Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatie
Automatisme
Controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen
Controleren of alle reizen volgens plan verlopen
Documentatie die verband houdt met het werk archiveren
Documentatie die verband houdt met het werk opslaan
Ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen
Handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen
Toezicht houden op het verloop van alle reizen
Toezien op alle reisovereenkomsten
Verlopen
Verlopen bescheid
Verlopen document
Verlopen stuk
Verlopen titel
Ziekte die verband houdt met asbest
Zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen

Vertaling van "verlopen houdt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
documentatie die verband houdt met het werk archiveren | documentatie die verband houdt met het werk opslaan

arbeitsbezogene Dokumente archivieren | arbeitsbezogene Unterlagen archivieren




verlopen bescheid | verlopen document

nicht mehr gültige Urkunde


controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen | toezicht houden op het verloop van alle reizen | controleren of alle reizen volgens plan verlopen | toezien op alle reisovereenkomsten

Reisevorkehrungen treffen | Reisevorkehrungen überblicken | Reisevorbereitungen beaufsichtigen | Reisevorbereitungen überwachen


ziekte die verband houdt met asbest

asbestbedingte Krankheit




automatie | automatisme | handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen

Automatism | unwillkürliche Funktionsabläufe


verzoek om kosteloze rechtsbijstand, die verband houdt met aanhangige zaken

Antrag auf Prozeßkostenhilfe in bezug auf anhängige Klagen


ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen | zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen

störungsfreie Durchführung von Fahrten sicherstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Paspoorten: a) Voorlopig Duits paspoort nr. 28642163 afgegeven door de stad Hamburg; b) Verlopen Marokkaans paspoort nr. 954242 afgegeven op 28.6.1995 in Meknes, Marokko; c) Nationaal identificatienr. BPA nr. 1336597587. Overige informatie: a) vicehoofd van de mediacommissie van Al Qaida in april 2010, b) houdt zich vermoedelijk op in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan”.

Reisepassnummer: a) vorläufiger deutscher Reisepass Nr. 28642163, ausgestellt von der Stadt Hamburg, b) abgelaufener marokkanischer Reisepass Nr. 954242, ausgestellt am 28.6.1995 in Meknès, Marokko, c) nationale Kennziffer: BPA Nr. 1336597587. Weitere Angaben: a) im April 2010 Stellvertretender Leiter des Medien-Komitees von Al-Qaida; b) soll sich im afghanisch-pakistanischen Grenzgebiet aufhalten.“


De opdracht bedoeld in het tweede lid kan pas aanvangen wanneer de termijn bepaald in artikel 316 is verlopen; 2° nadat hij heeft vastgesteld dat het gevoerde onderzoek een eventuele toepassing van artikel 341 uitwijst of één of meer aanwijzingen van belastingontduiking heeft opgeleverd en dat er vermoedens zijn dat de belastingplichtige gegevens daarover bij een in het tweede lid bedoelde instelling verborgen houdt of dat de belastingplichtige weigert om die gegevens zelf te verschaffen.

Der in Absatz 2 erwähnte Auftrag kann erst nach Ablauf der in Artikel 316 erwähnten Frist beginnen, 2. nachdem er festgestellt hat, dass die durchgeführte Untersuchung Anleitung zu einer möglichen Anwendung von Artikel 341 gibt oder ein oder mehrere Indizien der Steuerhinterziehung ausgewiesen hat und dass es Vermutungen gibt, dass der Steuerpflichtige diesbezügliche Angaben bei einem in Absatz 2 erwähnten Institut verschleiert oder dass er sich weigert, sie selbst mitzuteilen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, dat de debatten in de bemiddelingsprocedure zo moeizaam zijn verlopen houdt verband met het heel belangrijke feit dat de grondrechten en de vrijheidsrechten op internet moeten worden gerespecteerd, op basis van de procedures die gelden in de rechtsstaat.

- Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die schwierigen Debatten im Vermittlungsverfahren hatten einen zentralen und wichtigen Grund, nämlich die Realisierung von Grund- und Freiheitsrechten im Internet, vor allem die Berücksichtigung von rechtsstaatlichen Verfahren.


Deze gedachte dat er een noodtoestand heerst, maar dat de verkiezingen ongestoord kunnen verlopen, houdt geen stand.

Die Vorstellung, dass trotz des Ausnahmezustands ungestört Wahlen stattfinden können, ist unrealistisch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat houdt met name de eerbiediging in van de uitslag van de presidentsverkiezingen van 2007, die op transparante en democratische wijze zijn verlopen, hetgeen door de internationale Gemeenschap werd toegejuicht.

Dies setzt insbesondere voraus, dass das Ergebnis der Präsidentschaftswahlen von 2007 respektiert wird, die unter transparenten und demokratischen Bedingungen stattgefunden hatten, was von der internationalen Gemeinschaft begrüßt worden war.


