Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verlenen aan het vredesproces waarmee president pastrana » (Néerlandais → Allemand) :

41. steunt de toezegging in de resolutie van de VN-Veiligheidsraad om de Malinese overgangsautoriteiten bijstand te verlenen bij de tenuitvoerlegging van de routekaart voor volledig herstel van de constitutionele orde, het democratisch bestuur en nationale eenheid, daar dit essentiële bouwstenen zijn voor het gehele vredesproces; acht het van essentieel belang omstandigheden te creëren die bevorderlijk zijn voor het houden van vri ...[+++]

41. befürwortet die in der Resolution des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen gegebene Zusage, die malischen Übergangsbehörden bei der Umsetzung des Fahrplans zur vollständigen Wiederherstellung der verfassungsmäßigen Ordnung, der demokratischen Regierungsführung und der nationalen Einheit, zu unterstützen, da diese Elemente die Grundlage des gesamten Friedensprozesses darstellen; hält es für äußerst wichtig, dass Bedingungen geschaffen werden, die für die Durchführung freier, fairer und demokratischer Wahlen unter Einhaltung internationaler Standards förderlich sind; betont, dass in den Lagern für Binnenflüchtlinge und in Flüchtli ...[+++]


57. steunt het voornemen van de Europese Unie om, uitgaande van eigen prioriteiten, via een omvangrijk Europees programma steun te verlenen aan het vredesproces waarmee president Pastrana in Colombia een begin heeft gemaakt;

57. unterstützt die Absicht der Europäischen Union, gemäß ihren Prioritäten und in Form eines substantiellen europäischen Programms den von Präsident Pastrana in Kolumbien eingeleiteten Friedensprozess zu unterstützen;


Bovenal moet Israël een bijdrage leveren aan het geloofwaardige vredesproces waarmee Palestijnse leiders zoals president Abbas en premier Fayyad bezig zijn.

Israel muss vor allem zu dem glaubwürdigen Friedensprozess beitragen, für den sich führende palästinensische Politiker wie Präsident Abbas und Premierminister Fayad einsetzen.


Mijnheer de Voorzitter, de Europese Unie zou naar mijn mening iets meer moeten doen dan alleen haar bezorgdheid uitspreken. Zij zou de veiligheid van de Colombianen moeten eisen, alsmede nogmaals haar steun moeten betuigen aan het vredesproces dat president Pastrana heeft ingezet met de paramilitaire groeperingen.

Die Europäische Union müsste meines Erachtens etwas mehr tun, als ihre Besorgnis zu bekunden, die Sicherheit ihrer Bürger zu fordern und ihre Unterstützung für die Anstrengungen zu bekräftigen, die Präsident Pastrana zur Aufnahme von Friedensverhandlungen mit den paramilitärischen Gruppen unternimmt.


F. gelet op de voorwaarden voor samenwerking tussen de Europese Unie en Colombia en herinnerend aan het jongste bezoek van een delegatie van het Europees Parlement, in juni 2001, waarbij in het kader van het vredesproces gesprekken werden gevoerd met president Pastrana en Colombiaanse regeringsautoriteiten alsmede met leiders van de FARC en de ELN, waarbij deze laat ...[+++]

F. in Erwägung der Kriterien für die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Kolumbien sowie des letzten Besuchs einer Delegation des Europäischen Parlaments im Juni 2001, in dessen Verlauf im Rahmen des Friedensprozesses Gespräche mit Präsident Pastrana und kolumbianischen Regierungsmitgliedern sowie mit den Führern von FARC und ELN stattfanden, wobei letztere aufgefordert wurden, Entführungen und Gewaltakte einzustellen,


1. De Europese Unie blijft het vredesproces in Colombia en de moedige inzet van president Pastrana actief steunen.

Die Europäische Union wird den Friedensprozess in Kolumbien und die beherzten Bemühungen von Präsident Pastrana auch künftig aktiv unterstützen.


De Europese Unie zal steun blijven verlenen aan Honduras en president Maduro, die de grote uitdagingen zal moeten aangaan waarmee het land geconfronteerd wordt.

Die Europäische Union wird Honduras und Präsident Maduro, der die großen Herausforderungen, vor denen sein Land steht, bewältigen muss, auch weiterhin unterstützen.


De Unie zal steun blijven verlenen aan het vredesproces en aan de inspanningen van de voormalige Tanzaniaanse president Julius Nyerere om de Burundese crisis op duurzame wijze op te lossen.

Die Union wird den Friedensprozeß wie auch die Bemühungen des ehemaligen Präsidenten Julius Nyerere um eine dauerhafte Friedenslösung für die Krise in Burundi weiterhin unterstützen.


w