Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interim
Studieduur
Tijdelijk personeel
Tijdelijk werk
Tijdelijke arbeidsplaats
Tijdelijke functie
Tijdelijke infrastructuur op bouwsite opbouwen
Tijdelijke infrastructuur op bouwsite opstellen
Tijdelijke infrastructuur op bouwsite opzetten
Tijdelijke invoer
Tijdelijke kracht
Tijdelijke tribunes voor publiek installeren
Tijdelijke tribunes voor publiek optrekken
Tijdelijke uitvoer
Tijdelijke verkeersborden plaatsen
Tijdelijke wegmarkeringen aanbrengen
Tijdelijke wegsignalisatie plaatsen
Uitzendkracht
Verlengen
Verlenggroen
Verlenging
Verlenging van de groentijd
Verlenging van de leerplicht
Verlenging van de looptijd van de overeenkomst
Verlenging van de looptijd van het contract
Verlenging van de studie
Verlenging van een rijdende fase
Vervanging
Waarnemend werk

Traduction de «verlenging van tijdelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]

Zeitarbeit [ Aushilfsarbeit | Aushilfskraft | Aushilfspersonal | Bediensteter auf Zeit | Ersatzkraft | Interimsarbeit | Vertragsarbeit | Zeitarbeitnehmer | Zeitbeschäftigung ]


tijdelijke infrastructuur op bouwsite opstellen | tijdelijke infrastructuur op constructiesite opstellen | tijdelijke infrastructuur op bouwsite opbouwen | tijdelijke infrastructuur op bouwsite opzetten

temporäre Baustelleninfrastruktur einrichten


verlengen | verlenging van de groentijd | verlenging van een rijdende fase

Freigabe-Folgezeit


verlenging van de looptijd van de overeenkomst | verlenging van de looptijd van het contract

Vertragsverlaengerung


verlenggroen | verlenging van de groentijd | verlenging van een rijdende fase

Freigabe-Folgezeit


studieduur [ verlenging van de leerplicht | verlenging van de studie ]

Ausbildungsdauer [ Dauer der schulischen Ausbildung | Studiendauer | Verlängerung der Schulpflicht | Verlängerung des Studiums ]


tijdelijke verkeersborden plaatsen | tijdelijke wegmarkeringen aanbrengen | tijdelijke wegsignalisatie plaatsen

vorübergehende Straßenbeschilderung anbringen | behelfsmäßige Straßenbeschilderung anbringen | temporäre Straßenbeschilderung anbringen




tijdelijke invoer [ tijdelijke uitvoer ]

vorübergehende Einfuhr [ Veredelungsverkehr | vorübergehende Ausfuhr | vorübergehende Verwendung ]


tijdelijke tribunes voor publiek installeren | tijdelijke tribunes voor publiek optrekken

temporäre Unterkünfte für das Publikum einrichten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten moeten voorrang geven aan politiecontroles boven de invoering of verlenging van tijdelijke controles aan de binnengrenzen.

Die Mitgliedstaaten sollten vorrangig auf Polizeikontrollen zurückgreifen, bevor sie vorübergehende Kontrollen an den Binnengrenzen einführen oder fortsetzen.


Voorstel voor een VERORDENING VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD tot wijziging van Verordening (EU) nr. 952/2013 houdende verlenging van het tijdelijke gebruik van andere middelen dan de elektronische gegevensverwerkingstechnieken waarin het douanewetboek van de Unie voorziet

Vorschlag für eine VERORDNUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 952/2013 zur Verlängerung der vorübergehenden Verwendung anderer als der im Zollkodex der Union vorgesehenen Mittel der elektronischen Datenverarbeitung


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52018PC0085 - EN - Voorstel voor een VERORDENING VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD tot wijziging van Verordening (EU) nr. 952/2013 houdende verlenging van het tijdelijke gebruik van andere middelen dan de elektronische gegevensverwerkingstechnieken waarin het douanewetboek van de Unie voorziet // COM(2018) 85 final

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52018PC0085 - EN - Vorschlag für eine VERORDNUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 952/2013 zur Verlängerung der vorübergehenden Verwendung anderer als der im Zollkodex der Union vorgesehenen Mittel der elektronischen Datenverarbeitung // COM(2018) 85 final


tot wijziging van Verordening (EU) nr. 952/2013 houdende verlenging van het tijdelijke gebruik van andere middelen dan de elektronische gegevensverwerkingstechnieken waarin het douanewetboek van de Unie voorziet

zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 952/2013 zur Verlängerung der vorübergehenden Verwendung anderer als der im Zollkodex der Union vorgesehenen Mittel der elektronischen Datenverarbeitung


