Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Dienst die sociale hulp verleent aan justiciabelen
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Kantoor dat diensten van geldoverdracht verleent
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Money transfer kantoor
Multitasken

Vertaling van "verleent tegelijkertijd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dienst die sociale hulp verleent aan justiciabelen

Sozialhilfedienst für Rechtsuchende


bekwaamheidsdiploma dat toegang verleent tot het hoger onderwijs

Reifezeugnis - Berechtigung zur Immatrikulation an Universitäten und Hochschulen


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten organisieren | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten vorbereiten | Veranstaltungen mit mehreren Programmen gestalten | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten planen


tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden

zugleich nationale und europäische Wahlen abhalten


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

Datenübertragungen in vollem Duplex-Betrieb


kantoor dat diensten van geldoverdracht verleent | money transfer kantoor

Unternehmen, das das Finanztransfergeschäft betreibt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) is gericht op totstandbrenging van een steeds hechter verbond tussen de Europese volkeren en verleent de Unie onder andere de taak om bij te dragen tot de ontplooiing van de culturen van de lidstaten onder eerbiediging van de nationale en regionale verscheidenheid van die culturen, en tegelijkertijd om er zorg voor te dragen dat de omstandigheden nodig voor het concurrentievermogen van de industrie van de Unie aanwezig zijn.

Der Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) strebt die Schaffung eines immer engeren Zusammenschlusses der europäischen Völker an und überträgt der Union u. a. die Aufgabe, zur Entfaltung der Kulturen der Mitgliedstaaten unter Wahrung ihrer nationalen und regionalen Vielfalt beizutragen und gleichzeitig dafür zu sorgen, dass die für die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie der Union notwendigen Voraussetzungen gegeben sind.


Het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) is gericht op totstandbrenging van een steeds hechter verbond tussen de Europese volkeren en verleent de Unie onder andere de taak om bij te dragen tot de ontplooiing van de culturen van de lidstaten onder eerbiediging van de nationale en regionale verscheidenheid van die culturen, en tegelijkertijd om er zorg voor te dragen dat de omstandigheden nodig voor het concurrentievermogen van de industrie van de Unie aanwezig zijn.

Der Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) strebt die Schaffung eines immer engeren Zusammenschlusses der europäischen Völker an und überträgt der Union u. a. die Aufgabe, zur Entfaltung der Kulturen der Mitgliedstaaten unter Wahrung ihrer nationalen und regionalen Vielfalt beizutragen und gleichzeitig dafür zu sorgen, dass die für die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie der Union notwendigen Voraussetzungen gegeben sind.


40. benadrukt de rol van efficiënte mechanismen voor gegevensbescherming bij het vergroten van het vertrouwen in de interne markt; onderstreept hoe belangrijk het is om een werkbare, technologieneutrale, praktische benadering te ontwikkelen voor de verordening betreffende gegevensbescherming, teneinde ervoor te zorgen dat de EU investeringen aantrekt, economische groei en herstel mogelijk maakt en consumenten en bedrijven kansen biedt, en tegelijkertijd de burgers op evenredige en toegankelijke wijze bescherming verleent;

40. betont, dass wirksame Datenschutzmechanismen wichtig sind, um für Vertrauen in den Binnenmarkt zu sorgen; hebt hervor, dass ein durchführbares, technologieneutrales und vernünftiges Konzept für die Datenschutzverordnung geschaffen werden muss, um dafür zu sorgen, dass die EU Investitionen anzieht, das Wirtschaftswachstum und die Erholung der Wirtschaft begünstigt und Chancen für Verbraucher und Unternehmen eröffnet, wobei die Bürger gleichzeitig auf eine verhältnismäßige und nachvollziehbare Weise geschützt werden;


Dit criterium verleent tegelijkertijd het Gewest de bevoegdheid wetten uit te vaardigen in deze materie alsook het beoogde resultaat in verband met de vooropgestelde bepalingen te verkrijgen » (Parl. St., Brusselse Hoofdstedelijke Raad, 1994-1995, nr. A-368/1, p. 20).

