Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Administratieve vermelding
BH
DADP
Daar de doelstellingen van …
GATS Article II Exemptions
Gemeenschappelijke vermelding
OOTH
Vermelding
Vermelding
Vermelding in de notulen
Vermelding in het verslag
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «vermelde artikels worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subs ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]


vermelding in de notulen | vermelding in het verslag

Wiedergabe im Protokoll


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protokoll zu Artikel 17 des Vertrags über die Europäische Union | Protokoll zu Artikel 42 des Vertrags über die Europäische Union










Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Befreiungen zu Artikel II [ GATS Artikel II ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Beschluss zur Überprüfung von Artikel 17 Absatz 6 des Übereinkommens zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ DADP ]


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ AADP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het in de prejudiciële vraag vermelde artikel 591, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat de vrederechter, ongeacht het bedrag van de vordering, kennis neemt van, met name, « geschillen betreffende de verhuring van onroerende goederen en van de samenhangende vorderingen die ontstaan uit de verhuring van een handelszaak ».

Der in der Vorabentscheidungsfrage erwähnte Artikel 591 Nr. 1 des Gerichtsgesetzbuches bestimmt, dass der Friedensrichter, ungeachtet des Streitwertes, insbesondere über « Streitfälle mit Bezug auf die Vermietung unbeweglicher Gütern und über zusammenhängende Klagen, die auf die Vermietung eines Handelsgeschäfts zurückzuführen sind » erkennt.


Bij hetzelfde arrest heeft het Hof de gevolgen van het vermelde artikel 63 gehandhaafd tot 1 april 2014.

Im selben Entscheid hat der Gerichtshof die Folgen des vorerwähnten Artikels 63 bis zum 1. April 2014 aufrechterhalten.


Bij het aannemen van een Vlaams Natura 2000-programma, een programmatische aanpak inzake milieudrukken, een managementplan Natura 2000 of een managementplan voor gebieden buiten de speciale beschermingszones, moet bijgevolg geval per geval, met toepassing van artikel 4.2.3 van het voormelde decreet van 5 april 1995, worden beoordeeld of al dan niet een plan-MER moet worden opgesteld en in bevestigend geval heeft zulks tot gevolg dat de naleving van het in het middel vermelde ...[+++]

Bei der Annahme eines flämischen Natura-2000-Programms, einer programmatischen Vorgehensweise in Bezug auf Umweltdrucke, eines Managementplans Natura 2000 oder eines Managementplans für Gebiete außerhalb der besonderen Schutzzonen muss folglich von Fall zu Fall, in Anwendung von Artikel 4.2.3 des vorerwähnten Dekrets vom 5. April 1995, beurteilt werden, ob ein Umweltverträglichkeitsbericht erstellt werden muss oder nicht, und wenn ja, hat dies zur Folge, dass die Einhaltung des im Klagegrund angeführten Artikels 6 der Richtlinie 2001 ...[+++]


Het in de prejudiciële vraag vermelde artikel 59, tweede lid, van de wet van 3 juli 1978 is, zoals de partijen opmerken, niet van toepassing op de arbeidsovereenkomsten waarvan de uitvoering is ingegaan vanaf 1 januari 2012, zoals dat het geval is voor het voor de verwijzende rechter hangende geschil.

Wie die Parteien bemerken, findet der in der Vorabentscheidungsfrage erwähnte Artikel 59 Absatz 2 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 nicht Anwendung auf die Arbeitsverträge, deren Ausführung vor dem 1. Januar 2012 begonnen hat, wie es in der vor dem vorlegenden Richter anhängigen Streitsache der Fall ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Ongeacht alle andersluidende bepalingen wordt het departement van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap dat bevoegd is voor Gezondheid, bij wijze van overgangsregeling, in het kader van procedures voor de erkenning van een gezondheidszorgberoep belast met de adviserende taken van de volgende organen : 1° de erkenningscommissies voor artsen-specialisten en de erkenningscommissie voor huisartsen vermeld in de artikelen 4 en 4bis van het koninklijk besluit ...[+++]

Artikel 1 - Ungeachtet aller anderslautenden Bestimmungen wird übergangsweise der für Gesundheit zuständige Fachbereich des Ministeriums der Deutschsprachigen Gemeinschaft damit beauftragt, bei Verfahren im Hinblick auf die Anerkennung eines Gesundheitspflegeberufs die Beratungsaufgaben der folgenden Gremien wahrzunehmen: 1. die in den Artikeln 4 und 4bis des Königlichen Erlasses vom 21. April 1983 zur Festlegung der Modalitäten für die Zulassung von Fachärzten und Hausärzten erwähnten Zulassungskommissionen für Fachärzte und die Zulassungskommission für Hausärzte; 2. die i ...[+++]


