periode 2007-2013? Kan zij voorts mededelen hoeveel financiële steun zij sedert 1994 ten behoeve van het vredesproces in Noord-Ierland heeft verleend in het kader van de programma's van de Structuurfondsen, het grensoverschrijdend programma Interreg, het Vredesfonds van de EU en het Internationaal Fonds voor Ierland?

Kann die Kommission mitteilen, wie hoch die finanzielle Unterstützung ist, die sie Nordirland in den Jahren 2007-2013 aus Strukturfondsmitteln zuteil werden lässt, und welche Beträge sie im Rahmen der Strukturfondsprogramme der EU, des Programms für grenzübergreifende Zusammenarbeit im Rahmen von Interreg und des Europäischen Friedensfonds Peace sowie durch den Internationalen Fonds für Irland seit 1994 für den Friedensprozess in Nordirland bereitgestellt hat?


Sedert 1995 verleent de Commissie subsidies aan NORMAPME.

Die Kommission fördert NORMAPME seit 1995.


1. Sedert 1990 verleent de Unie systematisch begrotingssubsidie voor de financiering van acties in het kader van demografische programma's in de ontwikkelingslanden, met name ter ondersteuning van de rol van de vrouw in dit proces.

1. Seit 1990 werden aus dem Haushalt der Union regelmäßig Aktionen im Zusammenhang mit Bevölkerungsprogrammen in den Entwicklungsländern, und insbesondere im Zusammenhang mit der Rolle der Frau bei diesem Prozeß, finanziert.


CIHEAM Steun voor het CIHEAM-programma voor 2.000.000 ECU opleiding en landbouwkundig onderzoek SCHENKING in derde landen ten zuiden en ten oosten van de Middellandse Zee De EG verleent sedert 1983 steun voor activiteiten voor opleiding, onderzoek en samenwerking onder leiding van het Internationaal Centrum voor voortgezette landhuishoudkundige studies in het Middellandse- Zeegebied (CIHEAM) voor de ontwikkeling van de landbouw in de mediterrane landen.

CIHEAM Zuschuß für das CIHEAM- 2.000.000 ECU Ausbildungs- und Agrar- NICHT RÜCKZAHLBARER ZUSCHUSS forschungsprogramm in den Drittländern des südlichen und östlichen Mittelmeer-raums Seit 1983 unterstützt die EG das Internationale Zentrum für agrarwissenschaftliche Studien im Mittelmeerraum (CIHEAM) bei seinen Ausbildungs-, Forschungs- und Kooperationsmaßnahmen zur Förderung der Landwirtschaft im Mittelmeerraum.


De Europese Gemeenschap verleent sedert 1985 op verzoek van het Hoge Commissariaat van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen steun aan de Gualtemalaanse vluchtelingen die zich in 1993 in de staten Chiapas en Campeche hebben gevestigd.

Seit 1985 leistet die Europäische Gemeinschaft auf Wunsch des UNHCR Hilfe für die in den Provinzen Chiapas und Campeche untergekommenen Guatemalteken; 1993 wurden für sechs Projekte in Mexiko 2.910.000 ECU bereitgestellt.


5. De vergadering van de G-24, die de eerste vergadering van de donors sedert mei 1993 is, heeft tot doel: - een algemene stand van zaken op te maken met betrekking tot de economische en politieke aanpassing in de 12 landen van Midden- en Oost-Europa waaraan de G-24 steun verleent; - de huidige en toekomstige ontwikkelingen van de aan de ontvangende landen verleende bijstand te analyseren; - de coördinatiemethoden te herzien met het oog op de aanpassing ervan aan de ontwikkeling van de bijstandbehoeften in de zich aanpassende landen ...[+++]

5. In der Sitzung der G-24, der ersten der Geber seit 1993, soll folgendes erreicht werden: - eine Untersuchung des sowohl wirschaftlichen als auch politischen Übergangs in den von der Unterstützung der G-24 betroffenen 12 mittel- und osteuropäischen Ländern; - eine Untersuchung der derzeitigen und künftigen Entwicklungen der Hilfe für die Empfängerländer; - eine Überprüfung der Koordinierungsmechanismen, um sie der Entwicklung der Hilfebedürfnisse der Übergangsländer anzpassen.




D'autres ont cherché : instantie die de goedkeuring verleent     money transfer kantoor     verleent sedert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleent sedert' ->

Date index: 2022-12-03
w