Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Emissiereductie-eenheid
Gebied van gezamenlijke actie
Gezamenlijk
Gezamenlijke afvalwaterverwerking
Gezamenlijke bijeenkomst
Gezamenlijke ontwikkeling
Gezamenlijke toepassing
Gezamenlijke uitvoering
Gezamenlijke vergadering
JI
Ontwikkelingsgebied
Ontwikkelingshulp
Ontwikkelingszone
Samen
Steun aan ontwikkelingslanden
Vermeend
Vermeende discriminatie
Vermeende ras
Vermeende verdragsschending
Vermeende verdragsschennis

Vertaling van "vermeende gezamenlijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vermeende verdragsschending | vermeende verdragsschennis

vermeintliche Vertragsverletzung








gezamenlijke uitvoering [ emissiereductie-eenheid | gezamenlijke toepassing | JI [acronym] ]

Gemeinsame Umsetzung [ Emissionsreduktionseinheit | ERU ]


collectieve/gezamenlijke afvalwaterverwerking | gezamenlijke afvalwaterverwerking

Sammelabwasserbehandlung


gezamenlijke bijeenkomst | gezamenlijke vergadering

gemeinsame Sitzung




ontwikkelingsgebied [ gebied van gezamenlijke actie | ontwikkelingszone ]

Entwicklungsgebiet


ontwikkelingshulp [ gezamenlijke ontwikkeling | steun aan ontwikkelingslanden ]

Entwicklungshilfe [ gemeinsame Entwicklung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
procedures ter bepaling van een mechanisme voor de ontvangst en doorzending naar het Agentschap van klachten tegen alle personen die deelnemen aan een gezamenlijke operatie of een snelle grensinterventie, waaronder grenswachters of andere relevante personeelsleden van de ontvangende lidstaat en leden van de Europese grens- en kustwachtteams, over vermeende inbreuken op de grondrechten in het kader van hun deelname aan een gezamenlijke operatie of snelle grensinterventie.

Verfahren für die Entgegennahme von Beschwerden gegen alle Personen, die an einer gemeinsamen Aktion oder einem Soforteinsatz zu Grenzsicherungszwecken teilnehmen, einschließlich Grenzschutzbeamten oder sonstigem Fachkräfte des Einsatzmitgliedstaats und Mitgliedern der europäischen Grenz- und Küstenwacheteams, wegen Verletzung von Grundrechten im Rahmen ihrer Teilnahme an einer gemeinsamen Aktion oder eines Soforteinsatzes zu Grenzsicherungszwecken sowie für die Weiterleitung der Beschwerden an die Agentur.


65. vraagt de EU-lidstaten de mensenrechtensituatie in Bahrein bij de Mensenrechtenraad aan te kaarten door middel van afzonderlijke verklaringen, een gezamenlijke verklaring bij wijze van follow-up of een resolutie waarin er bij Bahrein op wordt aangedrongen alle mensenrechtenactivisten, politieke activisten en andere personen die gevangen gehouden en beschuldigd worden van vermeende schendingen in verband met het recht op vrijheid van meningsuiting, vereniging en vergadering, onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten, onpartijd ...[+++]

65. fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, die Menschenrechtslage in Bahrain im Menschenrechtsrat in Einzelerklärungen, einer gemeinsamen Erklärung zur Weiterverfolgung oder einer Resolution zu thematisieren, in der Bahrain dringend aufgefordert wird, alle Menschenrechtsaktivisten, politischen Aktivisten und anderen Personen, die aufgrund von Anschuldigungen wegen angeblicher Straftaten in Zusammenhang mit dem Recht auf Meinungsfreiheit, friedfertige Versammlung und Vereinigung festgehalten werden, sofort und bedingungslos freizulassen und unparteiische Untersuchungen aller Vorwürfe von Folter und Misshandlungen sicherzustellen und unverzüg ...[+++]


44. betreurt het dat de regering van Bahrein geen vooruitgang heeft geboekt in de aanpak van kwesties in verband met de talrijke aanhoudende opsluitingen, onder wie van mensenrechtenactivisten, politieke activisten en journalisten, voor de uitoefening van hun vrijheid van vreedzame vergadering en vereniging, het gebrek aan verantwoording voor mensenrechtenschendingen, met inbegrip van foltering, en het gebrek aan een onafhankelijk en onpartijdig rechtsstelsel in Bahrein; vraagt de EU-lidstaten de mensenrechtensituatie in Bahrein bij de Mensenrechtenraad aan te kaarten door middel van afzonderlijke verklaringen, een follow-up gezamenlijke verklaring of een r ...[+++]

44. verleiht seinem Bedauern Ausdruck, dass die Regierung von Bahrain keine Fortschritte dabei gemacht hat, Bedenken über die fortgesetzte Inhaftierung von zahlreichen politischen Aktivisten, Menschenrechtsverteidigern und Journalisten, die Rechte auf Freiheit zu friedfertiger Versammlung und Vereinigung wahrgenommen haben, über die Straflosigkeit von Menschenrechtsverletzungen wie Folter und über die mangelnde Unabhängigkeit und fehlende Unparteilichkeit der Gerichte in Bahrain auszuräumen; fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, die Menschenrechtslage in Bahrain im Menschenrechtsrat in Einzelerklärungen, einer gemeinsamen Erklärung zur We ...[+++]


