Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het verloren gaan van stemmen
Ontlaatbestendigheid en warmhardheid gaan verloren
Oogstverlies
Slechte oogst
Verloren gaan van de oogst

Vertaling van "verloren zien gaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het verloren gaan van stemmen

die Stimmenzersplitterung


ontlaatbestendigheid en warmhardheid gaan verloren

die Anlassbestaendigkeit und die Rotgluethaerte sind damit verloren gegangen


verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

Missernte [ Ernteausfall ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten dienen met name af te zien van de systematische toevoeging van overbodige voorschriften die verder gaan dan de desbetreffende richtlijnen zelf (“goldplating”), omdat daardoor de aan het bestaan van één enkel samenstel van EU-regels verbonden voordelen verloren gaan en het Europese bedrijfsleven met onnodige lasten en kosten wordt geconfronteerd[8].

So sollten die Mitgliedstaaten insbesondere vermeiden, weitere regulatorische "Schichten" beizufügen, die über die Richtlinien selbst hinausgehen. Bei diesem sogenannten „Goldplating“ werden nur die Vorteile eines einzigen Pakets an EU-Vorschriften im Keim erstickt und den europäischen Unternehmen[8] unnötige administrative Lasten und Kosten aufgebürdet.


Dat weer heeft in de regio's Oeste en Algarve een spoor van vernieling achtergelaten en voor meer dan 80 miljoen euro schade veroorzaakt. Zo'n duizend boeren hebben hun gewassen verloren zien gaan en de komende tijd zullen zij niet in staat zijn opnieuw gewassen te produceren.

Dies führte zu einem Schaden von mehr als 80 Mio. EUR und betraf etwa eintausend Landwirte, die ihre Erträge verloren und keine Möglichkeit hatten, die Produktion in den Folgemonaten wieder aufzunehmen.


Tienduizenden boerenfamilies hebben hun volledige jaarinkomen verloren zien gaan, en daarmee hun bestaansbasis en kansen op herstel van de productie in het komende jaar.

Zehntausende Bauernfamilien haben ihr gesamtes Jahreseinkommen verloren und damit ihre Existenzgrundlage und auch die Chance, im nächsten Jahr wieder zu produzieren.


Als er een solide grondslag wordt gelegd in de vormingsjaren van het kind, zal het later gemakkelijker leren en met grotere waarschijnlijkheid zijn leven lang blijven leren; het heeft meer kansen op billijke schoolresultaten, en de maatschappij zal minder talent en uitgaven aan welzijn, volksgezondheid en zelfs justitie verloren zien gaan.

Wird in den prägenden Entwicklungsjahren eines Kindes eine solide Grundlage gelegt, so wird das spätere Lernen effektiver und setzt sich mit größerer Wahrscheinlichkeit über das gesamte Leben fort, wodurch sich die Gerechtigkeit beim Bildungserfolg erhöht und sich die Kosten für die Gesellschaft in Form ungenutzter Talente und öffentlicher Ausgaben des Sozial-, Gesundheits- und auch des Justizsystems verringern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als er een solide grondslag wordt gelegd in de vormingsjaren van het kind, zal het later gemakkelijker leren en met grotere waarschijnlijkheid zijn leven lang blijven leren; het heeft meer kansen op billijke schoolresultaten, en de maatschappij zal minder talent en uitgaven aan welzijn, volksgezondheid en zelfs justitie verloren zien gaan.

Wird in den prägenden Entwicklungsjahren eines Kindes eine solide Grundlage gelegt, so wird das spätere Lernen effektiver und setzt sich mit größerer Wahrscheinlichkeit über das gesamte Leben fort, wodurch sich die Gerechtigkeit beim Bildungserfolg erhöht und sich die Kosten für die Gesellschaft in Form ungenutzter Talente und öffentlicher Ausgaben des Sozial-, Gesundheits- und auch des Justizsystems verringern.


