Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatie
Automatisme
Controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen
Controleren of alle reizen volgens plan verlopen
Ervoor zorgen dat duikoperaties volgens plan verlopen
Ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen
Handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst
Toezicht houden op het verloop van alle reizen
Toezien op alle reisovereenkomsten
Verlopen
Verlopen bescheid
Verlopen document
Verlopen stuk
Verlopen titel
Zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen

Traduction de «verlopen en terwijl » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlopen bescheid | verlopen document

nicht mehr gültige Urkunde




controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen | toezicht houden op het verloop van alle reizen | controleren of alle reizen volgens plan verlopen | toezien op alle reisovereenkomsten

Reisevorkehrungen treffen | Reisevorkehrungen überblicken | Reisevorbereitungen beaufsichtigen | Reisevorbereitungen überwachen


automatie | automatisme | handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen

Automatism | unwillkürliche Funktionsabläufe




terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

waehrend der gleichzeitig anwesende Martensit jedoch verstaerkt angeaetzt wird


ervoor zorgen dat duikoperaties volgens plan verlopen

plangemäße Ausführung der Tauchgänge sicherstellen


ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen | zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen

störungsfreie Durchführung von Fahrten sicherstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terwijl de voorbereiding en goedkeuring van projecten redelijk goed zijn verlopen, met name van milieuprojecten, verliep de uitvoering in beide sectoren traag.

Während die Vorbereitung und Genehmigung von Projekten -- insbesondere bei Umweltprojekten -- recht zügig voranschritt, verlief die Durchführung in beiden Bereichen eher schleppend.


Terwijl de voorbereiding en goedkeuring van projecten redelijk goed zijn verlopen, met name die van milieuprojecten, was in beide sectoren de uitvoering traag.

Während die Vorbereitung und Genehmigung von Projekten recht zügig voranschritt -- insbesondere bei Umweltprojekten --, war die Durchführung in beiden Bereichen langsam.


Het financieringsstelsel werkt financieel bekeken echter vrij goed, want de financiering is vlot verlopen terwijl de beheerskosten laag liggen.

Dennoch funktioniert das derzeitige Finanzierungssystem von einem finanziellen Blickwinkel aus gesehen relativ gut, da es eine reibungslose Finanzierung ermöglicht und die Verwaltungskosten des Systems recht niedrig gehalten hat.


10. is verontwaardigd over de veroordeling van Taisia Osipova, activiste voor "Een ander Rusland", tot een gevangenisstraf van acht jaar wegens drugsfeiten, terwijl het proces lang niet volgens de regels is verlopen en terwijl voormalig president Medvedev het initiële vonnis van 2010, met name tien jaar gevangenisstraf, te streng had genoemd; wijst erop dat nog heel wat andere zaken tegen activisten van de oppositie aanleiding geven tot grote ongerustheid: er is de vervolging van oppositieactivist Aleksej Navalny, die een gevangenisstraf van tien jaar boven het hoofd hangt als hij wordt veroordeeld voor betrokkenheid bij de diefstal van ...[+++]

10. ist schockiert über die Verurteilung der Aktivistin der Partei „Anderes Russland“ Taissija Ossipowa zu acht Jahren Haft aufgrund von Drogenbesitz, obwohl es während des Gerichtsverfahrens zu besorgniserregenden Unregelmäßigkeiten gekommen ist und der frühere Präsident Medwedew die erste Verurteilung im Jahr 2010 zu zehn Jahren als zu hart kritisiert hat; weist darauf hin, dass mehrere andere Fälle gegen oppositionelle Aktivisten Anlass zu starken Bedenken geben, einschließlich der Verfolgung des oppositionellen Aktivisten Alexei Nawalny, der unter Umständen zu bis zu zehn Jahren Haft verurteilt wird, wenn er der Beteiligung an einem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. herinnert eraan dat de enorme toename van schaliegasproductie in de VS werd bevorderd door een gevestigde industriële omgeving, met inbegrip van voldoende boorinstallaties, de vereiste mankracht en een ervaren en goed uitgeruste dienstenindustrie; is zich ervan bewust dat het in de EU enige tijd zal duren voordat de benodigde dienstensector voldoende capaciteit heeft opgebouwd en bedrijven het vereiste materiaal en de nodige ervaring hebben vergaard, en dat dit op korte termijn waarschijnlijk ook zal leiden tot een stijging van de kosten; moedigt samenwerking aan tussen de betrokken bedrijven in de EU en de VS met het oog op de toepassing van groene afwerking, de beste beschikbare technieken en milieuvriendelijke industriële p ...[+++]

21. ruft nochmals ins Gedächtnis, dass der massive Anstieg der Schiefergasproduktion in den USA durch ein etabliertes industrielles Umfeld gefördert worden ist, zu dem auch eine hinlängliche Anzahl an Ausrüstungen, die erforderlichen Arbeitskräfte sowie eine erfahrene und gut ausgestattete Dienstleistungsindustrie gehören; ist sich bewusst, dass es in der EU einige Zeit dauern wird, bis der erforderliche Dienstleistungssektor einerseits die entsprechenden Kapazitäten geschaffen hat und die Unternehmen andererseits die benötigten Geräte erworben und die nötigen Erfahrungen gesammelt haben, und dass dies wahrscheinlich auf kurze Frist auc ...[+++]


