Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verlenen haar onze " (Nederlands → Duits) :

40. is van mening dat er handelsonderhandelingen dienen te worden gevoerd om de economische en strategische belangen van de Unie en haar lidstaten te bevorderen en dat daarbij een wederzijdse benadering moet worden gevolgd waarbij rekening wordt gehouden met overwegingen als de toegang tot nieuwe markten, de toegang tot grondstoffen, het risico op koolstof- en investeringlekkage, gelijke spelregels en het verlies van knowhow; is van mening dat in de strategieën de verschillen dienen door te klinken tussen ontwikkelde en grote opkomende economieën enerzijds en minst ontwikkelde landen anderzijds; benadrukt dat de toegang tot nieuwe expo ...[+++]

40. ist der Auffassung, dass in Handelsverhandlungen die wirtschaftlichen und strategischen Interessen der Union und ihrer Mitgliedstaaten zur Geltung gebracht werden sollten und ein Ansatz der Gegenseitigkeit verfolgt werden sollte, wobei Erwägungen wie der Zugang zu neuen Märkten, der Zugang zu Rohstoffen, das Risiko der Verlagerung von CO2 -Emissionsquellen und von Investitionen, gleiche Ausgangsbedingungen und die Verlagerung von Fachwissen Berücksichtigung finden; ist der Ansicht, dass in den Strategien die Unterschiede zwischen Industrieländern, den wichtigen Schwellenländern und den am wenigsten entwickelten Ländern zum Ausdruck kommen sollten; betont, dass der Zugang zu neuen Exportmärkten in expandierenden Volkswirtschaften, auf denen europäisc ...[+++]


Met het verlenen van steun voor nauwere integratie met onze buurlanden bevordert de EU de verwezenlijking van haar doelstellingen op een aantal gebieden die essentieel zijn voor haar eigen welvaart en veiligheid alsook voor het economisch herstel en voor duurzame groei, zoals energie, netwerkinfrastructuur, milieubescherming en inspanningen om de klimaatverandering tegen te gaan.

Durch die stärkere Einbindung der Nachbarländer kann die EU ihre Ziele in Bereichen wie Energie, Infrastruktur, Umwelt- und Klimaschutz, die für Sicherheit, Wohlstand, wirtschaftliche Erholung und nachhaltiges Wachstum besonders wichtig sind, verwirklichen.


Dit niet wetgevend verslag wil geen uitvoerige aanbevelingen bij het voorstel van de Europese Commissie opstellen of de technische bepalingen van de bilaterale vrijwaringsclausule ontleden, maar veeleer nagaan of wij, als Europees parlement, volgens de aanbeveling van de Commissie internationale handel de overeenkomst in haar geheel onze uiteindelijke goedkeuring moeten verlenen.

In diesem nicht-legislativen Berichts sollen nicht ausführliche Empfehlungen zu dem Kommissionsvorschlag gegeben oder die technischen Bestimmungen der bilateralen Schutzklausel bewertet werden. Vielmehr muss geprüft werden, ob das Europäische Parlament unter Berücksichtigung der Empfehlung des Ausschusses für internationalen Handel das Abkommen als Ganzes endgültig billigen sollte.


Ik zal uitleggen waarom: de Europese Volkspartij zal haar steun verlenen omdat de veiligheid van mensen, de veiligheid van onze burgers haar belangrijkste zorg is.

Lassen Sie mich erklären, warum: Die Europäische Volkspartei wird ihre Unterstützung geben, weil sie sich hauptsächlich um die Sicherheit der Menschen, die Sicherheit der Bürgerinnen und Bürger sorgt.


Ik denk dat het een van de kenmerken van onze resolutie was dat er nog eens op gehamerd werd hoe belangrijk het, in het kader van de WTO-onderhandelingen, is om ervoor te zorgen dat de Unie middels haar begroting haar hulp kan verlenen, met name aan de ACS-landen, en dit met het oog op een goede voorbereiding van deze onderhandelingen.

Eines der Elemente unseres Entschließungsantrags war meines Erachtens die Betonung der im Kontext der WTO-Verhandlungen bestehenden Notwendigkeit, die Union mittels ihres Haushalts in die Lage zu versetzen, insbesondere den AKP-Ländern Hilfe zu leisten, um somit eine gute Ausgangsgrundlage für diese Verhandlungen zu schaffen.


Ik denk dat het een van de kenmerken van onze resolutie was dat er nog eens op gehamerd werd hoe belangrijk het, in het kader van de WTO-onderhandelingen, is om ervoor te zorgen dat de Unie middels haar begroting haar hulp kan verlenen, met name aan de ACS-landen, en dit met het oog op een goede voorbereiding van deze onderhandelingen.

Eines der Elemente unseres Entschließungsantrags war meines Erachtens die Betonung der im Kontext der WTO-Verhandlungen bestehenden Notwendigkeit, die Union mittels ihres Haushalts in die Lage zu versetzen, insbesondere den AKP-Ländern Hilfe zu leisten, um somit eine gute Ausgangsgrundlage für diese Verhandlungen zu schaffen.


Wij loven de OAE en verlenen haar onze volledige steun voor haar inspanningen, onder meer die welke gericht zijn op de versterking van haar mechanisme voor preventie, beheersing en oplossing van conflicten, om vrede, veiligheid en stabiliteit in Afrika te bevorderen en in stand te houden.

Wir begrüßen und unterstützen uneingeschränkt die Bemühungen der OAU, Frieden, Sicherheit und Stabilität in Afrika zu fördern und aufrechtzuerhalten, und zwar auch durch Stärkung ihres Mechanismus für die Verhütung, Bewältigung und Beilegung von Konflikten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlenen haar onze' ->

Date index: 2021-04-26
w