Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Machtiging tot verblijf om humanitaire redenen
Tijdelijke werkloosheid wegens economische redenen
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "vermeld wegens redenen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenk ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwi ...[+++]


machtiging tot verblijf om humanitaire redenen | toestemming tot verblijf wegens klemmende redenen van humanitaire aard

Aufenthaltsbefugnis | Aufenthaltserlaubnis aus humanitären Gründen | Aufenthaltstitel aus humanitären Gründen


tijdelijke werkloosheid ingevolge gebrek aan werk wegens economische redenen

vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge von Arbeitsmangel aus wirtschaftlichen Gründen


tijdelijke werkloosheid wegens economische redenen

vorübergehende Arbeitslosigkeit aus wirtschaftlichen Gründen


beslissen dat elke partij wegens bijzondere redenen haar eigen kosten zal dragen

beschließen,daß jede Partei ihre eigenen Kosten trägt,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben ist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
68. constateert bezorgd dat bovengenoemde, aan de geconsolideerde rekeningen gehechte noot 6 enkel betrekking heeft op financiële correcties en terugvorderingen op Europees niveau, en dat informatie over intrekkingen, terugvorderingen en nog niet afgehandelde terugvorderingen betreffende de Structuurfondsen op het niveau van de lidstaten, niet worden vermeld wegens redenen die verband houden met de betrouwbaarheid: „er blijven immers twijfels bestaan over de kwaliteit en de volledigheid van de gegevens die door sommige lidstaten en/of voor sommige programma's worden ingediend”; verzoekt de Commissie jaarlijks met een mededeling te komen ...[+++]

68. stellt besorgt fest, dass der obengenannte Vermerk 6 in der Jahresrechnung nur Finanzkorrekturen und Rückforderungen auf Ebene der Union abdeckt und dass Informationen über von den Mitgliedstaaten getätigte Einbehaltungen, erfolgte Einziehungen und ausstehende Rückforderungen für Strukturmaßnahmen aus Gründen der Zuverlässigkeit nicht aufgeführt werden, „da im Hinblick auf die Qualität und die Vollständigkeit der von bestimmten Mitgliedstaaten übermittelten Informationen bzw. im Hinblick auf bestimmte Programme Zweifel ...[+++]


64. constateert bezorgd dat bovengenoemde, aan de geconsolideerde rekeningen gehechte noot 6 enkel betrekking heeft op financiële correcties en terugvorderingen op Europees niveau, en dat informatie over intrekkingen, terugvorderingen en nog niet afgehandelde terugvorderingen betreffende de Structuurfondsen op het niveau van de lidstaten, niet worden vermeld wegens redenen die verband houden met de betrouwbaarheid: "er blijven immers twijfels bestaan over de kwaliteit en de volledigheid van de gegevens die door sommige lidstaten en/of voor sommige programma's worden ingediend"; verzoekt de Commissie jaarlijks met een mededeling te komen ...[+++]

64. stellt besorgt fest, dass der obengenannte Vermerk 6 in der Jahresrechnung nur Finanzkorrekturen und Rückforderungen auf Ebene der Union abdeckt und dass Informationen über von den Mitgliedstaaten getätigte Einbehaltungen, erfolgte Einziehungen und ausstehende Rückforderungen für Strukturmaßnahmen aus Gründen der Zuverlässigkeit nicht aufgeführt werden, „da im Hinblick auf die Qualität und die Vollständigkeit der von bestimmten Mitgliedstaaten übermittelten Informationen bzw. im Hinblick auf bestimmte Programme Zweifel ...[+++]


Zoals het Hof bij zijn arresten nrs. 18/2012, 154/2012, 14/2013, 73/2013, 103/2015 en 152/2015 heeft geoordeeld, is de mogelijkheid voor de bestuursrechter om, wegens uitzonderlijke redenen, bij een met bijzondere redenen omklede beslissing en na een debat op tegenspraak, de gevolgen van de vernietigde verordeningsbepalingen of individuele administratieve akten ambtshalve te handhaven, onder soortgelijke voorwaarden als die welke zijn vermeld in artikel 36 van h ...[+++]

Wie der Gerichtshof in seinen Entscheiden Nrn. 18/2012, 154/2012, 14/2013, 73/2013, 103/2015 und 152/2015 geurteilt hat, ist die Möglichkeit für den Verwaltungsrichter, aus außergewöhnlichen Gründen durch eine mit besonderen Gründen versehene Entscheidung und nach einer kontradiktorischen Verhandlung die Folgen der für nichtig erklärten Verordnungsbestimmungen oder individuellen Verwaltungsakte von Amts wegen aufrechtzuerhalten, unter gleichartigen Bedingungen wie diejenigen, die in Artikel 36 des Dekrets vom 4. April 2014 angeführt ...[+++]


Rekening houdend met wat in B.47.1 is vermeld, is artikel 43 van het bestreden decreet, om dezelfde redenen als die welke in het voormelde arrest nr. 88/2012 zijn uiteengezet, niet strijdig met de aangevoerde grondwets- en internationale bepalingen, voor zover de door de Raad voor Vergunningsbetwistingen opgelegde geldboete wegens kennelijk onrechtmatig beroep enkel aan de verzoekende partijen kan worden opgelegd in de in het arres ...[+++]