D. overwegende dat economieën functioneren als ecosystemen: beide nemen energie en materialen op en zetten deze om in producten en processen, maar het verschil schuilt in het feit dat in onze economieën de stromen hulpbronnen lineair zijn, terwijl deze processen in de natuur cyclisch verlopen; overwegende dat ecosystemen taken uitvoeren waarbij afval wordt omgezet in energie door energie uit zonlicht op te wekken, terwijl industriële processen dit niet kunnen; overwegende dat tegen de achtergrond van snel groeiende economieën en be ...[+++]

D. in der Erwägung, dass Volkswirtschaften wie Ökosysteme funktionieren, da in beiden Systemen Energie und Material eingesetzt und in Produkte und Prozesse umgewandelt werden, wobei der Unterschied darin besteht, dass unsere Wirtschaft linearen Ressourcenströmen folgt, während Abläufe in der Natur zyklisch sind, und dass Ökosysteme Funktionen wahrnehmen, durch die Abfall in Ressourcen umgewandelt wird, indem sie Energie aus dem Sonnenlicht übertragen, wozu industrielle Prozesse nicht in der Lage sind, sowie in der Erwägung, dass vor ...[+++]


D. overwegende dat economieën functioneren als ecosystemen: beide nemen energie en materialen op en zetten deze om in producten en processen, maar het verschil schuilt in het feit dat in onze economieën de stromen hulpbronnen lineair zijn, terwijl deze processen in de natuur cyclisch verlopen; overwegende dat ecosystemen taken uitvoeren waarbij afval wordt omgezet in energie door energie uit zonlicht op te wekken, terwijl industriële processen dit niet kunnen; overwegende dat tegen de achtergrond van snel groeiende economieën en be ...[+++]

D. in der Erwägung, dass Volkswirtschaften wie Ökosysteme funktionieren, da in beiden Systemen Energie und Material eingesetzt und in Produkte und Prozesse umgewandelt werden, wobei der Unterschied darin besteht, dass unsere Wirtschaft linearen Ressourcenströmen folgt, während Abläufe in der Natur zyklisch sind, und dass Ökosysteme Funktionen wahrnehmen, durch die Abfall in Ressourcen umgewandelt wird, indem sie Energie aus dem Sonnenlicht übertragen, wozu industrielle Prozesse nicht in der Lage sind, sowie in der Erwägung, dass vor ...[+++]


D. overwegende dat economieën functioneren als ecosystemen: beide nemen energie en materialen op en zetten deze om in producten en processen, maar het verschil schuilt in het feit dat in onze economieën de stromen hulpbronnen lineair zijn, terwijl deze processen in de natuur cyclisch verlopen; overwegende dat ecosystemen taken uitvoeren waarbij afval wordt omgezet in energie door energie uit zonlicht op te wekken, terwijl industriële processen dit niet kunnen; overwegende dat tegen de achtergrond van snel groeiende economieën en bev ...[+++]

D. in der Erwägung, dass Volkswirtschaften wie Ökosysteme funktionieren, da in beiden Systemen Energie und Material eingesetzt und in Produkte und Prozesse umgewandelt werden, wobei der Unterschied darin besteht, dass unsere Wirtschaft linearen Ressourcenströmen folgt, während Abläufe in der Natur zyklisch sind, und dass Ökosysteme Funktionen wahrnehmen, durch die Abfall in Ressourcen umgewandelt wird, indem sie Energie aus dem Sonnenlicht übertragen, wozu industrielle Prozesse nicht in der Lage sind, sowie in der Erwägung, dass vor d ...[+++]


De prioriteiten en maatregelen zijn echter zeer verschillend verlopen: de maatregel betreffende de analyse van de ontwikkeling van vaardigheden van werknemers (1:1) heeft de streefcijfers ruim overtroffen, evenals de maatregel voor betere inzetbaarheid (2:2), terwijl de maatregel voor functieroulering (2:1) met problemen blijft kampen.

Allerdings kamen die einzelnen Schwerpunkte und Maßnahmen sehr unterschiedlich voran. Während bei den Maßnahmen zur Weiterqualifizierung (1:1) und zur Förderung der Beschäftigungsfähigkeit (2:2) die Zielvorgaben weit übertroffen wurden, gab es bei der Maßnahme "Arbeitsplatzrotation " (2:1) immer noch Probleme.


De gebruikers van deze systemen moeten een adequate bescherming genieten, terwijl de wisselwerking met de handelsomgeving als geheel optimaal dient te verlopen.

Die Nutzer dieser Systeme müssen angemessen geschützt und die Systeme besser in das gesamte Wertpapierhandelsumfeld eingebunden werden.




D'autres ont cherché : automatie     automatisme     toezien op alle reisovereenkomsten     verlopen     verlopen bescheid     verlopen document     verlopen stuk     verlopen titel     verlopen en terwijl     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlopen en terwijl' ->

Date index: 2022-01-14
w