Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verlenen van steun zonder daarvoor » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer de Europese blauwe kaart is afgegeven door een lidstaat die het Schengenacquis niet volledig toepast, moet de tweede lidstaat de houder van de Europese blauwe kaart op grond van die kaart toegang verlenen om op zijn grondgebied een bedrijfsactiviteit te verrichten, zonder daarvoor een ander visum of een andere vergunning te vereisen, ook gedurende 90 dagen in een periode van 180 dagen.

Wird die Blaue Karte EU von einem Mitgliedstaat ausgestellt, der den Schengen-Besitzstand nicht in vollem Umfang anwendet, müssen die zweiten Mitgliedstaaten die Einreise und den Aufenthalt für die Zwecke der Ausübung einer geschäftlichen Tätigkeit auf der Grundlage der Blauen Karte EU gestatten, ohne ein separates Visum oder eine sonstige Genehmigung zu verlangen. Dies gilt auch für die Ausübung einer geschäftlichen Tätigkeit während eines Zeitraums von 90 Tagen in einem Zeitraum von 180 Tagen.


Ik steun de voorstellen van het Parlement om in de overwegingen sterker de nadruk te leggen op het verlenen van steun zonder daarvoor de toestemming te hebben gevraagd aan de plaatselijke overheid, en er bovendien op te wijzen dat bijvoorbeeld de rechten van migranten, asielzoekers en ontheemden in eigen land ook onder dit instrument moeten vallen.

Ich stimme den Vorschlägen des Parlaments zu, in den Erwägungsgründen einerseits stärker auf den besonderen Charakter der Unterstützung unabhängig von der Zustimmung staatlicher Stellen einzugehen, aber auch darauf hinzuweisen, dass zum Beispiel die Rechte von Migranten, Asylbewerbern und innerstaatlich vertriebenen Personen als von dem Instrument erfasst angesehen werden sollen.


Ik steun de voorstellen van het Parlement om in de overwegingen sterker de nadruk te leggen op het verlenen van steun zonder daarvoor de toestemming te hebben gevraagd aan de plaatselijke overheid, en er bovendien op te wijzen dat bijvoorbeeld de rechten van migranten, asielzoekers en ontheemden in eigen land ook onder dit instrument moeten vallen.

Ich stimme den Vorschlägen des Parlaments zu, in den Erwägungsgründen einerseits stärker auf den besonderen Charakter der Unterstützung unabhängig von der Zustimmung staatlicher Stellen einzugehen, aber auch darauf hinzuweisen, dass zum Beispiel die Rechte von Migranten, Asylbewerbern und innerstaatlich vertriebenen Personen als von dem Instrument erfasst angesehen werden sollen.


Dankzij de invoering in 2005 van de-minimissteun voor de primaire productie beschikken de lidstaten over een extra instrument om op korte termijn een minimum aan steun te verlenen zonder dat zij daarvoor de toestemming van de Commissie nodig hebben.

Die Einführung im Jahr 2005 einer De-minimis-Regelung für die Primärproduktion gibt den Mitgliedstaaten ein zusätzliches Instrument an die Hand, um ein Minimum an Beihilfe schnell und ohne vorherige Genehmigung durch die Kommission gewähren zu können.


29. verzoekt de Commissie tegen 2050 metterdaad een progressief energiebeleid voor de EU te ontwikkelen dat tegelijkertijd aan meerdere voorwaarden voldoet zoals continuïteit van de energievoorziening, energiebesparing en duurzaamheid, maar dat ook bescherming van consumentenrechten en bestrijding van armoede beoogt; onderstreept dat de doelstelling om tegen 2050 in 95% van de energiebehoeften te voorzien uit hernieuwbare energiebronnen een absolute prioriteit voor het EU-energiebeleid dient te zijn en dat met dat doel een verdubbeling van de jaarlijkse kapitaalinvesteringen in het kader van de EU-strategie voor 2020 moet kunnen worden ...[+++]

29. fordert die Kommission auf, eine wirklich progressive Energiepolitik für die EU bis 2050 zu entwickeln, mit der die vielfältigen Herausforderungen wie Versorgungssicherheit, Energieeinsparungen, Nachhaltigkeit, jedoch auch Verbraucherrechte und Armut bewältigt werden können; unterstreicht, dass das Ziel von 95 % Energie aus erneuerbaren Energiequellen bis 2050 eine entscheidende Priorität für die EU-Energiepolitik sein sollte, weshalb im Rahmen vo ...[+++]


Kan de Raad meedelen of hij, met het oog op de solidariteit tussen de lidstaten, bereid is communautaire steun te verlenen aan landen met ernstige sociale en financiële problemen die daarop recht hebben, die deze landen kunnen gebruiken zonder daarvoor een nationale tegenprestatie te hoeven leveren?

