Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vermeden de aandeelhouders moeten echter " (Nederlands → Duits) :

Er dient dan ook van de richtlijn te kunnen worden afgeweken.Voorafgaand aan de afwikkeling kan het nodig zijn het kapitaal snel te verhogen indien de instelling (waarschijnlijk) niet voldoet aan de vereisten van de Richtlijnen //EG en //EG en het waarschijnlijk is dat een kapitaalverhoging de financiële positie zal herstellen en een situatie waarin de drempelvoorwaarde voor de afwikkeling wordt gehaald, kan worden vermeden.De aandeelhouders moeten echter hun beslissingsbevoegdheid ten aanzien van de kapitaalverhoging en de inkorting van de oproepingsperiode voor de algemene ...[+++]

Deshalb sollte eine Ausnahme von der Richtlinie vorgesehen werden. Im Vorfeld einer Abwicklung kann eine rasche Kapitalerhöhung erforderlich werden, sollte das Institut die Anforderungen der Richtlinien 2006/48/EG und 2006/49/EG nicht erfüllen oder wahrscheinlich nicht erfüllen und sollte eine Kapitalerhöhung die Finanzlage wahrscheinlich wiederherstellen sowie eine Situation vermeiden, in der die Schwellenwerte für eine Abwicklung erfüllt wären.


Aanbieders van hostingdiensten moeten echter flexibel blijven, bijvoorbeeld wat betreft de vorm van de melding en de daarvoor te gebruiken technologie, zodat efficiënte oplossingen mogelijk zijn en een onevenredige belasting voor de melders wordt vermeden.

Die Hostingdiensteanbieter sollten jedoch flexibel bleiben, zum Beispiel was das Format der Meldung oder die für die Übermittlung verwendete Technologie angeht, um effiziente Lösungen zu ermöglichen und unverhältnismäßige Belastungen für die Anbieter zu vermeiden.


Uitwisselingen die los staan van een partnerschap tussen hoger-onderwijsinstellingen moeten echter zo mogelijk worden vermeden omdat de betrokken instellingen er weinig profijt van trekken.

Wir sollten jedoch so weit wie möglich Austauschmaßnahmen vermeiden, die nicht im Rahmen einer Partnerschaft zwischen Hochschuleinrichtungen erfolgen, da sie den betreffenden Einrichtungen nur in begrenztem Maße Vorteile bringen.


Berichten die op basis van andere technieken dan die voor handel voor eigen rekening zijn ingevoerd, moeten echter in de berekening van de grote aantallen berichten binnen de handelsdag worden opgenomen wanneer, in zijn geheel beschouwd en gelet op alle omstandigheden, de uitvoering van de techniek zodanig is gestructureerd dat vermeden wordt dat de uitvoering voor eigen rekening geschiedt, zoals via het doorgeven van orders tussen entiteiten in dezelfde groep.

Mitteilungen mittels anderer Techniken als der des Handels für eigene Rechnung sollten bei der Festlegung eines hohes untertägigen Mitteilungsaufkommens jedoch einbezogen werden, wenn bei Gesamtbetrachtung und unter Berücksichtigung sämtlicher Umstände die Struktur der betreffenden Technik so gestaltet ist, dass die Ausführung für eigene Rechnung vermieden wird, indem etwa Aufträge zwischen Unternehmen derselben Gruppe übermittelt werden.


Overlappingen met de werkzaamheden van het bestaande onderzoekskader van de EU moeten echter worden vermeden.

Überschneidungen mit dem vorhandenen Forschungsrahmen der Union sollten jedoch vermieden werden.


Overlappingen met de werkzaamheden van het bestaande onderzoekskader van de EU moeten echter worden vermeden.

Überschneidungen mit dem vorhandenen Forschungsrahmen der Union sollten jedoch vermieden werden.


De ervaring die met verschillende bankcrises is opgedaan, leert echter dat insolventiewetten niet altijd geschikt zijn om faillissementen van financiële instellingen efficiënt af te handelen, omdat in deze wetten er niet op passende wijze rekening mee wordt gehouden dat verstoringen van de financiële stabiliteit moeten worden vermeden, essentiële diensten in stand moeten worden gehouden of deposanten moeten worden beschermd.

Die Erfahrungen mit verschiedenen Bankenkrisen deuten jedoch darauf hin, dass das Insolvenzrecht nicht in allen Fällen für die effiziente Bewältigung von Bankenausfällen geeignet ist, da es der Notwendigkeit, Störungen der Finanzstabilität zu vermeiden, essenzielle Dienstleistungen zu erhalten und die Einleger zu schützen, nicht gebührend Rechnung trägt.


Verlengingen die de mededinging beperken, moeten echter worden vermeden.

Im Interesse des Wettbewerbs sollten jedoch Vertragsverlängerungen vermieden werden.


Uitwisselingen die los staan van een partnerschap tussen hoger-onderwijsinstellingen moeten echter zo mogelijk worden vermeden omdat de betrokken instellingen er weinig profijt van trekken.

Wir sollten jedoch so weit wie möglich Austauschmaßnahmen vermeiden, die nicht im Rahmen einer Partnerschaft zwischen Hochschuleinrichtungen erfolgen, da sie den betreffenden Einrichtungen nur in begrenztem Maße Vorteile bringen.


Eenzijdige maatregelen van de zijde van de Gemeenschap moeten echter worden vermeden teneinde geen distorsie van de concurrentie ten gunste van vliegtuigen uit derde landen of negatieve sociaal-economische effecten te veroorzaken.

Einseitige Maßnahmen der Gemeinschaft sollten jedoch vermieden werden, damit es nicht zu Wettbewerbsverzerrungen zum Vorteil von Flugzeugen aus Drittländern kommt und sozio-ökonomische Auswirkungen vermieden werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermeden de aandeelhouders moeten echter' ->

Date index: 2021-04-21
w