Het was volstrekt niet bedoeld als poging om met het seculiere Europa af te rekenen, maar we vonden het noodzakelijk dat in de preambule niet alleen de tradities van het humanisme, de verlichting en andere gemeenschappelijke Europese waarden werden genoemd, maar dat ook de bijdrage van het christendom aan dit gezamenlijke Europa werd erkend, evenals de rol die het heeft gespeeld om het mogelijk te maken dat wij hier vandaag zitten.
Niemand wollte den Versuch untern
ehmen, das säkulare Europa abzuschaffen, doch war es unseres E
rachtens notwendig, neben der Erwähnung des Erbes des Humanismus,
der Aufklärung und anderer gemeinsamer europäischer Werte in der Präambel auch den Beitrag des Christentums zu diesem gem
einsamen Europa und seine Rolle dabei anzuerkenn
...[+++]en, dass wir heute hier sein können.