Unter Berücksichtigung des in B.47.1 Erwähnten steht Artikel 43 des angefochtenen Dekrets aus den gleichen Gründen, wie sie in dem vorerwähnten Entscheid Nr. 88/2012 dargelegt wurden, nicht im Widerspruch zu den angeführten Verfassungs- und internationalen Bestimmungen, insofern die durch den Rat für Genehmigungsstreitsachen auferlegte Geldbuße wegen offensichtlich missbräuchlicher Beschwerde nur den antragstellenden Parteien in den im Entscheid Nr. 88/2012 präzisierten Fällen auferlegt werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7° de goedkeuring vermeld in artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 74 van 20 juli 1982 betreffende het verlof voor verminderde prestaties wegens persoonlijke aangelegenheden of gewettigd door sociale of familiale redenen van de personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs;

7. die in Artikel 2 des Königlichen Erlasses Nummer 74 vom 20. Juli 1982 bezüglich der Urlaube für verringerte Dienstleistungen aus persönlichen Gründen oder aus sozialen und familienbedingten Gründen zugunsten der Personalmitglieder des subventionierten Unterrichtswesens erwähnte Genehmigung;


9° de goedkeuring vermeld in artikel 1 van het koninklijk besluit nr. 94 van 28 september 1982 betreffende de verloven voor verminderde prestaties gewettigd door sociale of familiale redenen of wegens persoonlijke aangelegenheden;

9. die in Artikel 1 des Königlichen Erlasses Nummer 94 vom 28. September 1982 bezüglich der Urlaube für verringerte Dienstleistungen aus sozialen und familienbedingten Gründen oder aus persönlichen Gründen vorgesehene Genehmigung;


- de dichtheid in de gebouwen per m is voor de kippen en jonge hanen niet hoger dan 15 stuks pluimvee met een maximaal totaalgewicht van 35 kg levend gewicht; voor die leeftijd is het gelokaliseerde opstarten toegelaten indien het met name wegens energetische redenen gerechtvaardigd wordt; de productie van legrijp jong pluimvee bestemd voor de verkoop buiten de keten is ook toegelaten, voor zover het pluimvee dat in die vorm in de handel wordt gebracht, behoorlijk opgenomen wordt in een uitgangsregister, waarin de bestemming (de koper) van de dieren wordt vermeld; ...[+++]

- pro Quadratmeter darf die Dichte in den Gebäuden für die Hähnchen und Junghähne 15 Tiere mit einem maximalen Gesamtgewicht von 35 kg Lebendgewicht nicht überschreiten; vor diesem Alter ist der lokalisierte Aufzuchtstart zugelassen, wenn dies gerechtfertigt ist, insbesondere aus Gründen der Energieeinsparung; die Produktion von für den Verkauf bestimmtem legreifem Geflügel ausserhalb der Sparte ist ebenfalls zugelassen, insofern das in dieser Form vermarktete Geflügel ordnungsgemäss in einem Ausgangsregister unter Angabe des Bestimmungsorts (des Käufers) der Tiere eingetragen wird;


6. Wanneer nodig wegens redenen van vertrouwelijkheid, aggregeert de Commissie de gegevens vóór publicatie volgens de chemische klassen of de categorieën van producten vermeld in bijlage III.

6. Soweit aus Gründen der Vertraulichkeit erforderlich, aggregiert die Kommission die Daten vor ihrer Veröffentlichung nach den chemischen Produktklassen oder -kategorien gemäß Anhang III.


1. Aangezien artikel 22 bis van toepassing is op personen die burger zijn van een lidstaat en die verzekerd zijn krachtens de wetgeving van een lidstaat, alsook op de bij hen wonende gezinsleden, verwijzen de woorden "die ingevolge de wettelijke regeling van een lidstaat verzekerd zijn" naar : elke persoon die onderdaan is van een lidstaat en die recht heeft op de verstrekkingen bij ziekte uit hoofde van de wetgeving van een lidstaat wegens een vrijwillige, verplichte of voortgezette verzekering, om andere redenen dan wegens zijn arbe ...[+++]

1. Da Artikel 22a auf Personen, die Staatsangehörige eines Mitgliedstaats und nach mitgliedstaatlichen Rechtsvorschriften versichert sind, und auf die bei ihnen wohnenden Familienangehörigen anwendbar ist, werden mit den Worten "nach den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats versichert" die folgenden Personengruppen erfaßt: jede Person, die Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats ist und nach den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats weder als Arbeitnehmer noch als Selbständiger aufgrund einer freiwilligen Versicherung, einer Pflichtversicherung oder einer freiwilligen Weiterversicherung gegen ...[+++]


De subsidies die in de diverse regio's om bepaalde redenen niet voor bepaalde vissoorten of -producten zijn aangewend (wegens b.v. de kenmerken van bepaalde vissoorten of activiteiten, alsmede de omstandigheden waaronder bepaalde vissoorten worden gevangen), moeten worden toegewezen aan andere vissoorten of -producten die in onderhavige verordening worden vermeld.

Daher muss es den einzelnen Regionen möglich sein, die Mittel, die aus besonderen Gründen (im Zusammenhang mit den besonderen Merkmalen einiger Arten oder Aktivitäten, sowie mit den Bedingungen, unter denen einige Arten gefangen werden) für bestimmte Arten oder Erzeugnisse nicht genutzt wurden, anderen Arten oder Erzeugnissen, die in der genannten Verordnung vorgesehen sind, zuzuweisen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermeld wegens redenen' ->

Date index: 2024-10-06
w