Als de Raad of de Commissie erop staan dat artikel 10. letters d) en e) gehandhaafd blijven, dan zou het logischer zijn de regelgevingsprocedure met toetsing toe te passen voor alle in artikel 10 vermelde maatregelen, en ook voor de maatregelen van artikel 7, lid 2 en 9 die onder de letters d) en e) worden vermeld. Artikel 10 begint immers met de zin “Bepalingen voor de tenuitvoerlegging van deze richtlijn, met inbegrip van de maat ...[+++]

Sollten der Rat und die Kommission darauf bestehen, dass Artikel 10 Buchstaben d und e beibehalten werden, wäre es logischer, das Regelungsverfahren mit Kontrolle für alle in Artikel 10 aufgeführten Maßnahmen anzuwenden, einschließlich des Artikels 7 Absatz 2 und des Artikels 9, die in den Buchstaben d und e erwähnt werden, denn Artikel 10 beginnt mit dem Satz „Es werden Durchführungsbestimmungen zu dieser Richtlinie erlassen, einschließlich der Maßnahmen zur Anpassung an die wirtschaftlichen und technischen Entwicklungen“, und diese ...[+++]


De verordening bepaalt ook dat iedere wijziging in het AOC ook in de exploitatievergunning moet worden vermeld (artikel 6).

Die Verordnung sieht ferner vor, dass jede Änderung des Luftverkehrsbetreiberzeugnisses in der Betriebsgenehmigung zu berücksichtigen ist (Artikel 6).


Tijdens haar bijeenkomst van 13 juli 2005 heeft de Commissie juridische zaken, gezien de bovengenoemde overwegingen en op voorstel van de rapporteur voor rechtsgrondslagen, de heer Antonio López-Istúriz White, derhalve met eenparigheid van stemmen besloten dat als rechtsgrondslag van het desbetreffende voorstel voor een besluit van de Raad zou moeten worden vermeld artikel 300, lid 3, tweede alinea van het EG-Verdrag, en niet lid 2, eerste alinea, eerste zin van datzelfde artikel.

In Anbetracht der genannten Erwägungen und auf Vorschlag des Berichterstatters für Rechtsgrundlagen hat der Rechtsausschuss daher in seiner Sitzung vom 13. Juli 2005 einstimmig beschlossen, dass in der Rechtsgrundlage des genannten Vorschlags für einen Beschluss des Rates auf Artikel 300 Absatz 3 zweiter Unterabsatz des EG-Vertrags und nicht auf Absatz 2 erster Unterabsatz erster Satz desselben hätte verwiesen werden müssen.


Het Parlement heeft in dat verband met name voorgesteld de rechtsgrondslag van het voorstel uit te breiden door naast het reeds in het Commissievoorstel vermelde artikel 95 (interne markt) ook artikel 153 van het Verdrag (consumentenbescherming) als rechtsgrondslag in het ontwerp op te nemen, teneinde met het oog op een afdoende bescherming van de consument te kunnen komen tot een adequate harmonisatie van de wetgeving.

In diesem Sinne hat das Parlament nämlich vor allem die Ausweitung der Rechtsgrundlage vorgeschlagen, und zwar durch eine Einfügung von Artikel 153 des Vertrags (Verbraucherschutz) zusätzlich zu dem von der Kommission vorgesehenen Artikel 95 (Binnenmarkt), damit das einer hinreichend hohen Angleichung mit Blick auf einen angemessenen Verbraucherschutz erreicht werden kann.


In lid 1 wordt de vermelding "artikel 3, lid 2, onder i )" vervangen door "artikel 3, lid 2, onder 2)", wordt het woord "machtigen” vervangen door "accrediteren”, worden de woorden "in de Gemeenschap gevestigde” geschrapt en wordt de zinsnede ".om bovenvermelde taken uit te voeren” vervangen door ".voor de uitvoering van bovenvermelde taken” .

In Absatz 1 wird der Verweis auf "Artikel 3 Absatz 2 Ziffer i” ersetzt durch "Artikel 3 Absatz 2”, die Worte "Ermächtigung“ und "ermächtigten“ werden durch "Beauftragung“ und "beauftragten“ ersetzt und die Worte "in der Gemeinschaft niedergelassenen” werden gestrichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermelde artikels worden' ->

Date index: 2023-09-06
w