Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verlening van substantiële bijstand overeenkomstig » (Néerlandais → Allemand) :

Een afwijking van de bepalingen inzake bevriezing van tegoeden en economische middelen met het oog op humanitaire bijstand mag uitsluitend worden toegekend als tegoeden of economische middelen aan de VN worden vrijgegeven met het oog op de verlening van humanitaire bijstand overeenkomstig het plan voor humanitaire hulpverlening aan Syrië (Syria Humanitarian Assistance Response Plan - SHARP).

Eine Ausnahme in Bezug auf das Einfrieren von Geldern oder wirtschaftlichen Ressourcen zum Zweck der humanitären Hilfe sollte nur gewährt werden, wenn die Gelder oder wirtschaftlichen Ressourcen den VN zum Zweck der Erbringung einer solchen Hilfe entsprechend dem Plan für humanitäre Hilfsmaßnahmen für Syrien (SHARP) bereitgestellt werden.


noodzakelijk zijn voor humanitaire doeleinden, zoals de verstrekking en het vergemakkelijken van de verstrekking van hulpgoederen, met inbegrip van medische benodigdheden en levensmiddelen, de uitzending van humanitaire hulpverleners en de verlening van daarmee samenhangende bijstand, mits, in het geval van de vrijgave van bevroren tegoeden of economische middelen, de betrokken tegoeden of economische middelen aan de VN worden vrijgegeven met het oog op de verlening of het vergemakkelijken van de verlening van humanitaire bijstand in Syrië overeenko ...[+++]

ausschließlich humanitären Zwecken wie der Durchführung oder der Erleichterung der Durchführung von Hilfsleistungen einschließlich medizinischer Hilfsgüter, Nahrungsmittel, humanitärer Helfer und damit verbundener Hilfe dienen, vorausgesetzt, dass im Falle der Freigabe eingefrorener Gelder oder wirtschaftlicher Ressourcen die Freigabe der Gelder oder wirtschaftlichen Ressourcen an die VN zum Zwecke der Durchführung oder der Erleichterung der Durchführung von Hilfsleistungen in Syrien im Einklang mit dem Plan für humanitäre Hilfsmaßnahmen für Syrien (SHARP) erfolgt".


4. Na de goedkeuring van het besluit tot verlening van macrofinanciële bijstand komt de Commissie overeenkomstig artikel 14, lid 3 , met het begunstigde land de in artikel 6, de leden 3, 4, 5 en 6 bedoelde beleidsmaatregelen overeen.

(4) Nach Erlass des Beschlusses über die Gewährung einer Makrofinanzhilfe vereinbart die Kommission im Einklang mit Artikel 14 Absatz 3 mit dem Empfängerland die politischen Maßnahmen nach Artikel 6 Absätze 3, 4, 5 und 6 .


4. Na de vaststelling van de gedelegeerde handeling betreffende de verlening van macrofinanciële bijstand krijgt de Commissie, die in nauwe samenwerking met de EDEO handelt, de bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 14 bis , om in het memorandum van overeenkomst met het begunstigde land de in artikel 6, de leden 1, 3, 4, 5 en 6 bedoelde beleidsmaatreg ...[+++]

(4) Nach Erlass des delegierten Rechtsakts über die Gewährung einer Makrofinanzhilfe wird der Kommission in enger Zusammenarbeit mit dem EAD die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte nach Artikel 14a zu erlassen, um mit dem Empfängerland im Memorandum of Understanding die politischen Maßnahmen nach Artikel 6 Absätze 1, 3, 4, 5 und 6 zu vereinbaren .


6. roept op tot meer transparantie in verband met de voortgang en de inhoud van de onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomsten en tot de verlening van substantiële bijstand overeenkomstig de belofte van de voorzitter van de Commissie, José Manuel Barroso, in Gleneagles om 1 miljard euro handelssteun ("aid for trade") ter beschikking te stellen; roept bovendien op tot een grotere betrokkenheid van de PPV bij de onderhandelingen, alsook van het Europees Parlement, de nationale parlementen, plaatselijke besturen en de civiele samenleving;

