Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verlenen zodat het land » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens vluchtelingenstatus in een ander land | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens vluchtelingenstatus in een andere lidstaat | weigering van een asielaanvraag wegens bescherming in een eerste land van asiel

Unzulässigkeit des Asylantrags wegen Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft durch einen anderen Staat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten dienen steun te verlenen zodat interoperabiliteitskwesties kunnen worden aangepakt.

Die Interoperabilitätsproblematik kann nur mit Hilfe der Mitgliedstaaten gelöst werden.


Om in Spanje een evenwichtige verdeling van de begrotingsbedragen tussen vervoer en milieu te bereiken over de hele periode 1993-1999, heeft het Cohesiefonds meer financiële bijstand voor milieuprojecten willen verlenen, zodat over de hele periode 1997-1999 55% van de bijstand zou zijn verleend voor milieuprojecten en 45% voor vervoersprojecten (zie de lijst met projecten in bijlage III).

Um im Zeitraum 1993-1999 in Spanien eine gleichmäßige Verteilung der Mittel auf den Verkehrs- und den Umweltsektor zu erreichen, war der Kohäsionsfonds bestrebt, in den letzten Jahren Umweltvorhaben stärker zu fördern, so dass zwischen 1997 und 1999 55% der Mittel auf Umweltvorhaben und 45% auf Verkehrsvorhaben entfielen (siehe Vorhabenliste in Anhang III).


3. onderstreept dat de komende maanden tot de uitvoering van de AA/DCFTA moeten worden benut om de noodzakelijke hervorming en modernisering van het Oekraïense politieke bestel en de Oekraïense economie en samenleving volgens de associatieagenda ter hand te nemen; is verheugd over het hervormingsprogramma dat president Porosjenko heeft aangekondigd, waaronder begrepen wetgeving inzake corruptiebestrijding, decentralisering en amnestie; verzoekt de Commissie en de lidstaten Oekraïne in sterkere mate en versneld alle mogelijke economische en financiële steun te verlenen, zodat ...[+++]t land een begin kan maken met deze hervormingen; wijst er opnieuw op dat dit eenzijdig door de EU moet worden gedaan en niet op grond van een Russische dreigementen of inmenging in de betrekkingen tussen de EU en Oekraïne of onder aanvaarding van het risico dat de inwerkingtreding van de volledige AA/DCFTA tussen de EU en Oekraïne in gevaar komt en dat de akkoorden met andere partnerlanden worden besmet met een dergelijk verwaterd associatieformaat;

3. betont, dass die kommenden Monate bis zur Umsetzung des Assoziierungsabkommens und des vertieften und umfassenden Freihandelsabkommens genutzt werden sollten, um im Einklang mit der Assoziierungsagenda den notwendigen Wandel und die notwendige Modernisierung des politischen Systems der Ukraine sowie ihrer Wirtschaft und Gesellschaft anzugehen; begrüßt das von Präsident Poroschenko angekündigte Reformprogramm, das auch Gesetze gegen die Korruption, über die Dezentralisierung und über eine Amnestie enthält; fordert die Kommission u ...[+++]


Ieder land moet het EU-land dat een overtreding onderzoekt toegang geven tot gegevens uit zijn kentekenregisters zodat het land waar de overtreding heeft plaatsgevonden de eigenaren of houders van voertuigen kan identificeren.

Jedes Land muss jedem anderen Land, das Ermittlungen in Bezug auf ein auf seinen Straßen begangenes Delikt durchführt, Zugang zu seinen nationalen Fahrzeugzulassungsdaten gewähren, sodass die Fahrzeuge sowie ihre Eigentümer oder Nutzer identifiziert werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. betreurt dat de Belarussische autoriteiten systematisch weigeren om onafhankelijke mensenrechtenorganisaties in het land rechtsstatus te verlenen zodat het voor hen onmogelijk is te functioneren, door repressieve wetten in te voeren waarmee het maatschappelijk middenveld het zwijgen wordt opgelegd en met criminele sancties te dreigen om mensenrechtenactivisten te intimideren;

2. bedauert es, dass Belarus unabhängigen Menschenrechtsorganisationen im Land ständig die Gewährung eines rechtlichen Status verwehrt, was es für diese unmöglich macht, sich zu betätigen, indem es repressive Gesetze erlässt, die die Zivilgesellschaft zum Schweigen bringen sollen, und dann die Androhung strafrechtlicher Sanktionen einsetzt, um Menschenrechtsverteidiger einzuschüchtern;


