Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeid
Arbeider
Fabrieksarbeider
Handelsverkeer
Incidenteel werk
Losse arbeid
Minister van Tewerkstelling en Arbeid
Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid
Niet in loondienst verrichte arbeid
Niet-loontrekkend arbeider
Niet-loontrekker
Occasionele arbeid
Verleggen van het handelsverkeer
Voorwaarde van het verrichten van arbeid

Traduction de «verleggen van arbeid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


incidenteel werk [ losse arbeid | occasionele arbeid ]

fallweise geleistete Aushilfsarbeit


Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid

Empfehlung betreffend Arbeitnehmer mit Familienpflichten | Empfehlung betreffend die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer : Arbeitnehmer mit Familienpflichten


niet in loondienst verrichte arbeid [ niet-loontrekkend arbeider | niet-loontrekker ]

selbstständige Tätigkeit [ selbständige Tätigkeit | selbstständige Erwerbstätigkeit | Selbstständiger | selbstständig Erwerbstätiger ]


handelsverkeer | verleggen van het handelsverkeer

Umleitung der Handelsstroeme | Verkehrsverlagerungen


verleggen van het handelsverkeer

Verlagerung von Handelsströmen




Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid

Ministerium der Beschäftigung und der Arbeit


Minister van Tewerkstelling en Arbeid

Minister der Beschäftigung und der Arbeit


voorwaarde van het verrichten van arbeid

Voraussetzung für die Arbeitsaufnahme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. benadrukt dat nationale beleidsmaatregelen die worden gecoördineerd in het kader van de procedure van het Europees semester moeten stroken met de Europese strategie voor duurzame ontwikkeling; herhaalt daarom dat het noodzakelijk is de subsidies voor fossiele brandstoffen geleidelijk af te bouwen en de belastingen te verleggen van arbeid naar vervuilende activiteiten;

11. hebt hervor, dass die im Rahmen des Verfahrens des Europäischen Semesters koordinierten nationalen Politiken mit der europäischen Strategie für eine nachhaltige Entwicklung im Einklang stehen müssen; weist daher erneut darauf hin, dass die Subventionen für fossile Brennstoffe stufenweise abgebaut werden müssen und die Besteuerung von der Arbeit auf umweltschädigende Tätigkeiten verlagert werden muss;


16. is het eens met de Commissie dat de lidstaten moeten doorgaan met het werken aan groeivriendelijke begrotingsconsolidatie; verzoekt de lidstaten hun belastingstelsels te vereenvoudigen, belastingen en sociale bijdragen te verlagen, met name voor lagere en middeninkomens, en de belastingdruk te verleggen van arbeid naar consumptie en activiteiten die schadelijk zijn voor het milieu om groei, particuliere investeringen en werkgelegenheid te stimuleren teneinde de consolidatie-inspanningen efficiënter te maken, en de investeringen in onderwijs, OO en actief arbeidsmarktbeleid op te voeren;

16. stimmt der Kommission zu, dass die Mitgliedstaaten weiterhin eine wachstumsfreundliche Haushaltskonsolidierung anstreben müssen; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Steuersysteme zu vereinfachen, Steuern und Sozialversicherungsbeiträge insbesondere für niedrige und mittlere Einkommen zu senken und von einer Besteuerung der Arbeit zu einer Besteuerung des Verbrauchs und umweltschädlicher Aktivitäten überzugehen, um Wachstum, private Investitionen und die Schaffung von Arbeitsplätzen anzuregen, die Konsolidierungsbemühungen wirksamer zu gestalten und Investitionen in Bildung, Forschung und Entwicklung und aktive arbeitsmarktpolitisc ...[+++]


In het Europees Semester 2012 heeft de Commissie zich toegespitst op het groeivriendelijker maken van de belastingsstelsels van de lidstaten, bv. door de belastingdruk te verleggen van arbeid naar milieuheffingen (zie de aanbevelingen per land).

Im Europäischen Semester 2012 prüfte die Kommission schwerpunktmäßig, wie die Mitgliedstaaten ihre Steuersysteme wachstumsfreundlicher gestalten könnten, beispielsweise durch Verlagerung der Steuern vom Faktor Arbeit hin zu Umweltsteuern (siehe Länderspezifische Empfehlungen).


Aangezien er maar weinig manoeuvreerruimte voorhanden is wat de overheidsfinanciën betreft, wordt in een aantal aanbevelingen benadrukt dat het vooral zaak is het zwaartepunt van de belastingdruk te verleggen van belastingen op arbeid naar periodieke onroerendgoed-, verbruiks- en milieubelastingen, voor een betere naleving van de belastingwetgeving te zorgen, en belastingfraude te bestrijden;

Da der Handlungsspielraum im Bereich der öffentlichen Finanzen beschränkt ist, wirken eine Reihe von Empfehlungen darauf hin, den Faktor Arbeit steuerlich zu entlasten und stattdessen – teils periodische Immobilien-, Verbrauch- und Umweltsteuern einzuführen bzw. zu erhöhen, für mehr Steuerdisziplin zu sorgen und Steuerbetrug zu bekämpfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De meeste lidstaten waren ingenomen met de aanbeveling van de Commissie om de belastingdruk op arbeid aanzienlijk te verlichten en deze te verleggen naar onder meer belastingen op de consumptie en milieuheffingen.

