Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verlenen bevestigt opnieuw " (Nederlands → Duits) :

16. maakt zich zorgen over berichten over het falende rechtssysteem in Libië en over de ernstige tekortkomingen bij de naleving van normen voor een eerlijke rechtsgang; verzoekt de Libische autoriteiten hun volledige medewerking te verlenen aan het Internationaal Strafhof door te helpen bij zijn onderzoeken en zijn uitspraken op te volgen; uit zijn bezorgdheid over het verzuim van de Libische autoriteiten om een eerlijke rechtsgang te waarborgen voor Abdullah al-Sanussi en Saif al-Islam Kaddafi, beklaagden bij het Internationaal Strafhof; bevestigt opnieuw ...[+++]n alle gevallen radicaal tegen de doodstraf te zijn, ongeacht de aard van het begane misdrijf, en verzoekt Libië om de doodstraf af te schaffen; verzoekt de EU te overwegen bij te dragen aan inspanningen om de rechtsstaat in het land te versterken;

16. äußert seine Besorgnis angesichts der Berichte über das Versagen der Justiz in Libyen und die großen Probleme bei der Aufrechterhaltung fairer Standards bei Gerichtsverfahren; fordert Libyen auf, umfassend mit dem Internationalen Strafgerichtshof zusammenzuarbeiten, indem es dessen Ermittlungen unterstützt und dessen Urteile umsetzt; ist besorgt darüber, dass es Libyen nicht gelungen ist, den vor dem IStGH angeklagten Abdullah al-Senussi und Saif al-Islam al-Gaddafi grundlegende und hinreichende Verfahrensrechte zu gewähren; be ...[+++]


9. is het eens met de Commissie om aan de bevordering van de nieuw tot stand gebrachte CSME voorrang te verlenen; bevestigt opnieuw zijn opvatting dat bij de EPO-onderhandelingen de ontwikkelingsdoelstellingen centraal moeten staan, dat de jonge Caribische interne markt handelsgebonden en capaciteitverhogende ondersteuning nodig heeft en dat de handelsliberalisering naar behoren in etappes moet verlopen;

9. billigt die Absicht der Kommission, der Förderung des neu geschaffenen CSME Priorität einzuräumen; bekräftigt erneut seine Ansicht, dass die WPA-Verhandlungsführung zentral von Entwicklungszielen bestimmt sein muss und der junge karibische Binnenmarkt einer angemessenen handelsbezogenen Unterstützung und des Kapazitätsaufbaus bedarf und dass die Liberalisierung des Handels vernünftig gestaffelt sein muss;


9. is het eens met de Commissie om aan de bevordering van de nieuw tot stand gebrachte CSME voorrang te verlenen; bevestigt opnieuw zijn opvatting dat bij de EPO-onderhandelingen de ontwikkelingsdoelstellingen centraal moeten staan, dat de jonge Caribische interne markt handelsgebonden en capaciteitverhogende ondersteuning nodig heeft en dat de handelsliberalisering naar behoren in etappes moet verlopen;

9. billigt die Absicht der Kommission, der Förderung des neu geschaffenen CSME Priorität einzuräumen; bekräftigt erneut seine Ansicht, dass die WPA-Verhandlungsführung zentral von Entwicklungszielen bestimmt sein muss und der junge karibische Binnenmarkt einer angemessenen handelsbezogenen Unterstützung und des Kapazitätsaufbaus bedarf und dass die Liberalisierung des Handels vernünftig gestaffelt sein muss;


De Europese Unie bevestigt opnieuw haar steun voor de Zuid-Afrikaanse facilitering en voor het Regionaal Initiatief en blijft vastbesloten, in het politiek bestuur, een actieve rol te spelen bij de opheffing van de belemmeringen voor de uitvoering van het actieplan dat in Kaapstad is aangenomen (22-23 februari 2008) en steun te verlenen aan alle inspanningen om de onderhandelingen weer op gang te brengen en de vrede in Burundi te consolideren.

Die Europäische Union bekräftigt ihre Unterstützung für die Vermittlungsbemühungen Südafrikas und für die Regionalinitiative, und ist weiterhin entschlossen, im Rahmen des politischen Direktoriums eine aktive Rolle dabei wahrzunehmen, die Hindernisse auszuräumen, die der Umsetzung des am 22./ 23. Februar 2008 am Kap vereinbarten Aktionsplans im Wege stehen. Sie ist ferner entschlossen, alle Bemühungen um die Wiederaufnahme der Verhandlungen und die Konsolidierung des Friedens in Burundi zu unterstützen.


