Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
EEG-goedkeuring verlenen
EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen
EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen
Een lastgeving verlenen
Een machtiging verlenen
GATS Per
Genade verlenen
Hulp verlenen bij verkeersongevallen
Republiek Zimbabwe
Verlenen
Zimbabwe
Zuid-Rhodesië

Traduction de «verlenen aan zimbabwe » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EEG-goedkeuring verlenen(1) | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen(2) | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen(3)

die EWG-Bauartgenehmigung erteilen


EEG-goedkeuring verlenen | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen

die EWG-Bauartgenehmigung erteilen


Zimbabwe [ Republiek Zimbabwe | Zuid-Rhodesië ]

Simbabwe [ die Republik Simbabwe | Südrhodesien ]


Republiek Zimbabwe | Zimbabwe

die Republik Simbabwe | Simbabwe




Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]








hulp verlenen bij verkeersongevallen

Rettungsarbeiten bei Verkehrsunfällen durchführen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. overwegende dat de EU in 2015 weer steun is gaan verlenen aan Zimbabwe, in de vorm van 234 miljoen EUR voor het nationaal indicatief programma, om Zimbabwe te helpen democratischer en welvarender te worden, en dat de Europese Raad besloot om een aantal sancties tegen Zimbabwe te handhaven; overwegende dat alleen president Robert Mugabe, zijn vrouw en een defensieonderneming onderworpen blijven aan de bevriezing van tegoeden en het reisverbod; overwegende dat ook een wapenembargo van de EU van kracht blijft;

K. in der Erwägung, dass die EU ihre Hilfe für Simbabwe im Februar 2015 in Form des 234 Millionen Euro schweren Nationalen Richtprogramms wieder aufgenommen hat, mit dem Simbabwe dabei unterstützt werden soll, ein demokratischeres und wohlhabenderes Land zu werden, der Europäische Rat allerdings beschlossen hat, einige der Sanktionen gegen Simbabwe aufrechtzuerhalten; in der Erwägung, dass das Einfrieren von Vermögenswerten und d ...[+++]


K. overwegende dat de EU in 2015 weer steun is gaan verlenen aan Zimbabwe, in de vorm van 234 miljoen EUR voor het nationaal indicatief programma, om Zimbabwe te helpen democratischer en welvarender te worden, en dat de Europese Raad besloot om een aantal sancties tegen Zimbabwe te handhaven; overwegende dat alleen president Robert Mugabe, zijn vrouw en een defensieonderneming onderworpen blijven aan de bevriezing van tegoeden en het reisverbod; overwegende dat ook een wapenembargo van de EU van kracht blijft;

K. in der Erwägung, dass die EU ihre Hilfe für Simbabwe im Februar 2015 in Form des 234 Millionen Euro schweren Nationalen Richtprogramms wieder aufgenommen hat, mit dem Simbabwe dabei unterstützt werden soll, ein demokratischeres und wohlhabenderes Land zu werden, der Europäische Rat allerdings beschlossen hat, einige der Sanktionen gegen Simbabwe aufrechtzuerhalten; in der Erwägung, dass das Einfrieren von Vermögenswerten und di ...[+++]


Zo kan de Commissie verkiezingswaarnemers sturen (zoals in Zimbabwe) of economische noodhulp verlenen.

So kann die Kommission beispielsweise Wahl beobachterteams entsenden (wie in Simbabwe) oder wirtschaftliche Soforthilfe leisten.


5. De lidstaten kunnen ontheffingen van de krachtens lid 1 opgelegde maatregelen verlenen voor reizen die plaatsvinden op grond van dringende humanitaire noden die deze reizen absoluut noodzakelijk maken of, bij wijze van uitzondering, wanneer de reis plaatsvindt om intergouvernementele vergaderingen bij te wonen, met inbegrip van vergaderingen waarvoor het initiatief is genomen door de Europese Unie, wanneer daar een politieke dialoog wordt gevoerd die rechtstreeks, onmiddellijk en in aanzienlijke mate beoogt de democratie, de mensenrechten en de recht ...[+++]