5. De partijen komen overeen af te zien van al hun vorderingen tegen elkaar, behoudens vorderingen uit overeenkomst, voor het geval dat middelen die eigendom zijn van/ingezet worden door een van de partijen schade oplopen, verloren gaan of vernield worden, of voor het geval dat personeel van een van de partijen in het kader van zijn officiële dienst in de uitoefening van activiteiten uit hoofde van deze overeenkomst, letsels oploopt of overlijdt, uitgezonderd in gevallen van grove nalatigheid of opzettelijk wanged ...[+++]

(5) Die Vertragsparteien kommen überein, gegenseitig auf alle Ansprüche (mit Ausnahme vertraglicher Forderungen) wegen Beschädigung, Verlust oder Zerstörung von Mitteln, die ihnen gehören/von ihnen genutzt werden, oder wegen Körperverletzung oder Tod von Mitgliedern des Personals einer Vertragspartei zu verzichten, wenn die Beschädigung, der Verlust, die Zerstörung, die Körperverletzung oder der Tod in Erfüllung ihrer Aufgaben in Zusammenhang mit Aktivitäten im Rahmen dieses Abkommens verursacht wurde, es sei denn, es liegt grobe Fahrlässigkeit oder vorsätzliches Verschulden vor.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, de zogenaamd Europese Grondwet is in werkelijkheid een anti-Europese tekst, die de grondslagen van Europa vernietigt: haar naties, die hun soevereiniteit en hun Grieks-Latijnse en christelijke beschaving definitief verloren zien gaan.

– (FR) Herr Präsident, die angeblich Europäische Verfassung ist in Wahrheit ein antieuropäischer Text, der die Fundamente Europas zerstört, nämlich seine Nationen, die ihre Souveränität und die Werte ihrer griechisch-römischen und christlichen Zivilisation endgültig verlieren werden.


Het getuigt van een onwaarschijnlijk obscurantisme om banen verloren te zien gaan, duizenden bedrijven te zien sneuvelen, al deze ziekten van de globalisering te aanschouwen, terwijl de mogelijkheid bestaat om nieuwe douanetechnologieën te ontwikkelen.

Arbeitsplätze sterben zu sehen, Betriebe zu Tausenden sterben zu sehen, all diese Krankheiten der Globalisierung zu sehen, obwohl es möglich wäre, ein neues Zollverfahren zu entwickeln, ist eine unglaubliche Borniertheit.


Aangezien deze wetgeving de eiser bevoordeelt en politieke correctheid op dit ogenblik blijkbaar een obsessie is, zullen zelfs onschuldige werkgevers in veel gevallen hun zaak verliezen en worden gestraft en zullen zij bovendien de gerechtskosten moeten betalen en veel tijd verloren zien gaan.

Angesichts der Voreingenommenheit dieser Regelung für den Kläger und des herrschenden Klimas der political correctness, wovon wir besessen zu sein scheinen, werden viele unschuldige Arbeitgeber ihren Fall oft sogar verlieren, werden Strafen nebst Gerichtskosten zu bezahlen haben und Zeit einbüßen.


De lidstaten dienen met name af te zien van de systematische toevoeging van overbodige voorschriften die verder gaan dan de desbetreffende richtlijnen zelf (“goldplating”), omdat daardoor de aan het bestaan van één enkel samenstel van EU-regels verbonden voordelen verloren gaan en het Europese bedrijfsleven met onnodige lasten en kosten wordt geconfronteerd[8].

So sollten die Mitgliedstaaten insbesondere vermeiden, weitere regulatorische "Schichten" beizufügen, die über die Richtlinien selbst hinausgehen. Bei diesem sogenannten „Goldplating“ werden nur die Vorteile eines einzigen Pakets an EU-Vorschriften im Keim erstickt und den europäischen Unternehmen[8] unnötige administrative Lasten und Kosten aufgebürdet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verloren zien gaan' ->

Date index: 2022-01-25
w