Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aanzuivering van de verliezen
Compensatie van winsten en verliezen
Gramnegatief
Herverzekering tegen verliezen
Namelijk
Periodieke verliezen
Stop loss verzekering
Tabel van de winsten en verliezen
Te weten
Verliescompensatie
Verliezen
Verrekening van verliezen

Vertaling van "verliezen namelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
compensatie van winsten en verliezen | verliescompensatie | verrekening van verliezen

Verlustausgleich




gramnegatief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring verliezen

gramnegativ | GRAM Färbung betreffend


Herverzekering tegen verliezen | Stop loss verzekering

Jahresüberschadenrückversicherung | Stoploss(cover)








tabel van de winsten en verliezen

Gewinn- und Verlusttabelle


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op beide luchthavens namen de jaarlijkse verliezen namelijk sterk toe vanaf 2006, toen Zweibrücken tot de markt voor commerciële luchtvaart toetrad.

Bei beiden Flughäfen stiegen die Verluste insbesondere seit 2006 stark an, als Zweibrücken den gewerblichen Flugverkehr aufnahm.


In een scenario vóór de kapitaalinbreng zou de verwachte boekwaarde van het nettovermogen eind 2009 gelijk zijn geweest aan het verschil tussen de boekwaarde in het eerste kwartaal van 2009, namelijk 55 miljoen EUR, en het resterende deel van de voor dat jaar verwachte verliezen, namelijk 30,8 miljoen EUR (53,4 miljoen EUR minus 22,6 miljoen EUR), d.w.z. 24,2 miljoen EUR.

Folglich würde sich der erwartete Buchwert des Eigenkapitals im Szenario vor der Kapitalzuführung Ende 2009 auf die Differenz zwischen dem Buchwert im QI/2009, 55 Mio. EUR, und dem verbleibenden Teil der erwarteten Verluste für dieses Jahr, also 30,8 Mio. EUR (53,4 Mio. EUR minus 22,6 Mio. EUR) belaufen, was 24,2 Mio. EUR entspricht.


De maatregel is eigenlijk bedoeld om de uitwassen die de onbeperkte overdraagbaarheid van de verliezen en de notionele intrestaftrek hebben veroorzaakt, in te perken. Deze uitwassen die eigenlijk wettelijk toegelaten zijn, hebben ertoe geleid dat sommige bedrijven eigenlijk quasi geen belasting meer betalen. Omdat dit niet rechtvaardig is t.o.v. de andere bedrijven en belastingplichtigen heeft de regering ervoor geopteerd om deze bedrijven toch ook te belasten via een afzonderlijke aanslag : namelijk de zogenaamde Fairness Tax.

Die Maßnahme dient eigentlich dazu, die Auswüchse zu begrenzen, die die unbegrenzte Übertragbarkeit der Verluste und der Abzug der fiktiven Zinsen verursacht haben. Diese Auswüchse, die eigentlich gesetzlich zulässig sind, haben dazu geführt, dass gewisse Unternehmen eigentlich fast keine Steuer mehr zahlen. Weil dies nicht gerecht ist gegenüber den anderen Unternehmen und Steuerpflichtigen, hat die Regierung sich dafür entschieden, diese Unternehmen doch zu besteuern mittels einer getrennten Steuer, nämlich der so genannten Fairness Tax.


De nationalisatie betekent namelijk dat alle houders van kapitaal van SNS REAAL en SNS Bank - óók de houders van hybride kapitaal - volledig deelnemen in de verliezen van SNS REAAL.

Im Zuge der Verstaatlichung sind im Grunde alle Kapitalbesitzer von SNS REAAL und der SNS Bank – einschließlich der Hybridkapitalbesitzer – vollumfänglich an den Verlusten von SNS REAAL beteiligt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. STELT dat de EU samen met andere ontwikkelde landen na 2012 onverminderd aan klimaat­financiering moet bijdragen, zoals in de besluiten van Durban is aangegeven, ter ondersteuning van initiatieven die concrete resultaten opleveren en kosteneffectief zijn in de context van betekenisvolle mitigatiemaatregelen, teneinde de veerkracht ten aanzien van klimaatverandering te helpen vergroten en de ambitiekloof tussen de huidige toezeggingen en de emissiereducties te verkleinen, zonder daarbij uit het oog te verliezen dat over­lappende initiatieven moeten worden vermeden, dat de beschikbare financiële middelen efficiënt moeten worden gebruikt ...[+++]

4. BEKRÄFTIGT, wie wichtig ist, dass die EU gemeinsam mit anderen Industrieländern auch nach 2012 im Sinne des Beschlusses von Durban weiter zur Klimaschutzfinanzierung beiträgt, um Initiativen zu unterstützen, durch die im Zusammenhang mit effektiven Minderungsmaßnahmen substanzielle Ergebnisse in einem guten Preis-Leistungsverhältnis erzielt werden, und mitzuhelfen, die Widerstandsfähigkeit gegenüber dem Klimawandel zu erhöhen, sowie dafür Sorge zu tragen, dass die zwischen den derzeitigen Verpflichtungen und den Emissionsreduktionszielen bestehende Lücke verringert wird, wobei besonders darauf zu achten ist, dass Initiativen sich nich ...[+++]


Bovendien, terwijl armoede vooral het gevolg is van te weinig inkomen, gaat territoriale uitsluiting nog verder. Mensen die in gesegregeerde plaatsen en gebieden leven, verliezen namelijk als gevolg daarvan veel meer mogelijkheden: leermogelijkheden, toegang tot infrastructuur en diensten.

