Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektricien openbare verlichting
Monteur openbare verlichting
Monteuse openbare verlichting
Openbare verlichting
Recht omlaagstralende verlichting
Verlicht uithangbord
Verlichting
Vertikale verlichting

Vertaling van "verlicht in haar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
logistiek planner meubelen, vloerbedekking en verlichting | supply chain manager meubelen, vloerbedekking en verlichting | chef distributie meubelen, vloerbedekking en verlichting | distributiemanager meubelen, tapijten en verlichting

Vertriebsleiter für Möbel, Teppiche und Beleuchtungseinrichtungen | Vertriebsleiter für Möbel, Teppiche und Beleuchtungseinrichtungen/Vertriebsleiterin für Möbel, Teppiche und Beleuchtungseinrichtungen | Vertriebsleiterin für Möbel, Teppiche und Beleuchtungseinrichtungen


importmanager meubelen, tapijten en verlichting | manager douanezaken meubelen, tapijten en verlichting | hoofd douanezaken meubelen, tapijten en verlichting | import-exportmanager meubelen, tapijten en verlichting

Import-/Exportmanager für Möbel, Teppiche und Beleuchtungseinrichtungen | Import-/Exportmanager für Möbel, Teppiche und Beleuchtungseinrichtungen/Import-/Exportmanagerin für Möbel, Teppiche und Beleuchtungseinrichtungen | Import-/Exportmanagerin für Möbel, Teppiche und Beleuchtungseinrichtungen


elektricien openbare verlichting | monteur openbare verlichting | monteuse openbare verlichting

Straßenbeleuchtungstechniker | Straßenbeleuchtungstechniker/Straßenbeleuchtungstechnikerin | Straßenbeleuchtungstechnikerin


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.


de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan

die Versammlung bestellt aus ihrer Mitte ihren Praesidenten und die Mitglieder ihres Bueros


recht omlaagstralende verlichting | vertikale verlichting

Beleuchtung von oben








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(-1) Het is zaak dat de administratieve lasten op het vlak van landbouw regelmatig worden gemonitord en dat zij worden verlicht. In haar mededeling van 12 december 2012 over gezonde EU-regelgeving heeft de Commissie zich ertoe verbonden om haar inspanningen voor de uitbanning van alle onnodige administratieve lasten voort te zetten.

(-1) Es muss sichergestellt werden, dass der Verwaltungsaufwand im Agrarsektor regelmäßig überwacht und verringert wird. Die Kommission hat sich in ihrer Mitteilung vom 12. Dezember 2012 zur regulatorischen Eignung der EU verpflichtet, ihre Bemühungen zur Beseitigung des gesamten unnötigen Regelungsaufwands fortzusetzen.


Ten tweede is de Commissie van mening dat, evenals in de voornoemde gevallen, RMG bij uitblijven van enigerlei staatssteun ter verlichting van althans een gedeelte van haar pensioenverplichtingen, niet op eigen kracht zou kunnen concurreren.

Zum andern geht die Kommission wie bei den früheren Fällen davon aus, dass die RMG ohne staatliches Eingreifen zu ihrer Entlastung von zumindest einem Teil der Rentenverbindlichkeiten nicht in der Lage wäre, aus eigener Kraft mit ihren Wettbewerbern zu konkurrieren.


In deze omstandigheden kan een maatregel die de algemene exploitatie- en werkingskosten van France Télécom verlicht, waardoor de onderneming die vrijgekomen middelen kan gebruiken om te investeren, om haar commercieel aanbod in Frankrijk te verbeteren of om zich in andere lidstaten te vestigen, het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig beïnvloeden.

Unter diesen Umständen kann eine Maßnahme, die France Télécom von ihren normalen betrieblichen Aufwendungen entlastet und dadurch Mittel freisetzt, die dieses Unternehmen verwenden kann, um zu investieren oder sein kommerzielles Angebot in Frankreich zu verbessern oder sich in anderen Mitgliedstaaten niederzulassen, den Handel zwischen Mitgliedstaaten beeinträchtigen.


17. spreekt zijn solidariteit uit met de bevolking van Jemen, verwelkomt haar streven naar democratische verandering in het land en steunt de inspanningen van de GCC, voor zover deze gericht zijn op het vinden van een onderhandelde oplossing, wat het ontslag van president Saleh en zijn familieleden die een machtspositie blijven bekleden inhoudt, binnen het kader van een meer omvattend politiek systeem gericht op verlichting van de ...[+++]

17. bekundet seine Solidarität mit dem Volk Jemens, begrüßt seine Bestrebungen nach demokratischem Wandel im Land und unterstützt die Bemühungen des Golf-Kooperationsrats insoweit, als diese auf eine Lösung auf dem Verhandlungsweg ausgerichtet sind, was bedeutet, dass Präsident Saleh und die Mitglieder seiner Familie, die Ämter bekleiden, zurücktreten müssen und der Rahmen für ein partizipatorisches politisches System geschaffen wird, mit dem es gelingen kann, die Armut zu lindern und die Lebensbedingungen der Bevölkerungsmehrheit zu verbessern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al lezende kwam ik tot de conclusie dat er een beroep wordt gedaan op de Europese Unie om terug te keren naar de beginselen van de Europese Verlichting, die haar ook tot haar eerste stappen inspireerde.

