Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevrachting voor liggen
Bevrachtingsovereenkomst voor liggen
Bulbair
Dag van het liggen
Geldmarktfonds met verlengde looptijd
MMF met verlengde looptijd
Met betrekking tot het verlengde merg
Scheef liggen van dwarsliggers
Uit de haak liggen van dwarsliggers
Verlengde ventilatie
Verlengde verluchting
Verlengde visum

Vertaling van "verlengde liggen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
scheef liggen van dwarsliggers | uit de haak liggen van dwarsliggers

Schräglage der Schwellen


geldmarktfonds met verlengde looptijd | MMF met verlengde looptijd

Vermögenswert mit längerer Restlaufzeit


verlengde ventilatie | verlengde verluchting

verlängerte Belüftung






bevrachtingsovereenkomst voor liggen

Liege-Chartervertrag


bulbair | met betrekking tot het verlengde merg

bulbär | zwiebelförmig


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De terugwerkende kracht die door artikel 161 van de wet van 25 april 2014 is verleend, wordt verantwoord doordat « de ontworpen bepalingen in feite geen nieuwigheid invoeren, maar louter in het verlengde liggen van de rechtspraak van het Hof van Cassatie [...].

Die Rückwirkung, die durch Artikel 161 des Gesetzes vom 25. April 2014 verliehen wurde, ist dadurch gerechtfertigt, dass « die Bestimmungen des Entwurfs in Wirklichkeit nichts Neues einführen, sondern lediglich eine Folge der Rechtsprechung des Kassationshofes sind [...].


De rapporteur is het grotendeels eens met de vier voorgestelde doelstellingen, waarvoor een aanzienlijke consensus gevonden werd en die in het verlengde liggen van het vorige programma.

Er erklärt sich insgesamt einverstanden mit den vier vorgeschlagenen Zielen, die relativ konsensträchtig sind und sich in die Fortführung des vorigen Programms einfügen.


De vermindering van de risico’s die verbonden zijn aan de blootstelling aan elektromagnetische velden geschiedt met inachtneming van de algemene beginselen die conform artikel 6, lid 2, van Richtlijn 89/391/EEG in het verlengde liggen van de algemene verplichtingen van de werkgever.

Die Verringerung der Gefährdung durch Exposition gegenüber elektromagnetischen Feldern stützt sich auf die allgemeinen Grundsätze, die gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Richtlinie 89/391/EWG mit den allgemeinen Pflichten des Arbeitgebers gleichzusetzen sind.


Dat gebied moet in het verlengde liggen van het Natura 2000-gebied gelegen ten westen en ten noorden van de omtrek.

Dieses Gebiet muss in die Kontinuität des Natura 2000-Gebiets westlich und nördlich des Umkreises passen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is voorts zaak te voorkomen dat de scheepvaart gaat krimpen en het is daarom nodig dat de impact van deze richtlijn, in termen van naleving, vooraf in kaart wordt gebracht, ten einde haalbare en geschikte maatregelen te formuleren die in het verlengde liggen van het voorstel van de Commissie over flankerende maatregelen ten behoeve van de marktdeelnemers.

Es ist wichtig, dass der Seeverkehr nicht abnimmt und auch vorab bewertet wird, wie sich die Einhaltung der Grenzwerte dieser Richtlinie durch den Sektor auswirkt, um mögliche und geeignete Maßnahmen in der logischen Folge des Vorschlags der Kommission zu den Begleitmaßnahmen für die Unternehmen des Sektors vorzusehen.


35. stelt vast dat de Frank-Dodd Bill en het programma voor hervorming van de regelgeving in de EU in het verlengde liggen van initiatieven van de G20, en vindt het belangrijk dat deze samenwerking gedurende het hele regelgevingsproces wordt voortgezet; merkt op dat dit met name evident is in het geval van wetgeving betreffende markten voor OTC-derivaten; onderstreept dat veel van de onderlinge verschillen het gevolg zijn van verschillen in de aard van de wetgeving en de rol van de toezichthouders in de regelgeving;

