Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verliezen en hun eigen micro-onderneming wensen » (Néerlandais → Allemand) :

kwetsbare personen die hun baan verloren hebben of dreigen te verliezen of die moeilijk toegang krijgen tot of kunnen terugkeren op de arbeidsmarkt, of personen die met sociale uitsluiting worden bedreigd of sociaal uitgesloten zijn en die qua toegang tot de traditionele kredietmarkt in een nadelige positie verkeren en die hun eigen micro-onderneming wensen op te richten of uit te breiden;

gefährdete Personen, die ihren Arbeitsplatz verloren haben oder Gefahr laufen, ihn zu verlieren, oder die Schwierigkeiten mit dem Einstieg oder Wiedereinstieg in den Arbeitsmarkt haben oder die von sozialer Ausgrenzung bedroht oder sozial ausgegrenzt sind und beim Zugang zum herkömmlichen Kreditmarkt benachteiligt sind und die ein eigenes Kleinstunternehmen gründen oder ausbauen möchten;


(a) personen die hun baan verloren hebben of dreigen te verliezen of die moeilijk toegang krijgen tot of kunnen terugkeren op de arbeidsmarkt, alsook personen die met sociale uitsluiting worden bedreigd of kwetsbare personen die qua toegang tot de traditionele kredietmarkt in een nadelige positie verkeren en die hun eigen micro-onderneming wensen op te richten of uit te breiden;

(a) Personen, die ihren Arbeitsplatz verloren haben oder Gefahr laufen, ihn zu verlieren, oder die Schwierigkeiten mit dem Einstieg oder Wiedereinstieg in den Arbeitsmarkt haben; Personen, die von sozialer Ausgrenzung bedroht sind, oder sozial schwache Menschen, die beim Zugang zum herkömmlichen Kreditmarkt benachteiligt sind und die ein eigenes Kleinstunternehmen gründen oder ausbauen möchten;


De zes garantieovereenkomsten zijn gericht op mensen die hun eigen micro-onderneming willen opstarten of uitbouwen, in het bijzonder op mensen die moeilijk toegang hebben tot de arbeidsmarkt of financiering.

Die sechs Bürgschaftsvereinbarungen sind auf Personen ausgerichtet, die ein eigenes Kleinstunternehmen gründen oder ausbauen möchten, vor allem auf diejenigen, die nur schwer auf dem Arbeitsmarkt Fuß fassen können oder Probleme beim Zugang zu Finanzierungsmitteln haben.


(a) personen die hun baan verloren hebben of dreigen te verliezen en hun eigen micro-onderneming wensen op te richten of zich als zelfstandige wensen te vestigen;

(a) Personen, die ihren Arbeitsplatz verloren haben oder deren Arbeitsplatz gefährdet ist, und die ein eigenes Kleinstunternehmen gründen oder eine selbständige Tätigkeit aufnehmen möchten;


(a) personen die werkloos zijn of hun baan dreigen te verliezen en hun eigen micro-onderneming wensen op te richten of zich als zelfstandige wensen te vestigen;

(a) Personen, die ohne Beschäftigung sind oder deren Arbeitsplatz gefährdet ist, und die ein eigenes Kleinstunternehmen gründen oder eine selbständige Tätigkeit aufnehmen möchten;


(a) personen die hun baan dreigen te verliezen of problemen hebben met het vinden van werk of bij herintreding en kansarme personen, die met sociale uitsluiting worden bedreigd en moeilijk toegang krijgen tot de traditionele kredietmarkt en die hun eigen micro-onderneming wensen op te richten of uit te breiden, of zich als zelfstandige wensen te vestigen;

(a) Personen, deren Arbeitsplatz gefährdet ist oder die Schwierigkeiten mit dem Einstieg oder Wiedereinstieg in den Arbeitsmarkt haben, und benachteiligte Personen oder Personen, die der Gefahr der sozialen Ausgrenzung ausgesetzt sind oder für die der herkömmliche Kreditmarkt nur schwer zugänglich ist, und die ein eigenes Kleinstunternehmen gründen oder eine selbständige Tätigkeit aufnehmen möchten;


Photovoltech zal een eigen productie-eenheid hebben en van de nodige technologie worden voorzien door IMEC, een niet-commerciële organisatie die zich bezighoudt met onderzoek en ontwikkeling op het gebied van micro-elektronica en een niet beheersend belang in de onderneming zal hebben.

Photovoltech wird selbst produzieren. Die erforderliche Technologie liefert IMEC, eine Forschungs- und Entwicklungseinrichtung ohne Erwerbszweck im Bereich der Mikroelektronik, die eine Minderheitsbeteiligung an dem Unternehmen halten wird.


Volgens de communautaire richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden uit 1999 verkeert een onderneming in moeilijkheden wanneer zij niet in staat is, noch met haar eigen middelen, noch met de middelen die haar eigenaren/aandeelhouders en haar schuldeisers bereid zijn in te brengen, haar verliezen, welke zonder steun van buitenaf, op korte of middellange termijn vrijwel zeker tot haar fai ...[+++]

In den Leitlinien der Gemeinschaft von 1999 für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten heißt es, dass sich ein Unternehmen in Schwierigkeiten befindet, wenn es nicht in der Lage ist, mit eigenen finanziellen Mitteln oder Fremdmitteln, die ihm von seinen Eigentümern/Anteilseignern oder Gläubigern zur Verfügung gestellt werden, Verluste zu beenden, die das Unternehmen auf kurze oder mittlere Sicht so gut ...[+++]


De vrijstaat Beieren wil zijn aandelenpakket overdoen aan een particuliere ondernemer, maar NMH eerst nog een financiële injectie geven om verliezen te dekken en investeringen tot een maximum van 152 miljoen DM te financieren. Voorts wil hij het eigen vermogen van LSW verkopen met 20 miljoen DM.

Der Freistaat Bayern beabsichtigt, die von ihm gehaltenen Gesellschaftsanteile an einen privaten Unternehmer abzutreten, zuvor jedoch der NMH finanzielle Hilfen zur Verlustabdeckung und zur Finanzierung von Investitionen von bis zu 152 Mio DM und der LSW eine Eigenkapitalzuführung von 20 Mio DM zu gewähren.


Het verschil tussen de verliezen en het eigen vermogen van de onderneming werd, volgens de informatie waarover de Commissie beschikt maar die niet is bevestigd door de Italiaanse autoriteiten, gecompenseerd door kwijtschelding door REL Spa van een gedeelte van de kredieten die zij destijds aan SELECO had verstrekt.

Die Differenz zwischen den Verlusten und dem Eigenkapital des Unternehmens soll nach den der Kommission vorliegenden Informationen, die von den italienischen Behörden nicht entkräftet wurden, in der Weise gedeckt worden sein, daß REL SpA auf einen Teil der SELECO seinerzeit gewährten Kredite verzichtet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verliezen en hun eigen micro-onderneming wensen' ->

Date index: 2021-06-20
w