6. fordert mehr Transparenz in Bezug auf Fortschritt und Substanz der Verhandlungen über die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen sowie die Durchführung umfassender Hilfsmaßnahmen entsprechend der Ankündigung des Präsidenten der Kommission José Manuel Barroso in Gleneagles, 1 Milliarde EUR für die Aktion "Aid for Trade" bereitzustellen; fordert ferner eine stärkere Einbeziehung der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung, des Europäischen Parlaments, der nationalen Parlamente, der Kommunalbehörden und der Zivilgesellschaft in die Verhandlungen;


6. roept op tot meer transparantie in verband met de voortgang en de inhoud van de onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomsten en tot de verlening van substantiële bijstand overeenkomstig de belofte van voorzitter Barroso in Gleneagles om 1 miljard euro handelssteun ("aid for trade") ter beschikking te stellen; roept bovendien op tot een grotere betrokkenheid van de PPV ACS-EU bij de onderhandelingen, alsook van het Europees Parlement, de nationale parlementen, plaatselijke besturen en de civiele samenleving;

6. fordert mehr Transparenz in Bezug auf Fortschritt und Substanz der Verhandlungen über die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen sowie die Durchführung umfassender Hilfsmaßnahmen entsprechend der Ankündigung von Präsident Barroso in Gleneagles, 1 Milliarde EUR für die Aktion „Aid for Trade“ bereitzustellen; fordert ferner eine stärkere Einbeziehung der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung der AKP, des Europäischen Parlaments, der nationalen Parlamente, der Kommunalbehörden und der Zivilgesellschaft in die Verhandlungen;


6. roept op tot meer transparantie in verband met de voortgang en de inhoud van de onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomsten en tot de verlening van substantiële bijstand overeenkomstig de belofte van de voorzitter van de Commissie, José Manuel Barroso, in Gleneagles om 1 miljard euro handelssteun ("aid for trade") ter beschikking te stellen; roept bovendien op tot een grotere betrokkenheid van de PPV bij de onderhandelingen, alsook van het Europees Parlement, de nationale parlementen, plaatselijke besturen en de civiele samenleving;

6. fordert mehr Transparenz in Bezug auf Fortschritt und Substanz der Verhandlungen über die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen sowie die Durchführung umfassender Hilfsmaßnahmen entsprechend der Ankündigung des Präsidenten der Kommission José Manuel Barroso in Gleneagles, 1 Milliarde EUR für die Aktion "Aid for Trade" bereitzustellen; fordert ferner eine stärkere Einbeziehung der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung, des Europäischen Parlaments, der nationalen Parlamente, der Kommunalbehörden und der Zivilgesellschaft in die Verhandlungen;


Een kernbeginsel bij de verlening van macrofinanciële bijstand overeenkomstig de "Genval-richtsnoeren" van de Ecofin-Raad van 20 maart 1995 is dat de uitzonderlijke macrofinanciële bijstand en andere EG-bijstandprogramma's, zoals het CARDS-programma, elkaar moeten aanvullen.

Komplementarität zwischen außerordentlicher makrofinanzieller Unterstützung und anderen Hilfsprogrammen der Gemeinschaft wie dem CARDS-Programm ist gemäß den Genval-Leitlinien des Rates (ECOFIN) vom 20. März 1995 ein zentraler Grundsatz bei der Gewährung makrofinanzieller Ad-hoc-Unterstützung.


Bij de verlening van technische bijstand aan de Commissie overeenkomstig artikel 2, onder b) iv), van Verordening (EG) nr. 1406/2002, stelt het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid technische experts beschikbaar voor deelname aan inspecties van de Commissie, met inbegrip van de voorbereidende en de verslagleggingsfase.

Im Rahmen ihrer technischen Unterstützung für die Kommission gemäß Artikel 2 Buchstabe b Ziffer iv der Verordnung (EG) Nr. 1406/2002 stellt die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs technische Sachverständige zur Verfügung, die an den Kommissionsinspektionen einschließlich der dazugehörigen Vorbereitungs- und Berichtsphasen teilnehmen.


Op 16 januari 2003 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag, overeenkomstig artikel 163 van het Reglement, over de verlening van macrofinanciële bijstand aan derde landen en dat de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid en de Begrotingscommissie waren aangewezen als medeadviserende commis ...[+++]

In der Sitzung vom 16. Januar 2003 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Initiativberichts gemäß Artikel 163 der Geschäftsordnung über die Durchführung der makrofinanziellen Hilfe für Drittländer erhalten hat und dass der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik und der Haushaltsausschuss als mitberatende Ausschüsse befasst wurden.


w