Die meisten Mitgliedstaaten begrüßten die Empfehlung der Kommission, die Besteuerung des Fak­tors Arbeit zugunsten unter anderem der Verbrauch‑ und der Umweltsteuern deutlich zu senken.


6. is verheugd over het voorstel om de belastingwig op arbeid op een budgettair neutrale wijze te verkleinen; wijst erop dat de gemiddelde belastingwig tussen wat het een werkgever kost om een werknemer in dienst te nemen en wat de werknemer daadwerkelijk aan loon ontvangt, in de EU vaak meer dan 40% bedraagt; is van mening dat het verleggen van de fiscale lasten bedrijven die van deze ontheffingen/verminderingen profiteren, in s ...[+++]

6. begrüßt den Vorschlag, den Steuer- und Abgabenkeil auf den Faktor Arbeit haushaltsneutral zu verringern; weist darauf hin, dass der durchschnittliche Steuer- und Abgabenkeil zwischen den Kosten, die einem Arbeitgeber bei der Einstellung eines Arbeitnehmers entstehen, und dem Reallohn des Arbeitnehmers in der EU oftmals über 40% beträgt; ist der Auffassung, dass die Verlagerung der Steuerlast Unternehmen in die Lage versetzen könnte, von diesen Befreiungen/Ermäßigungen zu profitieren, um neue Arbeitsplätze zu schaffen oder die Löh ...[+++]


6. is verheugd over het voorstel om de belastingwig op arbeid op een budgettair neutrale wijze te verkleinen; wijst erop dat de gemiddelde belastingwig tussen wat het een werkgever kost om een werknemer in dienst te nemen en wat de werknemer daadwerkelijk aan loon ontvangt, in de EU vaak meer dan 40% bedraagt; is van mening dat het verleggen van de fiscale lasten bedrijven die van deze ontheffingen/verminderingen profiteren, in s ...[+++]

6. begrüßt den Vorschlag, den Steuer- und Abgabenkeil auf den Faktor Arbeit haushaltsneutral zu verringern; weist darauf hin, dass der durchschnittliche Steuer- und Abgabenkeil zwischen den Kosten, die einem Arbeitgeber bei der Einstellung eines Arbeitnehmers entstehen, und dem Reallohn des Arbeitnehmers in der EU oftmals über 40% beträgt; ist der Auffassung, dass die Verlagerung der Steuerlast Unternehmen in die Lage versetzen könnte, von diesen Befreiungen/Ermäßigungen zu profitieren, um neue Arbeitsplätze zu schaffen oder die Löh ...[+++]


63. onderstreept het belang van het beginsel dat "de vervuiler betaalt"; verzoekt de lidstaten subsidies die schadelijk zijn voor het milieu, in overeenstemming met internationale overeenkomsten geleidelijk af te schaffen; steunt het denkbeeld van een op het milieu gerichte belastinghervorming in het kader waarvan de heffingsgrondslag wordt verplaatst van arbeid naar grondstoffengebruik en vervuiling, ten einde de nadruk in de economie te verleggen naar groene groei;

63. erinnert an die Bedeutung des Verursacherprinzips; fordert die Mitgliedstaaten auf, umweltschädliche Subventionen gemäß den internationalen Übereinkommen schrittweise abzubauen; unterstützt die Idee einer ökologischen Steuerreform, bei der nicht mehr die Arbeit, sondern die Ressourcennutzung und die Umweltverschmutzung als Besteuerungsgrundlage herangezogen werden, um die Wirtschaft auf ein grünes Wachstum auszurichten;


(3)de huidige hervormingsinspanningen voortzetten om de belastingdruk te verleggen van arbeid naar andere belastingbronnen;

(3) Fortsetzung der aktuellen Reformbemühungen, mit denen die steuerliche Belastung der Arbeit verringert und auf eine andere Besteuerungsgrundlage umgestellt werden soll;


Daar de opbrengsten van de energieheffing zullen worden doorgegeven aan de belastingbetalers door middel van een vermindering van de rechtstreekse belastingen op inkomsten uit kapitaal en arbeid, en derhalve de netto-belastingdruk op de belastingbetalers niet zal verzwaren, sluit zij aan bij het beleid van de Commissie, de belastingheffing op kapitaal en arbeid te verleggen naar milieuheffingen.

DadasAufkommenausderEnergiesteuer übereineHerabsetzungderdirektenKapitalertrag- und der Einkommensteuer an den Steuerzahler zurückfließt und die Steuer folglich die Nettosteuerlast nicht erhöhen wird, entspricht diese dem politischen Bestreben der Kommission, den Umweltschutz stärker als das Kapital und die Arbeit zu besteuern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleggen van arbeid' ->

Date index: 2021-06-28
w