Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verlenen met behulp waarvan " (Nederlands → Duits) :

De Commissie mag persoonsgegevens dan ook uitsluitend via de portaalsite verwerken om onderling gekoppelde nationale gegevensbanken met persoonsgegevens te ontsluiten, interactieve diensten te verlenen met behulp waarvan gebruikers rechtstreeks met de bevoegde autoriteiten in een andere lidstaat kunnen communiceren, toegang te bieden tot openbare informatie bestemd voor geregistreerde gebruikers, of contactgegevens te verstrekken.

Somit darf die Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Kommission im Rahmen des Portals nur erfolgen, wenn hierdurch der Zugang zu vernetzten nationalen Datenbanken mit personenbezogenen Daten gewährt wird, interaktive Dienste bereitgestellt werden, die es den Nutzern ermöglichen, unmittelbar mit den zuständigen Behörden in einem anderen Mitgliedstaat zu kommunizieren, Zugang zu öffentlichen Informationen für registrierte Nutzer gewährt wird bzw. Kontaktadressen bereitgestellt werden.


interactieve diensten te verlenen met behulp waarvan geregistreerde gebruikers rechtstreeks kunnen communiceren met de bevoegde autoriteiten in een andere lidstaat.

Bereitstellung interaktiver Dienste, die es registrierten Nutzern ermöglichen, unmittelbar mit den zuständigen Behörden in einem anderen Mitgliedstaat zu kommunizieren.


Van de beveiligingsmaatregelen, met behulp waarvan strafbare feiten moeten worden voorkomen, wordt met name verwacht dat zij luchthavens en vliegtuigen beschermen tegen terroristische aanslagen met wapens of explosieven.

Es werden Sicherheitsmaßnahmen angewandt, um Straftaten zu verhindern und insbesondere Flughäfen und Flugzeuge vor Terroranschlägen mit Waffen oder Sprengstoff zu schützen.


De lidstaten waarvan de bevoegde autoriteiten andere dan de algemeen ondersteunde formaten voor elektronische handtekeningen gebruiken, hebben mogelijk valideringswijzen ingevoerd met behulp waarvan hun handtekeningen ook grensoverschrijdend kunnen worden geverifieerd.

Mitgliedstaaten, deren zuständige Behörden andere als die gewöhnlich unterstützten Formate elektronischer Signaturen verwenden, haben möglicherweise Validierungsmittel vorgesehen, die auch grenzüberschreitend eine Überprüfung ihrer elektronischen Signaturen erlauben.


De lidstaten waarvan de bevoegde autoriteiten andere dan de algemeen ondersteunde formaten voor digitale handtekeningen gebruiken, hebben mogelijk andere valideringswijzen ingevoerd met behulp waarvan hun handtekeningen ook grensoverschrijdend kunnen worden geverifieerd.

Mitgliedstaaten, deren zuständige Behörden andere als die gewöhnlich unterstützten Formate elektronischer Signaturen verwenden, haben möglicherweise Validierungsmittel vorgesehen, die auch grenzüberschreitend eine Überprüfung ihrer elektronischen Signaturen erlauben.


In het kader van de maatregelen inzake belastingharmonisatie met het oog op de voltooiing van de interne markt dient derhalve te worden voorzien in een gemeenschappelijke regeling voor de uitwisseling van inlichtingen tussen de lidstaten, met behulp waarvan de administratieve autoriteiten van de lidstaten elkaar wederzijdse bijstand moeten verlenen en met de Commissie moeten samenwerken teneinde een juiste BTW-toepassing op leveringen van goederen, dienst ...[+++]

Zu den Steuerharmonisierungsmaßnahmen, die im Hinblick auf die Vollendung des Binnenmarktes eingeleitet werden, sollte daher die Einrichtung eines gemeinsamen Systems für die Informationserteilung zwischen den Mitgliedstaaten gehören, bei dem die Verwaltungsbehörden der Mitgliedstaaten einander Amtshilfe gewähren und mit der Kommission zusammenarbeiten, um eine ordnungsgemäße Anwendung der Mehrwertsteuer auf Warenlieferungen und Dienstleistungen, den innergemeinschaftlichen Erwerb von Gegenständen und auf die Einfuhr von Waren zu gewährleisten.


Med Campus wil één van deze concrete acties vormen met behulp waarvan de Europese en Mediterrane landen zich meer en meer kunnen inzetten voor een proces van interactie, onderlinge afhankelijkheid en wederzijdse samenwerking.

Med-Campus versteht sich als eine konkrete Aktion, die es den Ländern der Europäischen Union und den Mittelmeerdrittländern ermöglichen soll, sich immer stärker in einem Prozeß der Interaktion, Interdependenz und Assoziation zu engagieren.


7. Om de coördinatie te verbeteren stelt de Raad voor de volgende acties te ondernemen : - wereldwijde initiatieven ten einde voortgang te boeken bij het uitwerken van een internationale planningsstrategie waarover in ruime mate overeenstemming bestaat en van informatiesystemen waarbij de internationale actoren op dit gebied betrokken zijn en waarin wordt erkend dat de Afdeling Humanitaire Aangelegenheden van het Secretariaat-Generaal van de VN (UN-DHA) een belangrijke rol vervult als centrum binnen de Verenigde Naties voor de coördin ...[+++]

7. Zur Verbesserung der Koordinierung empfiehlt der Rat, daß nach folgenden Leitlinien vorgegangen wird: - auf globaler Ebene: Initiativen, mit denen die Einführung einer weithin anerkannten internationalen Planungsstrategie und von Informationssystemen gefördert wird, die alle wichtigen internationalen Beteiligten in diesem Bereich berücksichtigen; dabei wird der Hauptabteilung Humanitäre Angelegenheiten des Sekretariats der Vereinten Nationen als zentraler Stelle innerhalb der Vereinten Nationen zur Koordinierung von Minenräumaktionen und damit zusammenhängender Fragen eine bedeutende Rolle eingeräumt; - auf Gemeinschaftsebene: Erric ...[+++]


De gegevens moeten dus voldoende zijn om te weten welke doelstellingen worden nagestreefd en aan welke maatregelen wordt gedacht om ze te bereiken. Voorts moeten fysieke, financiële en sociaal- economische indicatoren worden verstrekt met behulp waarvan de uitvoering en het effect van het programma kunnen worden geëvalueerd.

Dies bedeutet, daß genügend Basisinformationen zur Darstellung der aufgestellten Ziele und der zu ihrer Verwirklichung ausgewählten Maßnahmen zu übermitteln sind. Auch sind die materiellen, finanziellen und sozioökonomischen Indikatoren für die Bewertung der Ergebnisse und der Auswirkungen des Programms anzugeben.


Zowel de EU als de VS hebben onvermoeibaar gewerkt aan overeenstemming inzake de voltooiing van de Uruguay-Ronde. Ik heb er het volste vertrouwen in dat wij hiermee krachtige en eerlijke multilaterale regels hebben met behulp waarvan wij toekomstige bilaterale handelskwesties kunnen oplossen.

Die EU und die USA haben unermüdlich darauf hingearbeitet, eine Einigung über den Abschluß der Uruguay-Runde zu erzielen. Ich bin überzeugt, daß wir dadurch feste und gerechte multilaterale Regeln erhalten werden, mit denen wir künftige bilaterale Handelsfragen lösen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlenen met behulp waarvan' ->

Date index: 2022-02-14
w