59. bevestigt dat het vastbesloten is om zoveel mogelijk bijstand te verlenen aan de Haïtiaanse bevolking na de verwoestende aardbeving die het land getroffen heeft; verzoekt de Commissie, op basis van een uitgebreide inventarisatie van de behoeften, het meest ambitieuze bijstandsplan voor Haïti te presenteren; herinnert eraan dat een dergelijk plan de gedane toezeggingen samenwerking aan andere ontwikkelingslanden en minder ontwikkelde landen niet in gevaar mag brengen, en uit nieuwe financieringsbronnen moet worden gefinancierd; wijst in dat verband ...[+++]

59. bekräftigt sein festes Engagement, der Bevölkerung Haitis nach dem verheerenden Erdbeben, das ihr Land heimgesucht hat, in weitest möglichem Maße Hilfe zukommen zu lassen; fordert die Kommission auf, auf der Grundlage einer umfassenden Bewertung des Bedarfs einen möglichst ehrgeizigen Unterstützungsplan für Haiti vorzulegen; verweist darauf, dass ein solcher Plan die bestehenden Verpflichtungen gegenüber anderen Entwicklungsländern und weniger entwickelten Ländern nicht beeinträchtigen sollte und überwiegend aus neuen Finanzierungsquellen bestehen s ...[+++]


5. De EU bevestigt opnieuw dat zij haar aanzienlijke humanitaire hulp aan Noord-Uganda zal handhaven en, naargelang de behoeften, steun zal verlenen aan het vredesproces.

5. Die EU bekräftigt ihre Zusage, ihre beträchtlichen humanitären Hilfsleistungen an Norduganda fortzusetzen und gegebenenfalls Unterstützung für den Friedensprozess zu leisten.


7. De Raad bevestigt dat de Europese Unie bereid is steun te verlenen aan het economische en sociale herstel van Zimbabwe, zodra een regering is samengesteld die de wil van het Zimbabwaanse volk weerspiegelt en die tastbare bewijzen levert dat opnieuw naar eerbiediging van de mensenrechten, rechtsstatelijkheid en macro-economische stabilisatie wordt gestreefd".

7. Der Rat bekräftigt, dass die Europäische Union nach wie vor bereit ist, für den wirtschaftli­chen und sozialen Wiederaufbau Simbabwes Unterstützung zu leisten, sobald eine Regie­rung gebildet ist, die den Willen der Bevölkerung Simbabwes widerspiegelt, und von ihr spürbare Anzeichen für eine Rückkehr zur Achtung der Menschenrechte, zur Rechtsstaat­lichkeit und zur gesamtwirtschaftlichen Stabilisierung ausgehen".


6. bevestigt nogmaals de toezegging van de Europese Unie om langdurige steun voor de democratie en het heropbouwproces in Afghanistan te verlenen; verklaart opnieuw zijn voornemen om in de nieuwe financiële vooruitzichten voor de komende jaren weer een speciale begrotingslijn voor Afghanistan in te voeren;

6. bekräftigt erneut das Eintreten der Europäischen Union für eine langfristige Unterstützung des demokratischen Prozesses und des Wiederaufbaus in Afghanistan; erklärt erneut seine Absicht, für die nächsten Jahre der neuen Finanziellen Vorausschau wieder eine besondere Haushaltslinie für Afghanistan vorzusehen;


4. Naast de lopende verbintenis Liberia humanitaire hulp te leveren, bevestigt de Europese Unie opnieuw haar bereidheid om in overleg en samenwerking met andere donoren in het kader van het vredesproces van Abuja steun te verlenen voor het herstel en de wederopbouw van Liberia.

4. Zusätzlich zu ihrer weiterhin gültigen Zusage, Liberia humanitäre Hilfe zu gewähren, bekräftigt die Europäische Union erneut ihre Bereitschaft, die Rückkehr Liberias zu normalen Verhältnissen sowie seinen Wiederaufbau in Absprache und Zusammenarbeit mit den anderen Geberländern im Rahmen des Abuja-Friedensprozesses zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlenen bevestigt opnieuw' ->

Date index: 2022-10-14
w