Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verlenen tot noord-koreanen of andere » (Néerlandais → Allemand) :

14. verzoekt de lidstaten van de EU met klem asiel te blijven verlenen aan Noord-Koreaanse vluchtelingen en de organisatie van Europese en internationale bescherming voor Noord-Koreanen die de hopeloze situatie in de DVK land ontvluchten stelselmatiger aan te pakken; verzoekt de Commissie organisaties uit het middenveld die Noord-Koreaanse vluchtelingen helpen en vrije informatie naar de DVK zenden, te blijven steunen;

14. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, nordkoreanischen Flüchtlingen weiterhin Asyl zu gewähren und im Hinblick auf den EU-weiten und internationalen Schutz von Nordkoreanern, die vor der ausweglosen Situation in der DVRK fliehen, einen systematischeren Ansatz zu wählen; fordert die Kommission auf, zivilgesellschaftliche Organisationen weiterhin dabei zu unterstützen, nordkoreanischen Flüchtlingen zu helfen und frei zugängliche Informationen in der DVRK zu verbreiten.


I. overwegende dat regeringen gebonden zijn aan hun verplichting als partijen bij het Verdrag van 1951 betreffende de status van vluchtelingen en het protocol daarbij van 1967 om de UNHRC toegang te verlenen tot Noord-Koreanen of andere staatsburgers die asiel zoeken in een ander land,

I. in der Erwägung, dass die Regierungen an ihre Verpflichtungen als Vertragsparteien der Flüchtlingskonvention von 1951 und des entsprechenden Protokolls von 1967 gebunden sind, wonach sie dem UNHCR Zugang zu allen Staatsangehörigen, einschließlich Nordkoreanern, die in einem anderen Land Asyl beantragen, gewähren müssen,


I. overwegende dat regeringen gebonden zijn aan hun verplichting als partijen bij het Verdrag van 1951 betreffende de status van vluchtelingen en het protocol daarbij van 1967 om de UNHRC toegang te verlenen tot Noord-Koreanen of andere staatsburgers die asiel zoeken in een ander land,

I. in der Erwägung, dass die Regierungen an ihre Verpflichtungen als Vertragsparteien der Flüchtlingskonvention von 1951 und des entsprechenden Protokolls von 1967 gebunden sind, wonach sie dem UNHCR Zugang zu allen Staatsangehörigen, einschließlich Nordkoreanern, die in einem anderen Land Asyl beantragen, gewähren müssen,


I. overwegende dat regeringen gebonden zijn aan hun verplichtingen als partijen bij het Verdrag van 1951 betreffende de status van vluchtelingen en het protocol daarbij van 1967, en de UNHRC toegang moeten verlenen tot Noord-Koreanen of andere staatsburgers die asiel zoeken in een ander land,

I. in der Erwägung, dass die Regierungen an ihre Verpflichtungen als Vertragsparteien der Flüchtlingskonvention von 1951 und des entsprechenden Protokolls von 1967 gebunden sind, wonach sie dem UNHCR Zugang zu allen Staatsangehörigen, einschließlich Nordkoreanern, die in einem anderen Land Asyl beantragen, gewähren müssen,


10. verzoekt de lidstaten van de EU met klem Noord-Koreaanse vluchtelingen asiel te verlenen en de organisatie van Europese en internationale bescherming voor Noord-Koreanen die de wanhopige situatie in hun land ontvluchten stelselmatiger aan te pakken, en verzoekt de Commissie organisaties uit het middenveld die Noord-Koreaanse vluchtelingen helpen te blijven steunen;

10. fordert die EU-Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, nordkoreanischen Flüchtlingen auch weiterhin Asyl zu gewähren und bei der Organisation europäischen und internationalen Schutzes für Nordkoreaner, die vor der verzweifelten Lage ihrer Heimat fliehen, eine systematischere Herangehensweise an den Tag zu legen, und fordert die Kommission auf, auch weiterhin Organisationen der Zivilgesellschaft zu unterstützen, die nordkoreanischen Flüchtlingen helfen;


De betrokken maatregelen hebben betrekking op een verbod op de export van goederen en technologie die zouden kunnen bijdragen tot de programma's van Noord-Korea in verband met kernwapens, andere massavernietigingswapens of ballistische raketten en op daarmee verband houdende dienstverleningen, een verbod op de aanschaf van goederen en technologie uit Noord-Korea, een verbod op de export van luxegoederen naar Noord-Korea, alsmede op de bevriezing van de tegoeden en economische middelen van personen, entiteiten en lichamen die betrokken zijn bij of steun ...[+++]

Die betreffenden Maßnahmen umfassen ein Verbot der Ausfuhr von Gütern und Technologien, die zu den Nuklearprogrammen Nordkoreas oder zu seinen Programmen für andere Massenvernichtungswaffen oder für ballistische Flugkörper beitragen könnten, und der Erbringung damit zusammenhängender Dienstleistungen, ein Verbot der Beschaffung von Gütern und Technologien aus Nordkorea, ein Verbot der Ausfuhr von Luxuswaren nach Nordkorea sowie das Einfrieren der Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen der Personen ...[+++]


Indien zich een bijzonder moeilijke marktsituatie voordoet in Groot-Brittannië, Noord-Ierland of in een van de andere lidstaten, kan de Europese Commissie besluiten steun te verlenen voor de particuliere opslag in het kader van een inschrijvingsprocedure.

Bei Eintreten besonderer Umstände in Großbritannien, Nordirland oder in einem anderen der Mitgliedstaaten kann die Europäische Kommission beschließen, Beihilfen für die private Lager­haltung im Wege eines Ausschreibungsverfahrens zu gewähren.


Indien zich een bijzonder moeilijke marktsituatie voordoet in Groot-Brittannië, Noord-Ierland of in een van de andere lidstaten, kan de Europese Commissie besluiten steun te verlenen voor de particuliere opslag in het kader van een inschrijvingsprocedure.

Bei Eintreten besonderer Umstände in Großbritannien, Nordirland oder in einem anderen der Mitgliedstaaten kann die Europäische Kommission beschließen, Beihilfen für die private Lager­haltung im Wege eines Ausschreibungsverfahrens zu gewähren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlenen tot noord-koreanen of andere' ->

Date index: 2023-12-02
w