Dieses Kriterium erteilt der Region gleichzeitig die Zuständigkeit, in dieser Angelegenheit gesetzgeberisch aufzutreten und das beabsichtigte Ergebnis im Zusammenhang mit den ins Auge gefassten Bestimmungen zu erzielen » (Parl. Dok., Rat der Region Brüssel-Hauptstadt, 1994-1995, Nr. A-368/1, S. 20).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijkertijd wil de Commissie meer landen aanmoedigen om fundamentele internationale overeenkomsten inzake mensenrechten, arbeidsnomen, milieu en goed bestuur na te leven in het kader van de SAP+-regeling, die landen met een kwetsbare handelssituatie aanvullende handelsconcessies verleent.

Im Rahmen des APS+-Schemas, das handelsschwachen Ländern zusätzliche Handelskonzessionen gewährt, will die Kommission gleichzeitig mehr Länder dazu ermuntern, wesentliche internationale Übereinkommen über Menschenrechte, Arbeitsnormen, Umweltschutz und verantwortungsvolle Staatsführung einzuhalten.


Het nieuwe programma ondersteunt vanaf dit jaar, met een budget van 215 miljoen euro, de jumelage van steden, herdenkingen en projecten van maatschappelijke organisaties en verleent tegelijkertijd structurele steun aan een aantal Europese maatschappelijke organisaties en denktanks.

Das im laufenden Jahr gestartete Programm wurde für die Laufzeit von sieben Jahren mit einem Budget von bis zu 215 Millionen EUR für die Bezuschussung von Städtepartnerschaften, Gedenkveranstaltungen und zivilgesellschaftlichen Aktivitäten, aber auch für die Strukturförderung einer Reihe von europäischen Organisationen der Zivilgesellschaft und Thinktanks ausgestattet.


een elektronisch systeem dat toegang verleent aan slechts één persoon tegelijkertijd, of

ein elektronisches System, das den Zugang auf jeweils eine Person beschränkt, oder


28. wenst dat het ALFA-programma voor het hoger onderwijs wordt versterkt en dat formules worden bestudeerd om de deelneming van Latijns-Amerikaanse studenten aan het ERASMUS-programma mogelijk te maken; verleent tegelijkertijd zijn volledige steun aan de activiteiten en initiatieven van de Commissie voor de bevordering van onderwijs en cultuur in het kader van de Europees-Latijns-Amerikaanse betrekkingen;

28. fordert, dass das Programm ALFA für Hochschulbildung verstärkt wird und dass Lösungen gesucht werden, um die Beteiligung lateinamerikanischer Studentinnen und Studenten am Programm Erasmus zu ermöglichen; unterstützt gleichzeitig entschlossen die Maßnahmen und Initiativen der Europäischen Kommission im Bereich der europäisch-lateinamerikanischen Beziehungen zur Förderung von Bildung und Kultur;


Ook wanneer een overeenkomst rechten aan communautaire luchtvaartmaatschappijen verleent, maar tegelijkertijd de aanwijzing van slechts één communautaire luchtvaartmaatschappij toestaat op routes tussen een lidstaat en een derde land of tussen bepaalde steden op het grondgebied van beide partijen, worden daardoor de uit het Verdrag voortvloeiende rechten van communautaire luchtvaartmaatschappijen volledig uitgehold.

Auch wenn ein Abkommen Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft Rechte einräumt, würde es die Rechte der Unternehmen nach dem EG-Vertrag vollkommen aushöhlen, wenn für Strecken zwischen einem Mitgliedstaat und einem Drittstaat oder zwischen einzelnen Städten im Hoheitsgebiet der beiden Parteien gleichzeitig die Bezeichnung auf nur ein Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft beschränkt wird.


Dit in gang zijnde project verleent bijstand aan het ministerie van Financiën (benoemde Nationale steuncoördinator), door diens steuncoördinatie en kundigheid in programmering op centraal niveau te vergroten, en tegelijkertijd een meerjarig nationaal strategisch ontwikkelingsprogramma op te stellen.

Dieses laufende Projekt leistet dem Ministerium für Finanzen (als Nationalem Hilfe-Koordinator) auf zentraler Ebene Hilfestellung bei der Steigerung seiner Hilfekoordinierungs- und Programmierungskapazitäten sowie bei der Vorbereitung eines mehrjährigen strategischen Entwicklungsprogramms für das Land.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleent tegelijkertijd' ->

Date index: 2022-11-07
w