Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verloskundige gezondheidszorg zoals omschreven » (Néerlandais → Allemand) :

Op dit vlak vormen zij een uitzondering op de definitie van gezondheidszorg zoals omschreven in artikel 2, 3°, van de wet van 10 mei 2015, met name ' diensten verstrekt door een beroepsbeoefenaar '.

Diesbezüglich sind sie eine Ausnahme zur Definition der Gesundheitspflege in Artikel 2 Nr. 3 des Gesetzes vom 10. Mai 2015, nämlich ' Leistungen, die von einer Berufsfachkraft [...] erbracht werden '.


2. onderstreept opnieuw dat alle vrouwen het recht hebben op toegang tot stelsels voor gezondheidszorg van de overheid, in het bijzonder op primaire gynaecologische en verloskundige gezondheidszorg zoals omschreven door de Wereldgezondheidsorganisatie;

2. bekräftigt das grundlegende Recht aller Frauen auf Zugang zu den öffentlichen Gesundheitssystemen, insbesondere zur medizinischen Grundversorgung, zu Dienstleistungen der Gynäkologie und Geburtshilfe, gemäß der Definition der Weltgesundheitsorganisation;


12. onderstreept opnieuw dat alle vrouwen het grondrecht hebben op toegang tot openbare gezondheidszorgsystemen, in het bijzonder op primaire, gynaecologische en verloskundige gezondheidszorg zoals bepaald door de Wereldgezondheidsorganisatie;

12. bekräftigt das grundlegende Recht aller Frauen auf Zugang zu den öffentlichen Gesundheitssystemen und insbesondere zur medizinischen Grundversorgung und zur gynäkologischen und geburtshilflichen Versorgung im Sinne der Definition der Weltgesundheitsorganisation;


Verordening (EG) nr. 1338/2008 vereist dat de lidstaten statistieken verstrekken over uitgaven voor gezondheidszorg en de financiering daarvan, zoals omschreven in bijlage II bij die Verordening.

Die Verordnung (EG) Nr. 1338/2008 sieht vor, dass die Mitgliedstaaten Statistiken über die Kosten der Gesundheitsversorgung und ihre Finanzierung gemäß Anhang II dieser Verordnung vorlegen.


betreffende gezondheidszorg zoals omschreven in artikel 3, onder a), van Richtlijn 2011/24/EU, ongeacht of deze diensten al dan niet via gezondheidszorgfaciliteiten worden verleend.

über Gesundheitsdienstleistungen gemäß Artikel 3 Buchstabe a der Richtlinie 2011/24/EU, unabhängig davon, ob sie von einer Einrichtung des Gesundheitswesens erbracht werden.


betreffende gezondheidszorg zoals omschreven in artikel 3, onder a), van Richtlijn 2011/24/EU, ongeacht of deze diensten al dan niet via gezondheidszorgfaciliteiten worden verleend;

über Gesundheitsdienstleistungen gemäß Artikel 3 Buchstabe a der Richtlinie 2011/24/EU, unabhängig davon, ob sie von einer Einrichtung des Gesundheitswesens erbracht werden;


specifieke maatregelen om vrouwen een gelijkwaardige toegang tot de gezondheidszorg te garanderen , en in het bijzonder tot de eerstelijns gezondheidszorg, waaronder de zorg voor moeder en kind, zoals omschreven door de Wereldgezondheidsorganisatie en de gynaecologische en verloskundige zorg;

spezifische Maßnahmen, um Frauen im Krieg den fairen Zugang zu den öffentlichen Gesundheitssystemen und insbesondere zur medizinischen Grundversorgung einschließlich Mutter- und Kinderschutz, wie von der Weltgesundheitsorganisation definiert , zur gynäkologischen Betreuung und zur Geburtshilfe zu garantieren;


– specifieke maatregelen om vrouwen een gelijkwaardige toegang tot de gezondheidszorg te garanderen, en in het bijzonder tot de eerstelijns gezondheidszorg, waaronder de zorg voor moeder en kind, zoals omschreven door de Wereldgezondheidsorganisatie en de gynaecologische en verloskundige zorg;

– spezifische Maßnahmen, um Frauen im Krieg den fairen Zugang zu den öffentlichen Gesundheitssystemen und insbesondere zur medizinischen Grundversorgung einschließlich Mutter- und Kinderschutz, wie von der Weltgesundheitsorganisation definiert, zur gynäkologischen Betreuung und zur Geburtshilfe zu garantieren;


Uit de omschrijving zowel van de doelstelling van het epidemiologische informatiesysteem (Parl. St., Vlaams Parlement, 2005-2006, nr. 531/1, pp. 6-7) als van de bewerking van de convergerende gegevensstromen binnen dat systeem (ibid., pp. 17-18), blijkt dat het systeem de gegevens betreft die noodzakelijk zijn om het Vlaamse gezondheidsbeleid zoveel mogelijk op evidentie te steunen, om zijn doeltreffendheid en doelmatigheid te evalueren en waar nodig bij te sturen of om op basis daarvan de gezondheidszorg optimaal te organiseren, binnen de diverse domeinen die behoren tot de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap, ...[+++]

Aus der Darlegung sowohl des Zwecks des epidemiologischen Informationssystems (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2005-2006, Nr. 531/1, SS. 6-7) als auch der Verarbeitung der konvergierenden Datenströme innerhalb dieses Systems (ebenda, SS. 17-18) geht hervor, dass das System die Daten betrifft, die notwendig sind, um die flämische Gesundheitspolitik so weit wie möglich auf gesicherte Fakten zu stützen, um seine Sachdienlichkeit und Zweckmässigkeit zu bewerten und notwendigenfalls anzupassen oder auf deren Grundlage die Gesundheitspflege optimal zu organisieren in den Bereichen, die zum Zuständigkeitsbereich der Flämischen Gemeinschaft ge ...[+++]


21. nodigt de lidstaten uit om specifieke maatregelen te treffen om vrouwen in een noodlijdend milieu een rechtvaardige toegang te verschaffen tot de stelsels van volksgezondheid en met name tot medische basisverzorging, met inbegrip van de bescherming van moeders en kinderen, zoals gedefinieerd door de Wereldgezondheidsorganisatie , evenals tot gynaecologische en verloskundige gezondheidszorg, tot behoorlijke huisvesting, justitie, onderwijs, opleiding en levenslang leren, sport en cultuur, en nodigt hen uit om het voortijdige afbrek ...[+++]

21. fordert die Mitgliedstaaten auf, spezielle Maßnahmen zu ergreifen, um den Frauen in einem benachteiligten Umfeld einen gleichberechtigten Zugang zu den öffentlichen Gesundheitssystemen , insbesondere den Basisgesundheitsdiensten gemäß den Definitionen der Weltgesundheitsorganisation , die den Schutz von Mutter und Kind einschließen -, zur gynäkologischen und geburtshilflichen Versorgung, zu einer akzeptablen Wohnung, zum Rechtswesen sowie zur allgemeinen und beruflichen Bildung, zum lebenslangen Lernen, zum Sport und zur Kultur zu gewährleisten, um der vorzeitigen Beendigung des Schulbesuchs entgegenzuwirken und um einen reibungslose ...[+++]


w