Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffen van bestaande bedden
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Data migreren
EEG-goedkeuring verlenen
EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen
EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen
Hulp verlenen bij verkeersongevallen
In geldboete bestaande hoofdstraf
Kruisallergie
Migreren van bestaande gegevens

Traduction de «verlenen aan bestaande » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EEG-goedkeuring verlenen(1) | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen(2) | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen(3)

die EWG-Bauartgenehmigung erteilen


EEG-goedkeuring verlenen | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen

die EWG-Bauartgenehmigung erteilen


data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

Datenbestand migrieren


systeem voor het verlenen van vergunningen voor het in de handel brengen | systeem voor het verlenen van vergunningen voor het op de markt brengen

Genehmigungssystem für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln | System zur Erteilung von Genehmigungen für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

vorhandene Entwürfe an veränderte Umstände anpassen


afschaffen van bestaande bedden

Streichung bestehender Betten






kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

Kreuzallergie | Überkreuzungsempfindlichkeit


hulp verlenen bij verkeersongevallen

Rettungsarbeiten bei Verkehrsunfällen durchführen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Of een onderdaan van een derde land werk heeft, is de op een na belangrijkste factor voor zijn totale fiscale nettobijdrage Ook het ondersteunen van ondernemerschap, bijvoorbeeld door toegang te verlenen tot bestaande regelingen voor microkrediet, is zeer belangrijk om onderdanen van derde landen de kans te geven bij te dragen aan de economie en de gemeenschap als geheel.

In der Praxis ist eine Beschäftigung meist die wichtigste Determinante für einen fiskalischen Nettobeitrag von Drittstaatsangehörigen Auch die Förderung der unternehmerischen Initiative (z. B. durch Vergabe von Mikrokrediten im Rahmen bestehender Förderprogramme) bietet großes Potenzial zur Stärkung des Beitrags von Drittstaatsangehörigen zu Wirtschaft und Gesellschaft.


Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever met de Gaswet, onder meer, een einde wilde maken aan de voorheen bestaande situatie die inhield dat de ondernemingen die voor hun gasvervoerinstallaties gebruik wensten te maken van het openbaar domein van de gemeenten, de provincies en de Staat, van elk van die overheden een voorafgaande toelating dienden te verkrijgen : « Het bestaande regime betreffende de benuttiging van het openbaar domein door gasvervoerinstallaties, geeft aan de overheden, van wie het openbaar domein afhankelijk is (Staat, provincie, gemeente) het recht de toelatingen te ...[+++]

Aus den Vorarbeiten geht hervor, dass der Gesetzgeber mit dem Gasgesetz unter anderem der zuvor bestehenden Situation ein Ende bereiten wollte, die beinhaltete, dass die Unternehmen, die für ihre Gastransportanlagen das öffentliche Eigentum der Gemeinden, der Provinzen und des Staates zu benutzen wünschten, von all diesen Behörden vorher eine Genehmigung erhalten mussten: « Die bestehende Regelung über die Nutzung des öffentlichen Eigentums durch Gasleitungen verleiht den Behörden, von denen das öffentliche Eigentum abhängt (Staat, Pr ...[+++]


In verband hiermee moet met name aandacht worden besteed aan de doelstelling toegang te verlenen tot bestaande gegevensbanken via de e-justitie-portaalsite, als gepland in het meerjarenactieplan 2009-2013 voor de Europese e-justitie van 27 november 2008

In diesem Zusammenhang sollte besonderes Augenmerk auf das Ziel gelegt werden, den Zugang zu bestehenden Datenbanken über das E-Justiz-Portal zu gewähren, wie im mehrjährigen Aktionsplan 2009-2013 für die europäische E-Justiz vom 27. November 2008 vorgesehen.


In verband hiermee moet met name aandacht worden besteed aan de doelstelling toegang te verlenen tot bestaande gegevensbanken via de e-justitie-portaalsite, als gepland in het actieplan voor de Europese e-justitie van 27 november 2008.

In diesem Zusammenhang sollte besonderes Augenmerk darauf gelegt werden, den Zugang zu bestehenden Datenbanken von auf Rechtsfragen spezialisierten Übersetzern und Dolmetschern – wie im Aktionsplan für die europäische E-Justiz vom 27. November 2008 vorgesehen – zu erleichtern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Richtlijn 2004/109/EG stelt de algemene beginselen vast voor de harmonisatie van de transparantievereisten met betrekking tot het houden van stemrechten of financiële instrumenten die het recht verlenen om bestaande aandelen met stemrechten te verwerven.

Mit der Richtlinie 2004/109/EG werden allgemeine Grundsätze für die Harmonisierung der Transparenzanforderungen in Bezug auf das Halten von Stimmrechten oder Finanzinstrumenten festgelegt, die zu der Berechtigung führen, bestehende Aktien mit Stimmrechten zu erwerben.