C. overwegende dat de secretaris-generaal van de VN, Ban Ki-moon, en de president van Sri Lanka, Mahinda Rajapaksa, op 23 mei 2009 een gezamenlijke verklaring hebben ondertekend waarin de Sri Lankaanse regering ermee instemde maatregelen te treffen om verantwoording af te leggen voor vermeende oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid tijdens de laatste fase van het interne conflict dat 26 jaar heeft geduurd;

C. in der Erwägung, dass der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Ban Ki-moon, und der Präsident Sri Lankas, Mahinda Rajapaksa, am 23. Mai 2009 eine gemeinsame Erklärung unterzeichnet haben, in der die sri-lankische Regierung zugestimmt hat, Maßnahmen zu ergreifen, um dafür zu sorgen, dass die Verantwortlichen der mutmaßlichen Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit, die in der Endphase des 26 Jahre währenden innenpolitischen Konflikts begangen wurden, zur Rechenschaft gezogen werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de secretaris-generaal van de VN, Ban Ki-moon, en de president van Sri Lanka, Mahinda Rajapaksa, op 23 mei 2009 een gezamenlijke verklaring hebben ondertekend waarin de Sri Lankaanse regering ermee instemde maatregelen te treffen om verantwoording af te leggen voor vermeende oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid tijdens de laatste fase van het interne conflict dat 26 jaar heeft geduurd;

C. in der Erwägung, dass der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Ban Ki-moon, und der Präsident Sri Lankas, Mahinda Rajapaksa, am 23. Mai 2009 eine gemeinsame Erklärung unterzeichnet haben, in der die sri-lankische Regierung zugestimmt hat, Maßnahmen zu ergreifen, um dafür zu sorgen, dass die Verantwortlichen der mutmaßlichen Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit, die in der Endphase des 26 Jahre währenden innenpolitischen Konflikts begangen wurden, zur Rechenschaft gezogen werden;


De Marathonzaak betreft de vermeende gezamenlijke weigering van een groep Europese gasbedrijven, onder meer Thyssengas, een gemeenschappelijke onderneming van het Duitse elektriciteitsbedrijf RWE en de Brits-Nederlandse energiegroep Shell, om toegang te verlenen tot gaspijpleidingen op het Europese vasteland.

In der Marathon-Sache geht es um die angebliche Verweigerung des Zugangs zu kontinentaleuropäischen Gasleitungen durch eine Gruppe europäischer Gasunternehmen, darunter auch Thyssengas, ein Gemeinschaftsunternehmen von RWE und dem britisch-niederländischen Energiekonzern Shell.


De Commissie zet haar onderzoek, dat betrekking heeft op de vermeende gezamenlijke weigering om de Noorse gasproducent Marathon toegang te verlenen tot gaspijpleidingen op het Europese continent in de jaren negentig, voort ten aanzien van andere Europese bedrijven.

Die in den 90er Jahren begonnene Untersuchung, in der es um die mutmaßliche gemeinsame Weigerung mehrerer Unternehmen geht, dem norwegischen Gasproduzenten Marathon Zugang zu kontinentaleuropäischen Gasleitungen zu gewähren, wird jedoch mit Bezug auf die anderen europäischen Unternehmen fortgesetzt.


21. verwelkomt de besluiten van de buitengewone Europese Raad; neemt in het bijzonder nota van het mandaat aan de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken om binnen een bepaalde termijn politieke overeenstemming te bereiken over de twee Commissievoorstellen, alsmede van de oproep aan de Raden Vervoer, Justitie en Binnenlandse Zaken en Algemene Zaken om maatregelen goed te keuren ter bestrijding van het terrorisme, bijvoorbeeld over te gaan tot het vaststellen van de identiteit van vermeende terroristen in Europa en van organisaties die hen ondersteunen, teneinde een gezamenlijke lijst van ...[+++]

21. begrüßt die auf der außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates angenommenen Entscheidungen; verweist insbesondere auf das Mandat an den Rat „Justiz und Inneres“, sich bald auf ein wesentliches politisches Übereinkommen über die beiden Kommissionsvorschläge innerhalb einer festgelegten Frist zu einigen, sowie die Aufforderung an die Räte für Verkehr, Justiz und Inneres und Allgemeine Angelegenheiten, Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus zu verabschieden, beispielsweise die Identifizierung der mutmaßlichen Terroristen in Europa sowie der sie unterstützenden Organisationen zu veranlassen, damit eine gemeinsame Liste der terror ...[+++]


Bovendien is het voor het bestaan van een overeenkomst noch vanuit het oogpunt van bewijsvoering noch materieelrechtelijk noodzakelijk, dat elke vermeende deelnemer voor de gehele duur van zijn aansluiting bij de gezamenlijke regeling alle individuele elementen of uitingen van het kartel uitdrukkelijk heeft goedgekeurd of daarvan op de hoogte was.

Außerdem ist es aus Gründen der Beweisführung oder des materiellen Rechts nicht erforderlich nachzuweisen, daß jeder angeblich an der Vereinbarung Beteiligte in jedem einzelnen Aspekt oder jeder einzelnen Ausprägung während seiner Zugehörigkeit zum gemeinsamen Plan beteiligt war, dazu seine ausdrückliche Zustimmung gab oder sich dieser Aspekte oder Ausprägungen überhaupt bewußt war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermeende gezamenlijke' ->

Date index: 2023-11-23
w