Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissende reden
Contract verlengen
De contracten hernieuwen
Opheffende reden
Overeenkomst verlengen
Reden
Reden van signalering
Reden van verschoning
Technische reden voor het definitief sluiten
Technische reden voor het uit bedrijf nemen
Verlengen
Verschoningsgrond
Wettige reden van verschoning

Traduction de «verlengen reden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contract verlengen | de contracten hernieuwen | overeenkomst verlengen

einen Kontrakt erneuern | einen Kontrakt verlängern


technische reden voor beëindiging van het reactorbedrijf | technische reden voor het definitief sluiten | technische reden voor het uit bedrijf nemen

technologische Grundlage der Stillegung


beslissende reden | opheffende reden

entscheidender Grund






wettige reden van verschoning

rechtmäßiger Entschuldigungsgrund




reden van verschoning | verschoningsgrond

Entschuldigungsgrund




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de ontwerpaanbeveling van vandaag wordt voorgesteld deze maatregelen overeenkomstig de Schengengrenscode te verlengen. Reden daarvoor is dat Griekenland weliswaar grote vooruitgang heeft geboekt, maar niet alle ernstige tekortkomingen grondig heeft kunnen aanpakken binnen de termijn van drie maanden.

In dem heute vorgelegten Empfehlungsentwurf wird vorgeschlagen, diese Maßnahmen im Einklang mit dem Schengener Grenzkodex zu verlängern, da trotz der beträchtlichen Fortschritte Griechenlands nicht alle der festgestellten schwerwiegenden Mängel innerhalb der Frist von drei Monaten angemessen und umfassend behoben werden konnten.


Als alles goed gaat, zal X op dezelfde wijze kunnen blijven werken en kan worden aangenomen dat aan de voorwaarden voor dit type verblijfstitel blijvend zal worden voldaan en dat X haar verblijfstitel onbeperkt zal kunnen verlengen, overeenkomstig de administratieve praktijk en de nationale wetgeving in de lidstaat. X heeft derhalve reden om te verwachten dat haar permanent verblijf wordt verleend, en dus is de richtlijn van toepassing.

Wenn alles gut läuft, wird X weiterhin in der Modebranche tätig sein, so dass davon ausgegangen werden kann, dass die Voraussetzungen für diese Art des Aufenthaltstitels weiterhin erfüllt sein werden und X ihren Aufenthaltstitel gemäß der Verwaltungspraxis und den nationalen Rechtsvorschriften in dem betreffenden Mitgliedstaat unbegrenzt verlängern lassen kann. X hat daher begründete Aussicht, das dauerhafte Aufenthaltsrecht zu erhalten. Damit ist die Richtlinie in ihrem Fall anwendbar.


Met name wanneer de grond van afwijzing verband houdt met de activiteit van de werkgever, mag een kleine vorm van wangedrag in geen enkel geval de enige reden zijn om een aanvraag af te wijzen of om de vergunning in te trekken of niet te verlengen.

Insbesondere sollte in Fällen, in denen der Grund für die Ablehnung im Zusammenhang mit der Tätigkeit des Arbeitgebers steht, ein geringfügiger Verstoß keinesfalls als alleiniger Grund für die Ablehnung eines Antrags auf eine Blaue Karte EU oder für den Entzug oder die Nichtverlängerung einer Blauen Karte EU dienen können.


Ziekte of handicap nadat de onderdaan van een derde land op het grondgebied van de eerste lidstaat is toegelaten, mag niet de enige reden vormen voor het intrekken van de Europese blauwe kaart of de weigering om ze te verlengen of om geen Europese blauwe kaart af te geven in een tweede lidstaat.

Krankheiten oder Behinderungen, die ein Drittstaatsangehöriger erleidet, nachdem ihm die Einreise in das Hoheitsgebiet des ersten Mitgliedstaats erlaubt wurde, sollten nicht den alleinigen Grund für den Entzug einer Blauen Karte EU beziehungsweise die Nichtverlängerung oder die Nichtausstellung einer Blauen Karte EU in einem zweiten Mitgliedstaat darstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ESMA kan de duur van de vrijstelling na het verstrijken verlengen met nogmaals 12 maanden, indien daar een goede reden voor bestaat.

Nach ihrem Ablauf kann die ESMA die Gültigkeit der Ausnahmeregelung um weitere zwölf Monate verlängern, wenn hierfür ein triftiger Grund vorliegt.


De rapporteur is van mening dat de gemeenschappelijke onderneming SESAR tot dusverre goed heeft gefunctioneerd en de verwachte resultaten heeft opgeleverd, en om die reden steunt hij het Commissievoorstel om de duur van de SJU ongewijzigd te verlengen.

Der Verfasser ist der Auffassung, dass das gemeinsame Unternehmen SESAR bisher gut funktioniert und die gewünschten Ergebnisse geliefert hat. Er unterstützt daher die von der Kommission vorgeschlagene Verlängerung der Laufzeit des Unternehmens und schlägt keine Änderungen vor.


Dat is ook de reden waarom de rapporteur bij wijze van amendement voorstelt dat de lidstaat eerst bij de onderwijsinstelling informeert alvorens een vergunning in te trekken of niet te verlengen op grond van de te geringe vorderingen van de student (artikelen 19, lid 1, f) en 20, lid 1, c)).

Aus dem gleichen Grund hat die Berichterstatterin einen Änderungsantrag eingereicht, wonach ein Mitgliedstaat die betroffene Bildungseinrichtung konsultieren muss, bevor ein Aufenthaltstitel mit der Begründung, dass ein Student keine ausreichenden Fortschritte erzielt hat (Artikel 19 Absatz 1 Buchstabe f und Artikel 20 Absatz 1 Buchstabe c) entzogen oder nicht verlängert wird.


2. Het ontbreken van de in artikel 12, lid 2, tweede alinea, en in artikel 13, lid 4, bedoelde mededeling is op zichzelf geen reden om de Europese blauwe kaart in te trekken of niet te verlengen, mits de houder kan bewijzen dat de mededeling de bevoegde autoriteiten niet heeft bereikt om redenen buiten zijn wil om.

(2) Kommt der Inhaber der Meldepflicht gemäß Artikel 12 Absatz 2 Unterabsatz 2 und Artikel 13 Absatz 4 nicht nach, so ist dies kein ausreichender Grund für den Entzug oder die Nichtverlängerung der Blauen Karte EU, wenn der Inhaber nachweisen kann, dass die Meldung die zuständigen Behörden aus einem vom Willen des Inhabers unabhängigen Grund nicht erreicht hat.


1. Werkloosheid is op zichzelf geen reden om de Europese blauwe kaart in te trekken of niet te verlengen , tenzij de periode van werkloosheid langer duurt dan zes achtereenvolgende maanden.

1. Arbeitslosigkeit ist kein Grund für den Entzug oder die Nichtverlängerung der EU-Blue Card; allerdings darf die Arbeitslosigkeit nicht länger als sechs aufeinander folgende Monate anhalten.


1. Werkloosheid is op zichzelf geen reden om de Europese blauwe kaart in te trekken of niet te verlengen, tenzij de periode van werkloosheid langer duurt dan zes achtereenvolgende maanden.

1. Arbeitslosigkeit ist kein Grund für den Entzug oder die Nichtverlängerung der EU Blue Card; allerdings darf die Arbeitslosigkeit nicht länger als sechs aufeinander folgende Monate anhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlengen reden' ->

Date index: 2024-05-11
w