Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verlopen en wat zich heel positief » (Néerlandais → Allemand) :

We hebben onlangs het eerste strategieverslag gepresenteerd en ook gezien wat in de eerste jaren van de huidige programmaperiode nog niet optimaal is verlopen en wat zich heel positief heeft ontwikkeld.

Wir haben vor Kurzem den ersten Strategiebericht präsentiert und auch gesehen, was in den ersten Jahren des aktuellen Programmzeitraums noch nicht so optimal gelaufen ist und was sich ganz gut entwickelt hat.


« Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek (namelijk het derde lid met betrekking tot partnergeweld), dat de feitelijk samenwonenden uitdrukkelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, in een feitelijke context waarin de bodemrechter, bij wie concurrerende vorderingen zijn ingesteld om, gedurende de tijd dat de verrichtingen van vereffening-verdeling plaatsvinden, het genot van het gebouw in onverdeeldheid toegewe ...[+++]

« Verstößt Artikel 1253ter/5 in fine des Gerichtsgesetzbuches (und zwar Absatz 3 bezüglich der partnerschaftlichen Gewalt), der die faktisch Zusammenwohnenden ausdrücklich von seinem Anwendungsbereich ausschließt, insbesondere gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit anderen, überstaatlichen Gesetzesbestimmungen wie der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem er in einem faktischen Rahmen, in ...[+++]


- de variante A bis verplaatst zich noordwaarts en verwijdert zich een beetje van het dorp Libersart, wat positief is;

- die Variante A wird nach Norden verlagert und entfernt sich noch ein bisschen vom Dorf Libersart, was positiv bewertet wird;


- de variante A bis verplaatst zich noordwaarts en verwijdert zich een beetje van het dorp Libersart, wat positief is;

- die Variante A wird nach Norden verlagert und entfernt sich noch ein bisschen vom Dorf Libersart, was positiv bewertet wird;


Ook wil ik de Voorzitter van ons Parlement hartelijk bedanken, die zich heel positief en intensief heeft ingezet voor deze Top. Mijnheer de Voorzitter, hartelijk dank.

Ich möchte auch dem Präsidenten dieses Parlaments für seine positive und aktive Rolle auf dem Gipfel danken. Vielen Dank, Herr Parlamentspräsident!


Het is bijvoorbeeld heel positief dat we nu colleges van toezichthouders hebben die zich buigen over grote, onder meerdere rechtsgebieden vallende, pan-Europese zaken, maar soms ontbreekt het deze colleges aan voldoende bevoegdheden. Ze beschikken niet over voldoende middelen en aangezien ze bijvoorbeeld onvoldoende meerderheidsbesluiten nemen, zou het heel goed zijn om meer gekwalificeerde meerderheidsstemmingen in niveau-3-comités en in de colleges van toezichthouders te ...[+++]

So ist es zum Beispiel sehr positiv, dass wir jetzt Aufsichtsgremien haben, die sich mit großen, gesamteuropäischen Fällen befassen, für die mehrere Gerichte zuständig sind.


Ik kan deze amendementen dus niet accepteren, maar de boodschap die erachter zit, namelijk dat het huidige productenpakket opnieuw moet worden bekeken, vind ik op zich heel positief, en ik zal er ook voor zorgen dat dit verder wordt behandeld en onderzocht in het beheerscomité voor melk en zuivelproducten.

Ich kann zwar die Änderungsanträge daher nicht akzeptieren, aber die Botschaft, die dahinter steht und die es zu vermitteln gilt, daß nämlich die derzeitige Produktpalette überprüft werden muß, nehme ich sehr wohl positiv auf, und ich werde auch dafür sorgen, daß diese Frage im Verwaltungsausschuß für Milch und Milcherzeugnisse weiterbehandelt und erörtert wird.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


Dit is een positief debat, dit is heel positief voor Europa, en blijkens het grote aantal amendementen is dit tevens een onderwerp dat zich in een zeer grote belangstelling mag verheugen.

Dies ist eine konstruktive Debatte, eine sehr konstruktive Debatte für Europa, und wie die große Anzahl von Änderungsanträgen beweist, ist sie auf breites Interesse gestoßen.


Volgens de verzoekers beschikt de vrederechter die naar luid van artikel 83 van het decreet het voorlopige beheer van de goederen toewijst, in tegenstelling tot wat de Waalse Regering verklaart, over geen enkele beoordelingsvrijheid wat de toepassing van artikel 80 betreft, dat heel duidelijk het begrip onbewoond definieert : hij zou met name de redenen aangevoerd door de eigenaars om zich aan de to ...[+++]

Nach Auffassung der Kläger verfüge ein Friedensrichter, der gemäss Artikel 83 des Dekrets die provisorische Verwaltung des Gutes zuteile, im Gegensatz zur Behauptung der Wallonischen Regierung über keinerlei Ermessensspielraum hinsichtlich der Anwendung von Artikel 80, der den Begriff « leerstehend » genau umschreibe; er könne insbesondere nicht die Gründe beurteilen, die von den Eigentümern angeführt würden, um sich der Anwendung dieser Bestimmung zu entziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlopen en wat zich heel positief' ->

Date index: 2021-09-02
w