Behalve wanneer dit noodzakelijk is om de veiligheid van het menselijk leven te beschermen of, in uitzonderingsgevallen, om andere doelstellingen van algemeen belang zoals door de lidstaten in overeenstemming met het Gemeenschapsrecht gedefinieerd te verwezenlijken, zouden maatregelen niet mogen leiden tot exclusief gebruik voor bepaalde diensten maar veeleer aan de betrokken dienst voorrang moeten verlenen zodat dezelfde band tegelijk zoveel mogelijk door andere diensten ...[+++]

Sofern es nicht zum Schutz des menschlichen Lebens oder in Ausnahmefällen zur Verwirklichung anderer von den Mitgliedstaaten im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht festgelegter Ziele von allgemeinem Interesse notwendig ist, sollten Ausnahmen nicht dazu führen, dass bestimmten Diensten eine ausschließliche Nutzung zusteht, sondern ihnen sollte vielmehr ein Vorrang gewährt werden, so dass soweit wie möglich andere Dienste oder Technologien in demselben Frequenzband koexistieren können.


19. onderstreept dat de ontwikkelingslanden zelf moeten besluiten of en in hoeverre zij gebruik willen maken van GGO's; mocht een ontwikkelingsland biotechnologie willen gebruiken, dan moeten de EU en de lidstaten steun verlenen zodat het land de eigen capaciteit kan versterken;

19. betont, dass die Entwicklungsländer selbst entscheiden müssen, ob und in welchem Umfang sie genetisch veränderte Organismen (GVO) einsetzen möchten; spricht sich in dem Fall, dass ein Entwicklungsland Biotechnologie einsetzen möchte, dafür aus, dass die Union und die Mitgliedstaaten Unterstützung gewähren, damit das Entwicklungsland seine eigenen Fähigkeiten stärken kann;


17. onderstreept dat de ontwikkelingslanden zelf moeten besluiten of en in hoeverre zij gebruik willen maken van GGO's; mocht een ontwikkelingsland biotechnologie willen gebruiken, dan moeten de EU en de lidstaten steun verlenen zodat het land de eigen capaciteit kan versterken;

17. betont, dass die Entwicklungsländer selber entscheiden müssen, ob und in welchem Umfang sie genetisch veränderte Organismen (GVO) einsetzen möchten; spricht sich in dem Fall, dass ein Entwicklungsland Biotechnologie einsetzen möchte, dafür aus, dass die EU und die Mitgliedstaaten Unterstützung gewähren, damit das Entwicklungsland seine eigenen Fähigkeiten stärken kann;


Het is wenselijk om ter stimulering van biobrandstoffen een communautair regelgevingskader te creëren waarbinnen de lidstaten vrijstelling of verlaging van belastingen kunnen verlenen, zodat wordt bijgedragen tot een betere werking van de interne markt en de lidstaten en de marktdeelnemers een voldoende mate van rechtszekerheid wordt geboden.

Es ist angebracht, einen gemeinschaftlichen Rechtsrahmen zu schaffen, der den Mitgliedstaaten Verbrauchsteuerbefreiungen oder -ermäßigungen zugunsten von Biokraftstoffen erlaubt, wodurch ein Beitrag zu einem reibungsloseren Funktionieren des Binnenmarktes geleistet und sowohl den Mitgliedstaaten als auch den Wirtschaftsbeteiligten angemessene Rechtssicherheit geboten würde.


1. juicht het toe dat Oekraïne zijn toezegging is nagekomen en de kerncentrale in Tsjernobyl voor eind 2000 heeft gesloten; dringt er bij de EU op aan steun te verlenen aan Oekraïne met het oog op een ingrijpende verbetering van de energie-intensiteit, zodat het land volledig onafhankelijk kan worden van kernenergie; dringt er voorts bij Oekraïne op aan de directe inning te verbeteren om ...[+++]

1. begrüßt es, dass die Ukraine ihrer Verpflichtung zur Stilllegung des Kernkraftwerks von Tschernobyl vor Ablauf des Jahres 2000 nachgekommen ist; fordert die EU auf, die Ukraine bei ihren Bemühungen für eine radikale Verbesserung ihrer Energieintensität zu unterstützen, um die Ukraine in die Lage zu versetzen, ihrer Abhängigkeit von der Kernkraft ein Ende zu bereiten; fordert ferner die Ukraine auf, die Mitteleinziehung zu verbessern, um so zumindest die sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen des unvermeidbaren Anstiegs der Strompreise im Zusammenhang mit der K2R4-Finanzierung zu verteilen und um sicherzustellen, dass die Bereits ...[+++]




D'autres ont cherché : verlenen zodat het land     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlenen zodat het land' ->

Date index: 2020-12-14
w