A. overwegende dat Xylella een zeer gevaarlijke, onmiddellijke bedreiging vormt voor de productie van bepaalde gewassen, waaronder olijf-, amandel- en perzikbomen, en bovendien ook voor sierplanten, en een potentiële bedreiging vormt voor andere gewassen, zoals wijngaarden en citrusbomen, en heeft geleid tot verwoestende verliezen, met enorme economische, ecologische en maatschappelijke gevolgen;
A. in der Erwägung, dass das Bakterium Xylella eine sehr große, unmittelbare Gefahr für den Anbau bestimmter Kulturen, darunter Oliven-, Mandel- und Pfirsichbäume, sowie von Zierpflanzen darstellt, auch für den Anbau etwa von Weinreben und Zitrusfrüchten potenziell gefährlich ist und zu verheerenden Verlusten mit erheblichen Folgen für Wirtschaft, Umwelt und Gesellschaft geführt hat;