35. stellt fest, dass sowohl der „Frank Dodd Act“ als auch das Programm für eine Reform des ordnungspolitischen Rahmens in der EU den G20-Initiativen folgen, und hält es für wichtig, dass diese Zusammenarbeit während des gesamten Rechtsetzungsverfahrens fortgesetzt wird; stellt fest, dass dies bei den Rechtsvorschriften bezüglich der Märkte für OTC-Derivate von besonderer Bedeutung ist; betont, dass zahlreiche Meinungsverschiedenheiten auf Unterschiede in der Art der Rechtsvorschriften und in der Rolle der Überwachungsbehörden bei der Rechtsetzung zurückzuführen sind;


Overwegende dat de betrokken gronden niet in een Natura 2000-omtrek gelegen zijn, maar niettemin in het zuiden in het verlengde liggen van de Natura 2000-omtrek " Vallée de l'Eau Blanche" genaamd, te Virelles, goedgekeurd door de Waalse Regering op 26 september 2002, en zich eveneens bevinden op ongeveer 200 meter ten westen van de Natura 2000-omtrek " Vallée de l'Eau Blanche" genaamd, tussen Aublain en Mariembourg, opgericht op het grondgebied van Couvin; dat sommige delen van die omtrek, dichtbij de toekomstige ontginning gelegen, op de beschermingslijst opgenomen zijn als bijzondere beschermings- en bijzondere instandhoudingsgebied ...[+++]

Dass die betroffenen Grundstücke nicht in einem Natura 2000-Gebiet, jedoch in der Süd-Verlängerung des durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 26. September 2002 genehmigten Natura 2000 Gebiets der " Vallée de l'Eau Blanche" in Virelles, und ebenfalls ca. 200 m westlich des in Couvin festgelegten Natura 2000 Gebiets der " Vallée de l'Eau Blanche" zwischen Aublain und Mariembourg liegen; dass bestimmte Teile dieser Gebiete, die nah vom zukünftigen Betrieb liegen, sind als Sonderschutzgebiete und besondere Erhaltungsgebiete unter Schutz gestellt worden sind, und dass zwei zugelassene Naturschutzgebiete ausserdem im Umkreis der " Val ...[+++]


14. verheugt zich over de nadruk die gelegd wordt op nieuwe terreinen van mogelijke groei en ontwikkeling in de regionale economie, zoals energietechnologie, robotica en welzijnstechnologie, die in het verlengde liggen van zowel de Lissabondoelstellingen voor een krachtig Europees concurrentievermogen, als van de Europa 2020-doelstellingen voor slimme, inclusieve en duurzame groei;

14. begrüßt die Hervorhebung neuer potentieller Wachstums- und Entwicklungsbereiche in der regionalen Wirtschaft wie etwa die Energietechnik, die Robotik und die Sozialdienste-Technologie, die sowohl den Zielsetzungen von Lissabon in Bezug auf eine energische europäische Wettbewerbsfähigkeit als auch den Zielen der Strategie Europa 2020 in Bezug auf ein intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum entsprechen;


(40) De Commissie merkt op dat deze capaciteitsveminderingen in het verlengde liggen van belangrijke herstructurerings-, rationaliserings-, moderniserings- en buitenbedrijfstellingsmaatregelen die reeds zijn getroffen sinds de tenuitvoerlegging van de kolenovereenkomst van 1997.

(40) Die Kommission nimmt zur Kenntnis, dass diese Kapazitätsverringerungen die Fortsetzung umfangreicher Maßnahmen zur Umstrukturierung, Rationalisierung, Modernisierung und zur Rücknahme der Fördertätigkeit darstellen, die seit der Verabschiedung des Kohlekompromisses bereits erfolgt sind.


Dit zou kunnen gebeuren door delen van VN-programma's te kiezen die in het verlengde liggen van de interventiestrategieën van de EG en/of door duidelijke algemene politieke richtsnoeren vast te stellen voor de samenwerking met specifieke entiteiten.

Um diesen Wechsel zu vollziehen, könnten solche Komponenten der UN-Programme ausgewählt werden, die den Interventionsstrategien der EG entsprechen, und/oder klare allgemeine politische Leitlinien für die Zusammenarbeit mit spezifischen Einrichtungen aufgestellt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlengde liggen' ->

Date index: 2021-12-30
w