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8 - Wijziging van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers Art. 31 - In artikel 1, § 7, van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers, ingevoegd bij de wet van 23 december 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het eerste lid van § 7 wordt vervangen als volgt: "De tewerkstelling in het kader van een tewerkstelli ...[+++]

8 - Abänderung des Gesetzes vom 24. Juli 1987 über die zeitweilige Arbeit, die Leiharbeit und die Arbeitnehmerüberlassung Art. 31 - Artikel 1 § 7 des Gesetzes vom 24. Juli 1987 über die zeitweilige Arbeit, die Leiharbeit und die Arbeitnehmerüberlassung, eingefügt durch das Gesetz vom 23. Dezember 2005, wird wie folgt abgeändert: 1. In Absatz 1 wird die Wortfolge "der von der Region anerkannt ist, in der die Einrichtung liegt, in der der Arbeitnehmer beschäftigt wird" durch die Wortfolge "der vom Arbeitsamt der Deutschsprachigen Gemeinschaft anerkannt ist" und die Wortfolge "vom König" durch die Wortfolge "von der Regierung" ersetzt.


6. verzoekt de lidstaten de definitie, de methoden, de indicatoren en de criteria toe te passen bij het opstellen van kennisgevingen aan de Commissie waarin gevraagd wordt om invoering of verlenging van tijdelijke beperkingen;

6. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Definition, die Methodik, die Indikatoren und die Kriterien entsprechend anzuwenden, wenn sie die Mitteilungen an die Kommission zur Beantragung der Einführung oder Verlängerung von Übergangsbeschränkungen vorbereiten;


7. verzoekt de lidstaten de definitie, de methoden, de indicatoren en de criteria toe te passen bij het opstellen van kennisgevingen aan de Commissie waarin gevraagd wordt om invoering of verlenging van tijdelijke beperkingen;

7. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Definition, die Methoden, die Indikatoren und die Kriterien entsprechend anzuwenden, wenn sie die Mitteilungen an die Kommission zur Beantragung der Einführung oder Verlängerung von Übergangsbeschränkungen vorbereiten;


4. verzoekt de Commissie te verduidelijken met welke op economische en sociale indicatoren gebaseerde indicatoren en methoden kan worden aangetoond dat er duidelijk behoefte is aan verlenging van tijdelijke beperkingen die de lidstaten opleggen, omdat de negatieve gevolgen voor hun nationale arbeidsmarkten veroorzaakt worden door Roemeense en Bulgaarse werkers;

4. fordert die Kommission auf, die auf wirtschaftlichen und sozialen Indikatoren basierenden Methoden zu klären, durch die nachgewiesen wird, dass eine eindeutige Notwendigkeit besteht, die Übergangsbeschränkungen der Mitgliedstaaten zu verlängern, da die negativen Auswirkungen auf ihren nationalen Arbeitsmärkten durch Arbeitnehmer aus Rumänien und Bulgarien verursacht werden;


5. verzoekt de Commissie te verduidelijken met welke op economische en sociale indicatoren gebaseerde indicatoren en methoden kan worden aangetoond dat er duidelijk behoefte is aan verlenging van tijdelijke beperkingen die de lidstaten opleggen, omdat de negatieve gevolgen voor hun nationale arbeidsmarkten veroorzaakt worden door Roemeense en Bulgaarse werkers;

5. fordert die Kommission auf, die auf wirtschaftlichen und sozialen Indikatoren basierenden Methoden zu klären, durch die nachgewiesen wird, dass eine eindeutige Notwendigkeit besteht, die Übergangsbeschränkungen der Mitgliedstaaten zu verlängern, da die negativen Auswirkungen auf ihren nationalen Arbeitsmärkten durch Arbeitnehmer aus Rumänien und Bulgarien verursacht werden;


Vastgesteld zij dat uit het bestreden arrest blijkt dat de waarnemend directeur-generaal van OLAF rekwirante bij brief van 15 oktober 2010, in antwoord op haar verzoek om verlenging van haar overeenkomst van tijdelijk functionaris, heeft aangegeven dat deze overeenkomst op 31 december 2010 zou aflopen, daar er geen mogelijkheid was om deze nog te verlengen na de maximumperiode van acht jaar voor tijdelijk personeel bij OLAF.

Aus der angefochtenen Entscheidung ergibt sich, dass der geschäftsführende Generaldirektor des OLAF der Rechtsmittelführerin mit Schreiben vom 15. Oktober 2010 als Antwort auf deren Antrag auf Verlängerung ihres Vertrags als Bedienstete auf Zeit mitgeteilt hat, dass dieser am 31. Dezember 2010 ende, da über den für beim OLAF beschäftigte Bedienstete auf Zeit geltenden Höchstzeitraum von acht Jahren hinaus keinerlei Verlängerungsmöglichkeit bestehe.


w