Während Armut im Wesentlichen auf ein zu geringes Einkommen zurückzuführen ist, geht die territoriale Ausgrenzung darüber hinaus, denn Personen, die in abgelegenen Siedlungen und Gebieten leben, büßen dadurch wesentlich mehr Chancen ein: Lernmöglichkeiten, Zugang zu Infrastruktureinrichtungen und Dienstleistungen.


Uit ervaring is namelijk gebleken dat de concessiehouders te weinig investeren in milieubescherming en innovatie, omdat zij vrezen dat zij bij de volgende aanbestedingsronde hun concessie zouden kunnen verliezen, voordat zij de vruchten van hun investeringen hebben kunnen plukken.

Ihre Erfahrung hat gezeigt, dass die Konzessionsinhaber im Zusammenhang mit Umweltschutz und Innovation zu wenig investieren, da sie befürchten, dass sie in der nächsten öffentlichen Ausschreibungsrunde ihre Konzession verlieren, bevor sie aus ihren Investitionen Gewinn ziehen können.


Doordat de wetgever, wat het aanslagjaar 1997 betreft, de beperking van aftrekbaarheid van de verliezen die verbonden zijn aan het aanslagjaar 1996 opheft, zonder die maatregel uit te breiden naar de verliezen die verbonden zijn aan het aanslagjaar 1995 of de voorgaande aanslagjaren, heeft hij een maatregel genomen die pertinent is ten aanzien van de tweevoudige doelstelling die hij nastreefde, namelijk de opheffing van een maatregel die, volgens budgettair aanvaardbare voorwaarden, als « anti-economisch » werd beschouwd.

Indem der Gesetzgeber hinsichtlich des Veranlagungsjahres 1997 die Beschränkung der Abzugsfähigkeit der mit dem Veranlagungsjahr 1996 verbundenen Verluste aufhebt, ohne diese Massnahme auf die mit dem Veranlagungsjahr 1995 oder mit den vorhergehenden Veranlagungsjahren verbundenen Verluste auszudehnen, hat er eine Massnahme ergriffen, die hinsichtlich der zweifachen, von ihm angestrebten Zielsetzung sachdienlich ist, nämlich die Aufhebung einer als « anti-ökonomisch » angesehenen Massnahme nach haushaltsmässig akzeptablen Modalitäten.


De wetgever, die vaststelde dat meestal een werknemer zijn loopbaan niet onderbreekt om twee beweegredenen, namelijk « de vrees zijn baan te verliezen » en « de vrees [.] zijn inkomen te verliezen », en die « een bijzondere modaliteit voor de verdeling van de beschikbare arbeid » wilde invoeren (Parl. St., Kamer, 1984-1985, nr. 1075/21, p. 173), heeft de maatregelen die ertoe strekken die verdeling mogelijk te maken omgeven met waarborgen in verband met de werkzekerheid van de betrokken werknemers.

Ausgehend von der Feststellung, dass normalerweise ein Arbeitnehmer seine Laufbahn nicht unterbricht, und zwar aus zwei Gründen, nämlich « wegen der Sorge um seinen Arbeitsplatz » und « der Sorge [.] um sein Einkommen », und ausgehend von der Absicht, « eine spezielle Modalität für die Verteilung der verfügbaren Arbeit » einzuführen (Parl. Dok., Kammer, 1984-1985, Nr. 1075/21, S. 173), hat der Gesetzgeber die Massnahmen, die diese Verteilung ermöglichen sollen, mit Garantien im Zusammenhang mit der Arbeitssicherheit der betroffenen Arbeitnehmer versehen.


De partijen bij deze verdragen hebben een strategie goedgekeurd om deze doelstelling geleidelijk toe te passen door al het mogelijke te doen om het streefdoel te bereiken, namelijk de stopzetting van lozingen, emissies en verliezen van gevaarlijke stoffen uiterlijk in 2020;

Die Parteien dieser Übereinkommen haben eine Strategie angenommen, um dieses Ziel schrittweise zu erreichen, indem sie alle Anstrengungen unternehmen, um ein Ende der Einleitungen, Emissionen und Verluste gefährlicher Stoffe bis zum Jahr 2020 zu erreichen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verliezen namelijk' ->

Date index: 2022-02-14
w