25. is van mening dat farmaceutische bedrijven kwaliteitsproducten moeten ontwikkelen, zodat de verstrekking van geneesmiddelen via apotheken op een verantwoorde manier kan geschieden en de patiënten zich nauwgezet aan hun voorschrift kunnen houden en geneesmiddelen en vaccins die reeds in productie zijn beter toegankelijk kunnen worden gesteld, door ondersteuning van de volledige uitvoering van de Verklaring van Doha inzake volksgezondheid en door meer internationale samenwerking, en onderstreept dat de EU zich verantwoordelijk en solidair dient op te stellen door krachtige steun te verlenen aan bestaande initiatieven zoals de nationale ...[+++]

25. ist der Ansicht, dass Pharmaunternehmen hochwertige Produkte produzieren sollten, dass Apotheken verantwortungsbewusst Medikamente verordnen und Privatpersonen sich genau an die Verordnungen halten sollten und dass bereits in Produktion befindliche Medikamente und Impfstoffe besser zugänglich gemacht werden sollten, und zwar durch die Unterstützung bei der vollständigen Umsetzung der Erklärung von Doha zur Volksgesundheit und insbesondere durch Verstärkung der internationalen Zusammenarbeit, und betont die Notwendigkeit, dass die Europäische Union Verantwortung und Solidarität zeigt, indem sie ...[+++]


26. is van mening dat farmaceutische bedrijven kwaliteitsproducten moeten ontwikkelen, zodat de verstrekking van geneesmiddelen via apotheken op een verantwoorde manier kan geschieden en de patiënten zich nauwgezet aan hun voorschrift kunnen houden en geneesmiddelen en vaccins die reeds in productie zijn beter toegankelijk kunnen worden gesteld, met name door meer internationale samenwerking, en onderstreept dat de EU zich verantwoordelijk en solidair dient op te stellen door krachtige steun te verlenen aan bestaande initiatieven zoals de nationale meerjarenvaccinatieprogramma's die worden gefinancierd en gecontroleerd door GAVI en het V ...[+++]

26. ist der Ansicht, dass Pharmaunternehmen hochwertige Produkte produzieren sollten, dass Apotheken verantwortungsbewusst Medikamente verordnen und Privatpersonen sich genau an die Verordnungen halten sollten und dass bereits in Produktion befindliche Medikamente und Impfstoffe besser zugänglich gemacht werden sollten, und zwar insbesondere durch Verstärkung der internationalen Zusammenarbeit, und betont die Notwendigkeit, dass die EU Verantwortung und Solidarität zeigt, indem sie bestehende Initiativen wie die nationalen Mehrjahres- ...[+++]


- de strategie van de Commissie moet verenigbaar zijn met en steun verlenen aan bestaande internationale overeenkomsten en instrumenten (de fundamentele arbeidsnormen van de IAO, de OESO-richtsnoeren voor multinationals).

- Die CSR-Politik muss mit bestehenden internationalen Abkommen und Instrumentarien vereinbar sein und diese ergänzen (IAO-Kernarbeitsnormen, OECD-Leitsätze für multinationale Unternehmen).


11. Voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik waarvoor overeenkomstig de bepalingen van deze verordening een vergunning is verleend, gelden onverminderd de wettelijke bepalingen inzake de bescherming van de industriële en commerciële eigendom een termijn van 8 jaar voor de bescherming van gegevens en een beschermingstermijn van tien jaar met betrekking tot het in de handel brengen, welke laatste termijn wordt verlengd tot maximaal 11 jaar indien in de eerste acht van genoemde tien jaar de houder van de vergunning voor het in de handel brengen een vergunning voor een of meer nieuwe therapeutische indicaties verkrijgt die, volgens d ...[+++]

(11) Humanarzneimittel, die gemäß den Bestimmungen dieser Verordnung genehmigt worden sind, unterliegen unbeschadet des Rechts über den Schutz gewerblichen und kommerziellen Eigentums einem Datenschutz von acht Jahren und einem Vermarktungsschutz von zehn Jahren, wobei letzterer auf höchstens elf Jahre verlängert wird, wenn der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen innerhalb der ersten acht Jahre dieser zehn Jahre die Genehmigung eines oder mehrerer neuer Anwendungsgebiete erwirkt, die bei der wissenschaftlichen Bewertung vor ihrer Genehmigung als von bedeutendem klinischen Nutzen im Vergleich zu den ...[+++]


Tot 1 januari 2008 kunnen de bevoegde autoriteiten vrijstellingen voor NOx verlenen aan bestaande "natte” cementovens en cementovens die minder dan drie ton afval per uur verbranden, mits in de vergunning een totale emissiegrenswaarde voor NOx van ten hoogste 1200 mg/uur bepaald is.

Bis 1. Januar 2008 können die zuständigen Behörden Ausnahmen für NOx bei nach dem Naßverfahren arbeitenden Zementöfen oder bei Zementöfen, die weniger als 3 Tonnen Abfall je Stunde verbrennen, genehmigen, sofern in der Genehmigung ein Gesamtemissionsgrenzwert für NOx von höchstens 1.200 mg/m vorgesehen ist.


w