Dabei bin ich zu dem Schluss gekommen, dass die Europäische Union heute aufgerufen ist, zu den Grundsätzen der europäischen Aufklärung zurückzukehren, die ihr in ihren Anfängen eine Quelle der Inspiration war.


verzoekt de EU en haar lidstaten om in samenwerking met het bedrijfsleven, de consumenten, de overheid, de universiteiten en de onderzoeksinrichtingen de nodige aandacht te besteden aan het testen, bevestigen, invoeren en verder verspreiden van op computertechnologie en ICT gebaseerde methoden voor dematerialisatie en het tot stand brengen van een veel grotere energie-efficiëntie – met name door het verbeteren van de logistiek in het vrachtvervoer, vervanging van fysieke verplaatsingen door tele- en videoconferencing, betere elektriciteitsnetwerken, energiezuinige gebouwen en intelligente verlichting ...[+++]

fordert die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten auf, die Erprobung, Validierung, Einführung und weitere Verbreitung computer- und IKT-gestützter Methoden zur Dematerialisierung und zur starken Steigerung der Energieeffizienz – vor allem durch verbesserte Logistik im Güterverkehr, den Ersatz physischer Ortswechsel durch Tele- und Videokonferenzen, verbesserte Stromnetze, energieoptimierte Gebäude und intelligentere Beleuchtung – in Zusammenarbeit mit Industrie, Verbrauchern, Behörden, Hochschulen und Forschungseinrichtungen zu fördern;


In het licht van het voorgaande en overeenkomstig haar beschikkingspraktijk (192) is de Commissie van oordeel dat de tenuitvoerlegging door middel van overheidsgelden van aanvullende sociale maatregelen ten gunste van ontslagen personeelsleden zonder dat deze maatregelen zorgen voor verlichting van de normale lasten van de werkgever, valt onder het sociale beleid van de lidstaten en geen directe staatssteun in de zin van artikel 87, lid 1, van het EG-Verdrag vormt.

Angesichts der vorstehenden Ausführungen und gemäß ihrer Entscheidungspraxis (192) vertritt die Kommission die Auffassung, dass die Durchführung zusätzlicher Sozialmaßnahmen zugunsten der entlassenen Arbeitnehmer aus öffentlichen Mitteln, ohne den Arbeitgeber von seinen normalen Kosten zu entlasten, unter die Sozialpolitik der Mitgliedstaaten fällt und keine direkte Beihilfe im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag darstellt.


Uit de jurisprudentie en de beschikkingspraktijk (191) van de Commissie vloeit voort dat de Commissie, om uit te sluiten dat er bij de maatregel in kwestie sprake is van staatssteun, dient na te gaan of de maatregel de SNCM geen verlichting oplevert van de lasten die voortvloeien uit haar normale bedrijfsvoering, dat wil zeggen in dit geval van de lasten die voortvloeien uit de normale toepassing van de sociale wetgeving die op de sector van toepassing is bij beëindiging van een arbeidsovereenkomst.

Aus der Rechtsprechung und der Entscheidungspraxis (191) der Kommission ergibt sich, dass die Kommission, um den Beihilfecharakter der fraglichen Maßnahme auszuschließen, prüfen muss, ob die Maßnahme die SNCM von Kosten entlastet, die unter ihre laufende Geschäftsführung fallen, d. h. in diesem Fall von Kosten, die auf der normalen Anwendung der Sozialgesetzgebung für den Sektor im Rahmen der Kündigung von Arbeitsverträgen beruhen.


9. verzoekt de EU haar hulp aan Nepal opnieuw te bezien en scherp toezicht te houden op de eindbestemming van alle hulp aan Nepal, om zich ervan te vergewissen dat deze haar primaire doel, zijnde verlichting van de armoede, inderdaad bereikt; verzoekt de EU voorts de onderliggende oorzaken van het conflict in het land aan te pakken en programma's tot oplossing van het conflict te financieren;

9. ruft die Europäische Union auf, ihre Hilfe für Nepal zu überprüfen und ganz genau festzustellen, an wen am Ende die Hilfsleistungen nach Nepal gehen, um sicherzustellen, dass diese Hilfe ihrem eigentlichen Ziel dient, nämlich die Armut zu lindern, die tieferliegenden Gründe für den Konflikt in diesem Land anzugehen und Programme zur Konfliktlösung zu finanzieren;


16. dringt erop aan dat het debat over verlichting van de schuldenlast ook moet gaan over de minst ontwikkelde landen, dat hierbij kwijtschelding van de schuldenlast aan de orde moet worden gesteld en dat verlichting van de schuldenlast alleen moet worden overwogen op voorwaarde dat de aldus door de regeringen gerealiseerde besparingen ten goede komen aan hulp voor de armste bevolkingsgroepen in hun landen; verzoekt in dit verband de EU en haar lidstaten en de internationale financiële instellingen om acties te verbinden aan dit deba ...[+++]

16. besteht darauf, dass in die Debatte über den Schuldenerlass auch die am wenigsten entwickelten Länder einbezogen werden sollten, dass auch die Frage der Schuldumwandlung angesprochen werden sollte und dass ein Schuldenerlass nur unter der Bedingung gewährt werden sollte, dass die Gelder, die die Regierungen aus einer solchen Hilfe erhalten, zur Unterstützung der Ärmsten in ihren Ländern eingesetzt werden; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten sowie die internationalen Finanzinstitutionen in diesem Zusammenhang auf, im Anschluss an diese Debatte über die Schulden der vom Tsunami betroffenen Länder Maßnahmen zu ergreifen und die Schulden dieser Länder, sofern die erwähnten Bedingung erfüllt sind ...[+++]


w