(5) Die Mitgliedstaaten können Ausnahmen von den Maßnahmen nach Absatz 1 in den Fällen zulassen, in denen die Reise aufgrund einer dringenden und zwingenden humanitären Notlage oder in Ausnahmefällen aufgrund der Teilnahme an Tagungen auf zwischenstaatlicher Ebene — einschließlich solcher, die von der Europäischen Union unterstützt werden — gerechtfertigt ist, wenn dort ein politischer Dialog geführt wird, durch den Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit in Simbabwe unmittelbar, unverzüglich und erheblich gefördert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. is verheugd over het initiatief van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU om een gemeenschappelijke delegatie naar Zimbabwe te sturen om ter plekke poolshoogte te nemen; roept de Paritaire Parlementaire Vergadering op dit bezoek zo snel mogelijk te effectueren en roept de regering van Zimbabwe op alle leden van deze delegatie tot Zimbabwe toe te laten; beklemtoont dat de delegatie toegang zou moeten krijgen tot alle onderdelen van het maatschappelijk middenveld en niet alleen tot door de regering georganiseerde groepen personen; verzoekt de Commissie een bezoek aan Zimbabwe ...[+++]

26. begrüßt die Initiative der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU, eine gemeinsame Delegation nach Simbabwe zu entsenden, um die Lage vor Ort zu erkunden; fordert die Paritätische Parlamentarische Versammlung auf, diese Untersuchung so bald wie möglich durchzuführen, und fordert die Regierung Simbabwes auf, allen Mitgliedern einer solchen Delegation die Einreise ins Land zu ermöglichen; unterstreicht, dass die Del ...[+++]


Het voorzitterschap en de Europese Unie sluiten zich aan bij de oproep van de heer Egeland aan de regering van Zimbabwe om op de ingeslagen weg verder te gaan en de VN en andere internationale donoren onbeperkte toegang te verlenen om aan degenen die in nood verkeren de dringend noodzakelijke humanitaire bijstand te verlenen.

Wir schließen uns dem Untergeneralsekretär an und fordern die Regierung Simbabwes auf, auf diesem Weg weiter voranzuschreiten und den Vereinten Nationen und anderen internationalen Gebern ungehinderten Zugang zu ermöglichen, damit diese den Bedürftigen die dringend benötigte humanitäre Hilfe zukommen lassen können.


De Europese Unie onderschrijft de oproep van de speciale gezant aan de regering van Zimbabwe om onmiddellijk een einde te maken aan alle sloopwerkzaamheden, de internationale humanitaire hulpverlening onbeperkt toegang te verlenen en degenen die rechtstreeks voor deze operatie verantwoordelijk zijn voor de rechter te brengen.

Die Europäische Union schließt sich dem Aufruf der VN-Sonderbotschafterin an die Regierung von Simbabwe an, jede weitere Zerstörung sofort zu unterbinden und dafür zu sorgen, dass der internationalen humanitären Hilfe unbehinderter Zugang ermöglicht wird und die für die Operation unmittelbar Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.


11. doet een beroep op de EU en op de internationale gemeenschap in het algemeen om op grote schaal steun te verlenen aan Zimbabwe, waaronder steun voor een wettig proces van landhervormingen, zodra duidelijk is geworden dat democratie, mensenrechten en de rechtsstaat na vrije en eerlijke verkiezingen zijn hersteld;

11. fordert die Europäische Union und die übrige internationale Gemeinschaft auf, Simbabwe in großem Umfang zu unterstützen, unter anderem durch Förderung einer legalen Landreform, sobald feststeht, dass im Anschluss an freie und faire Wahlen Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit wiederhergestellt sind;


1. doet een beroep op de Raad om meer doortastendheid en haast te betrachten bij de aanpak van de catastrofale situatie in Zimbabwe, en daarbij ook de gerichte sancties aan een herziening te onderwerpen; deze zouden kunnen worden uitgebreid met een intrekking van het recht om in de EU te wonen voor de onder de boycot vallende personen en een ontzegging van de toegang tot werkgelegenheid en onderwijsinstellingen in de EU aan hun familieleden; het schrappen van goed zichtbare economische banden met Zimbabwe, waaraan het regime een zek ...[+++]

1. fordert den Rat auf, eine aktivere und dringlichere Herangehensweise an die Katastrophe in Simbabwe anzunehmen, die die Verlängerung der gezielten Sanktionen und ihre Ausweitung auf die Aberkennung des Aufenthaltsrechts in der Europäischen Union für diejenigen, die unter ein Verbot fallen, sowie Maßnahmen einschließt, damit deren Familienmitglieder in der Europäischen Union keinen Zugang zum Arbeitsmarkt und zu Bildungseinrichtungen haben, fordert ferner die Beschneidung hochrangiger Wirtschaftskontakte mit Simbabwe, die dem Regime Prestige verleihen, sowie di ...[+++]


Zo kan de Commissie verkiezingswaarnemers sturen (zoals in Zimbabwe) of economische noodhulp verlenen.

So kann die Kommission beispielsweise Wahl beobachterteams entsenden (wie in Simbabwe) oder wirtschaftliche Soforthilfe leisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlenen aan zimbabwe' ->

Date index: 2021-08-24
w