Het houdt in dat parlementsleden op hun plaats moeten zitten en moeten opletten (en, laten we eerlijk zijn, dat gebeurt vaak niet) en doordat de Voorzitter niet op het oog hoeft te bepalen hoe de stemverhouding ligt, verlopen de sessies eigenlijk behoorlijk soepel. Bovendien worden alle stemmen geregistreerd, zodat onze kiezers kunnen zien hoe individuele leden hebben gestemd.

Dafür müssen die Abgeordneten anwesend sein und zuhören (und – seien wir ehrlich – viele tun das nicht). Die Tatsache, dass die Entscheidungen des Vorsitzes kaum angezweifelt und kontrolliert werden, hat einen recht reibungslosen Ablauf der Sitzungen zur Folge. Außerdem werden alle Stimmen für die Nachwelt gespeichert, so dass unsere Wähler in den Aufzeichnungen nachlesen können, wie die einzelnen Mitglieder abgestimmt haben.


14. stelt met het oog de nationale hervormingsprogramma’s van de lidstaten vast dat zich in het globale beeld een hogere mate van harmonisatie en ook een nieuwe welwillendheid aftekent aangaande de oriëntatie van de binnen de EU afgesproken doelstellingen; onderstreept evenwel dat de lidstaten verschillende uitgangsposities hebben en sterke verschillen vertonen wat betreft de inhoud, snelheid en intensiteit waarmee zij op de diverse beleidsterreinen hervormingen invoeren; stelt zich op het standpunt dat de hervormingen slechts in geringe mate zijn afgestemd op de huidige situatie van de economie en de werkgelegenheid en dat de geïntegreerde hervormingsagenda in veel gevallen nog onvoldoende rekening ...[+++]

14. stellt mit Blick auf die nationalen Reformprogramme der Mitgliedstaaten fest, dass sich im Gesamtbild eine stärkere Harmonisierung und auch eine neue Verbindlichkeit bezogen auf die Ausrichtung auf europaweit abgestimmte Zielsetzungen abzeichnet; unterstreicht jedoch, dass die jeweiligen Ausgangspunkte der einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich sind und beträchtliche Unterschiede im Hinblick auf Inhalt, Tempo und Intensität der Reformen in den verschiedenen Politikbereichen bestehen; ist der Auffassung, dass die Reformen nur bedingt auf die gegenwärtige wirtschafts- und beschäftigungspolitische Konstellation reagieren und dabei ...[+++]


14. stelt met het oog de nationale hervormingsprogramma's van de lidstaten vast dat zich in het globale beeld een hogere mate van harmonisatie en ook een nieuwe welwillendheid aftekent aangaande de oriëntatie van de binnen de EU afgesproken doelstellingen; onderstreept evenwel dat de lidstaten verschillende uitgangsposities hebben en sterke verschillen vertonen wat betreft de inhoud, snelheid en intensiteit waarmee zij op de diverse beleidsterreinen hervormingen invoeren; stelt zich op het standpunt dat de hervormingen slechts in geringe mate zijn afgestemd op de huidige situatie van de economie en de werkgelegenheid en dat de geïntegreerde hervormingsagenda in veel gevallen nog onvoldoende rekening ...[+++]

14. stellt mit Blick auf die nationalen Reformprogramme der Mitgliedstaaten fest, dass sich im Gesamtbild eine stärkere Harmonisierung und auch eine neue Verbindlichkeit bezogen auf die Ausrichtung auf europaweit abgestimmte Zielsetzungen abzeichnet; unterstreicht jedoch, dass die jeweiligen Ausgangspunkte der einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich sind und beträchtliche Unterschiede im Hinblick auf Inhalt, Tempo und Intensität der Reformen in den verschiedenen Politikbereichen bestehen; ist der Auffassung, dass die Reformen nur bedingt auf die gegenwärtige wirtschafts- und beschäftigungspolitische Konstellation reagieren und dabei ...[+++]


De Raad gaat uiterlijk op 31 oktober 2006 na of de opdracht van het EUPT Kosovo moet worden verlengd na 31 december 2006, en houdt er daarbij rekening mee dat de overgang naar een mogelijke EU-crisisbeheersingsoperatie in Kosovo soepel moet verlopen.

Der Rat bewertet bis zum 31. Oktober 2006, ob das EUPT Kosovo nach dem 31. Dezember 2006 weitergeführt werden soll, wobei er berücksichtigt, dass ein reibungsloser Übergang zu einer möglichen EU-Krisenbewältigungsoperation im Kosovo gewährleistet sein muss.


De groep houdt regelmatig vergaderingen om de werkschema's op elkaar af te stemmen en eventuele problemen reeds in een vroeg stadium aan te kaarten teneinde vertragingen te voorkomen en de formele procedures sneller te laten verlopen.

Die Gruppe trifft sich regelmäßig, um Arbeitszeitpläne abzustimmen und Probleme frühzeitig zu erkennen, um Verzögerungen zu vermeiden und die formellen Verfahren zu beschleunigen.




Anderen hebben gezocht naar : automatie     automatisme     toezien op alle reisovereenkomsten     verlopen     verlopen bescheid     verlopen document     verlopen stuk     verlopen titel     verlopen houdt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlopen houdt' ->

Date index: 2021-12-18
w