Ist der Rat im Hinblick auf die Solidarität zwischen Mitgliedstaaten bereit, die Überweisung von Gemeinschaftsmitteln, auf die die Länder mit großen sozialen und finanziellen Problemen Anspruch haben, zu unterstützen, damit diese diese Mittel ohne irgendeinen nationalen Beitrag verwenden können?


Ik vind één ding jammer en dat is dat op dit moment de cruciale vraag met betrekking tot de steun voor derdewereldlanden onaangeroerd is gebleven, terwijl zij onophoudelijk worden geconfronteerd met de gevolgen van de ontregeling van het klimaat zonder daarvoor ook maar enige verantwoordelijkheid te dragen.

Was ich dabei allerdings bedauere, ist, dass er im Augenblick noch die vitale Frage der Hilfe für Entwicklungsländer außer Acht lässt. Diese leiden weiterhin unter den Folgen des Klimawandels, für den sie nicht im Geringsten verantwortlich sind.


Daarvoor moeten de Raad en het Parlement het financieel kader aanpassen zonder dat de grenzen van de huidige begroting worden overschreden. In het kader van het cohesiebeleid ontvangen de lidstaten en regio's forse steun voor hun investeringen. Voor de periode 2007-2013 is daarvoor meer dan 347 miljard EUR beschikbaar.

Dazu müssten der Rat und das Parlament beschließen, den Finanzrahmen unter Einhaltung der durch den bewilligten Haushalt vorgegebenen Grenzen zu überprüfen. Mit einer Mittelausstattung von über 347 Mrd. EUR für den Zeitraum 2007-2013 verfügt die Kohäsionspolitik über erhebliche Mittel zur Unterstützung öffentlicher Investitionen der Mitgliedstaaten und ihrer Regionen.


Die wijziging houdt in dat Finland niet langer nationale steun voor zaaizaad en zaaigraan mag verlenen, en dat, om de landbouwers in Finland de gelegenheid te bieden zich op een situatie zonder nationale steun voor te bereiden, een laatste extra overgangsperiode wordt toegestaan waarin Finland nog nationale steun mag verlenen voor de productie van zaaizaad en zaaigraan, met uitzondering van ...[+++]

Gemäß dieser Änderung verfügt Finnland nicht mehr über die Möglichkeit, einzelstaatliche Beihilfen für Saatgut bzw. Getreidesaatgut zu gewähren; damit sich die finnischen Landwirte auf eine Situation ohne einzelstaatliche Beihilfen einrichten können, wird jedoch eine letzte zusätzliche Übergangsfrist vorgesehen, in der Finnland Beihilfen für die Erzeugung von Saatgut bzw. Getreidesaatgut, mit Ausnahme für Lieschgrassaatgut, gewähren darf.


Beleidsmaatregelen kunnen voorzien in steun voor het opzetten van netwerken voor e-zakendoen voor het MKB, bv. door financiële steun te verlenen voor proefprojecten waardoor kleinere ondernemingen kunnen uitproberen hoe zij profijt kunnen trekken van een samenwerkingsnetwerk, zonder dat zij te grote risico's nemen.

Die Einrichtung von Netzen des elektronischen Geschäftverkehrs für KMU kann durch politische Maßnahmen unterstützt werden, beispielsweise in Form von Zuschüssen für Pilotprojekte, in deren Rahmen kleinere Unternehmen erproben, wie sie Gewinn aus einem Kooperationsnetz ziehen können, ohne dabei ein übermäßig großes Risiko einzugehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlenen van steun zonder daarvoor' ->

Date index: 2022-01-22
w